↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Шимоза
9 июля 2021
Aa Aa
#хрюкотали_зелюки #деанон

Мой перевод:
Сэйрю

Изначально я планировала перевести его еще на Восточный ветер, но что-то не срослось. Текст меня сразу заворожил вканонной атмосферой, яркими образами и поэтичностью. Плюс как челледж для себя попробовала переводы японских стихов. Это был интересный опыт с разбором японского текста, сравнением с английским переводом и изучением канонов танка :)

Большое спасибо всем, кто комментировал, писал обзоры, обсуждал и голосовал. А так же моей любимой бете и оргам конкурса :)
И, конечно же, автору :)
9 июля 2021
8 комментариев
Фанфик невероятный. И стихи вы так здорово перевели. Читала с непередаваемым удовольствием. По Миядзаки прям и должны быть такие фанфики, от которых делается хорошо =)
Arandomork
Спасибо большое! :)
Офигенный текст. Пророчила ему победу... Эх...
Stasya R
Я так понимаю, не все любят японские фандомы. Но второе место тоже неплохо :)
Спасибо, что "болели" за мой перевод :)
Симосэ Каяку
Это просто волшебная история! И перевод. Мой голос был ваш. Спасибо вам огромное за эту звенящую красоту!!
шамсена
Большое спасибо! :)
Саяна Рэй Онлайн
Голосовала за вас. Очень понравился перевод и по форме, и по сути... В общем по всем статьям:))) Переводы в номинации показались мне интересными и выразительными, но, несмотря на это, я быстро определилась со своим выбором.
Саяна Рэй
Спасибо большое! :)
Мне поначалу показалось, что вообще мало кто доходит до моего перевода. Народ в основном только под конец пришел.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть