↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Нaблюдатель
23 ноября 2021
Aa Aa
#BLM
Как считаете, оскорбляет ли крайнее неприятие чернокожими слова Niger, сказанного в сторону чернокожих, итальянцев, как граждан (или если это члены различных итальянских диаспор - потомков граждан) страны-правопреемника, в конечном счёте, Римской империи, в которой государственным являлся латинский язык, на котором, в свою очередь, слово Niger не имело никакой негативной окраски?
Имеют ли право коренные итальянцы, а также потомки итальянских мигрантов, из поколения в поколение чтящие культуру и язык своих предков, предъявлять обвинения всем чернокожим, крайне неадекватно реагирующим на подобное к ним обращение?
23 ноября 2021
17 комментариев из 21
Li Snake
Scaverius
В диалоге, к сожалению и nigger и Niger будут услышаны как nigger.

Да. Но Niger - это "черный" на латыни, мертвом языке мира. А на английском эквивалентом был всегда Negro, а не Niger. Negro и означал "чернокожий". Потом это слово тоже стало восприниматься как оскорбление (по ассоциации с niger) и чернокожие стали себя называть black. Afroamerican, people of color - это так себя черный средний класс называет. Простой житель гетто так себя не назовёт. Он или black или brother/sister. Если вы спросите в США на улице: Was he her brother? - это будет означать "Был ли он её братом?" ,а вот если просто спросите Was he a brother? - это будет означать "Он был чернокожим?". Кстати, уже потом феминистки-сепаратистки тоже себя sisters стали называть. Но там без всякого артикля, а вот так: "She is our sister" - "она наша сестра" (в смысле она такая же феминистка-лесбиянка как и мы).
Scaverius
Просто чтоб были в курсе: по мнению одного сайта-переводчика (французского, кажется), слово black также оскорбительно (начало быть с 2020-го), и чтобы никто не пострадал, в предложениях это слово выдается заблюренным-замазанным, как и fuck, и с огромным предупреждением перед фразой.
t.modestova
black также оскорбительно (начало быть с 2020-го), и чтобы никто не пострадал, в предложениях это слово выдается заблюренным-замазанным, как и fuck
Предлагаю заменить "black" на "not white". Надеюсь, это никого не оскорбит. :)
Между прочим, это охуенных размеров срач для какого-нибудь r/russian.
Потому что некоторые особо ущемленные требуют называть их не "негр", а "черный", и поебать, что на русском "негр" не оскорбительно, а вот "черный" - как раз расистски окрашенное обозначение, и вот тут сталкиваются два сорта уважения к собеседнику
Кстати, "цветные" тоже ж вроде совсем недавно было оскорблением, а сейчас прям рекомендуемый термин 😲
Мать-революция
Кстати, "цветные" тоже ж вроде совсем недавно было оскорблением, а сейчас прям рекомендуемый термин 😲
рекомендуемый не цветные, colored, а "люди с цветом", peoples of color
Facensearo
Ну это прям меняет дело 😄
Надо теперь ещё создать специальные "buses for blacks", чтобы белые старики и женщины больше не имели возможности нарушать права потомков рабов, нагло отказываясь освободить место Черному Властелину.
Вот так сначала выкрикнул "Ах ты чёрная пакостная зараза!", а затем невольно задумался, вдруг это и по отношению к коту расизм...
Кстати, не уверена, что цензурящие алгоритмы, к примеру, это различие распознают.(
итальянцы не предъявляют обвинения чернокожим, а просто делают им предложение, от которого нельзя отказаться.
кошка в сапожках
итальянцы не предъявляют обвинения чернокожим, а просто делают им предложение, от которого нельзя отказаться.
Как бы лошади не вымерли таким образом.
Ну а вообще жаль Бальзака, это всё-таки его.
t.modestova
Scaverius
Просто чтоб были в курсе: по мнению одного сайта-переводчика (французского, кажется), слово black также оскорбительно (начало быть с 2020-го), и чтобы никто не пострадал, в предложениях это слово выдается заблюренным-замазанным, как и fuck, и с огромным предупреждением перед фразой.

Это уже их заморочки. Пока оно используется чернокожим населением США в обычных разговорах - всё это ерунда этого конкретного сайта.
Facensearo
Между прочим, это охуенных размеров срач для какого-нибудь r/russian.
Потому что некоторые особо ущемленные требуют называть их не "негр", а "черный", и поебать, что на русском "негр" не оскорбительно, а вот "черный" - как раз расистски окрашенное обозначение, и вот тут сталкиваются два сорта уважения к собеседнику

"Негр" - да, но "продвинутые" россияне, посмотрев как в "Брат-2" Данила Багров четко произносит "ниггер, go, go", а потом начинает рассуждать, что "нас учили негр говорить" могут начать так же говорить. Я сам думал поначалу, что "nigger" - это просто полный синоним слова "негр". А оказалось нет, чушь.
Facensearo
Мать-революция
рекомендуемый не цветные, colored, а "люди с цветом", peoples of color

Да, проблема заключается в том, что это "для чужих" придумано. Простые чернокожие так и будут "black", ну на худой конец "people with dark/brown skin" говорить.
Facensearo
> "люди с цветом", peoples of color
Собственно, так мы и узнали новое слово в колориметрии - как белый, так и телесный цвет - уже не цвет ;-)
StragaSevera
Дискримина...! Хотя не, стрелочка ж не поворачивается, как я могла забыть 😂
Собственно, так мы и узнали новое слово в колориметрии - как белый, так и телесный цвет - уже не цвет ;-)
зато Мойша (Гоги, чукча и другие персонажи анекдотов) теперь снова может сказать, что ему таки продали нецветной телевизор
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть