Коллекции загружаются
#мое #юмор #размышления
В детстве обожала перечитывать два старых потрепанных томика под общим названием "Клуб знаменитых капитанов" (авторы В. Крепс и К. Минц). В них рассказывалось про героев популярных приключенческих книг (русских и зарубежных), которые организовывали исследовательские экспедиции по неизведанным уголкам планеты, разгадывали тайны древности и современности, сражались с известными книжными злодеями и т.д. Помнится, там были: Дик Сэнд, Гулливер, капитан Немо, Мюнхгаузен, Робинзон, Артур Грэй и даже Синдбад-мореход. А так как ребенком я была начитанным, то историю всех этих персонажей хорошо знала и мне очень нравилось читать про их похождения в новых декорациях, и одновременно подмечать, что авторы отлично передали характеры позаимствованных героев. А ведь если рассматривать сейчас "Клуб капитанов" - так сказать, в современных реалиях, - то его вполне можно назвать первым (или одним из первых русскоязычных) кроссоверов. На постсоветском пространстве, по крайней мере. Ну, а самые первые фанфики - это, конечно же, всем известные "Буратино" и "Изумрудный город".))) 30 января 2022
11 |
Вообще-то его, "Клуб знаменитых капитанов" слушать надо было.
Как и "Литературный дилижанс"(кажется, он так назывался). Хотите ссылку на радиоспектакли? http://www.staroeradio.ru/audio/2162 2 |
watcher125 Онлайн
|
|
Тоже помню эту книжку. У меня, правда, был только один том. Немного коробил выбор персонажей и малоуместная фамильярность по отношению к некоторым из них. Но в условиях дикого сенсорного голода, когда вся фантастика в библиотеке городка зачитана до дыр, а советские детские писатели энтузизама не вызывают от слова совсем, благодаря "талантливой" учительнице в начальной школе и еще более "талантливым" составителям школьной программы...
3 |
t.modestova
Я в курсе, что сначала это были радиоспектакли) Но мне книжка всегда больше нравилась, если честно. |
watcher125
Тоже помню эту книжку. У меня, правда, был только один том. Немного коробил выбор персонажей и малоуместная фамильярность по отношению к некоторым из них. Но в условиях дикого сенсорного голода, когда вся фантастика в библиотеке городка зачитана до дыр, а советские детские писатели энтузиазма не вызывают от слова совсем благодаря "талантливой" учительнице в начальной школе и еще более "талантливым" составителям школьной программы... О да, как вы правы насчет "голода": тоже страдала, когда все интересные книжки по несколько раз были перечитаны - как из семейной, так и из школьной библиотеки. Потом стала брать литературу в городской - по взрослому абонементу, через маму с папой, и чуток полегчало))) А насчет фамильярности и непривычных речевых оборотов - так "Клуб капитанов" переделали из сценариев радиопьес, первые из которых ставились аж в середине прошлого века. Понятно, что это отразилось на тексте книжки. Хотя в детстве об этом не задумывались, конечно) |
Однозначно кроссовер :)
Там мне остро в детстве не хватало капитана Врунгеля: он казался мне куда уместнее того же Мюнхгаузена, который все-таки был человеком сухопутным. :) 2 |
П_Пашкевич
Однозначно кроссовер :) Да, там многих героев не хватало) А жаль.Там мне остро в детстве не хватало капитана Врунгеля: он казался мне куда уместнее того же Мюнхгаузена, который все-таки был человеком сухопутным. :) 1 |
У меня другой вопрос - кто из авторов засунул туда несчастного Тартарена? Он эту трилогию до конца читал?
|
Clegane
У меня другой вопрос - кто из авторов засунул туда несчастного Тартарена? Он эту трилогию до конца читал? Увы, на этот вопрос мы уже не узнаем ответа, ибо оба автора давно умерли. Мне тоже было многое непонятно на тот момент: например, почему там был Паганель, но не было того же капитана Гранта? Как-то не логично.ИМХО, насчет Тартарена: во время выхода первых радиоспектаклей в распоряжении сценаристов имелось не очень много подходящих книг, вот и выкручивались, как могли :) 1 |
Alda
Полагаю, Тартарена с Мюнхаузеном туда вставили целенаправленно. В педагогических целях: "Смотрите, то есть слушайте, дети, как смешны хвастуны и невежи". И для интерактивности: слушателям предлагалось исправить допущенные Мюнхаузеном фактические ошибки и прислать письма на радио. В общем, у них была своя роль -- микрозлодеев в кругу абсолютно положительных капитанов -- и они ее выполняли. 3 |
t.modestova
Alda Полагаю, Тартарена с Мюнхаузеном туда вставили целенаправленно. В педагогических целях: "Смотрите, то есть слушайте, дети, как смешны хвастуны и невежи". И для интерактивности: слушателям предлагалось исправить допущенные Мюнхаузеном фактические ошибки и прислать письма на радио. В общем, у них была своя роль -- микрозлодеев в кругу абсолютно положительных капитанов -- и они ее выполняли. А что, вполне рабочая гипотеза) Но все равно жаль, что многих других персонажей обошли стороной) Как говорили выше, того же капитана Врунгеля, к примеру. 1 |
Alda
Капитан Врунгель -- это для нас уже классика. А для авторов "Клуба..." -- какая-то недавно, всего 10-15 лет назад вышедшая пародия на благородных капитанов, вдобавок и остро современная, со всеми этими адмиралами Кусаки и Врунгелем, который своим именем страшно напоминает Врангеля (а еще живы отцы, которые с этим Врангелем воевали). Стрёмно, говоря по-нынешнему. Они ориентировались на проверенную годами классику, которая политических намеков не подбросит. |
t.modestova
Остров Врангеля (как и капитан Врунгель) назван в честь другого Врангеля. Это Колчак в Арктике и в Белом движении был один и тот же. :) Да и сама книжка была еще довоенная, конца 30-х годов. А фильм "Новые приключения капитана Врунгеля" вышел в 1978 г. |
П_Пашкевич
1) И кто бы в 1947 году стал разбирать, в честь какого Врангеля назван остров? И вообще причем там остров? Главное -- нежелательные ассоциации с врагом и в позитивном ключе, ай-яй-яй! 2) Мнэ-э-э... я так и сказала: "Приключения Врунгеля" вышли всего за 10-15 лет до открытия "Клуба знаменитых капитанов". 1 |
t.modestova
Отчасти могу согласиться. Но: 1) Остров Врангеля никто не переименовал. Героя, придуманного Андреем Некрасовым, - тоже (а что мешало?) Значит, фамилия запретной не была. 2) Я не знал, что "Клуб" появился на радио аж в 1945 г., думал, что он создание конца 60-х. Но даже если и так, чтО мешало подкорректировать его состав потом? |
П_Пашкевич
2) Видимо, не нужно было. Амплуа комического персонажа уже было занято, и не требовалось умножать сущности без необходимости. |
t.modestova
Ну может и так. Просто как-то уж совсем Мюнхгаузен был не морским персонажем. |