![]() В нашем современном мире никто не знает латынь и это проблема
Я спросила даже стоматолога 🧐 но... Итак, вопрос: Как переводится "серебряный дракон" на латынь? Варианты: Dracon и Draconis Проблема: Чем они отличаются? Почему появляется это nis? 😅 В интернете фигурируют оба варианта и я не понимаю почему так Есть знатоки? 23 марта 2022
1 |
![]() |
|
В интернете фигурируют оба варианта и я не понимаю почему так Потому, что, как вы сами сказали выше, в современном мире никто не знает латынь.4 |
![]() |
LadyFirefly Онлайн
|
Lady Astrel
Кроме учителей латыни 1 |
![]() |
|
Draco argenteus - какие ещё тут могут быть варианты? Есть название для ящерицы "Draco Linnaeus" ("змей летучий"), вот так и здесь.
"Draconis" - это форма слова "draco", родительный падеж. 6 |
![]() |
|
![]() |
|
KNS
Но Linnaeus здесь - фамилия автора, описавшего род Draco, Карла Линнея. То есть это всё - название не вида, а рода. И подсказка: в биноменах (двойных названиях) видов собственно видовое название никогда не пишется с большой буквы - даже если это было бы неправильно с точки зрения латинской грамматики. Международные кодексы зоологической и ботанической номенклатуры - они такие. 2 |
![]() |
|
П_Пашкевич
Я про слово "draco" привела пример понятия, которое реально существует, ТС же спрашивала про слова "draco" и "draconis". |
![]() |
Навия Онлайн
|
*шепотом* Словарь в помощь!
http://linguaeterna.com/vocabula/alph.php 2 |
![]() |
|
KNS
Так выше всё ведь объяснили: да, падеж. Я бы со своим "эмпирическим" представлением о латыни вообще перевел draconis как "драконий". |
![]() |
|
Если вы не знакомы с теми, кто знает латынь, это совсем не значит, что ее никто не знает.
Википедию на латыни сами найдете или подогнать? Народные латынские песни почитать: https://jaerraeth.livejournal.com/96004.html И послушать: https://www.youtube.com/watch?v=nZMCd63okb4 И, как ни крути, в именительном падеже -- draco argenteus. 2 |
![]() |
LadyFirefly Онлайн
|
Если серебряный, как цвет, то draco argenteus. Если из серебра - draco argentārius. Но учитывая, что taberna argentaria, это банк, argenteus, наверно, лучше подойдет. Осторожно, в латыне важен еще и контекст
7 |
![]() |
LadyFirefly Онлайн
|
Caput draconis, таким образом, это все-таки голова дракона.
Если что еще, после 16.30 (среднеевропейское) могу спросить у сына, активно учащего латынь 1 |
![]() |
|
LadyFirefly
Буду очень признательна 😇 |
![]() |
|
Мария Берестова
То есть всё таки не родительный? |
![]() |
|
Ща спросим знатока
|
![]() |
|
Знаток передал что серебряный дракон draco argenteus должно быть
2 |
![]() |
|
octotrain
Знатоку спасибо! :) |
![]() |
|
draconis родительный падеж, верно
|