↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
cucurbita1997
1 июня 2022
Aa Aa
#языки.
Люди, которые сносно знают английский, скажите, пожалуйста: очень большая разница в произношении между британским и американским английским? Я знаю, что варианты языка могут очень сильно различаться между собой. Например, испанский в Испании и Южной Америке. Интересно, с английским тот же принцип?
1 июня 2022
8 комментариев из 42 (показать все)
Да, английский на слух ппц разный не только между странами, он и в т.ч. в рамках США между штатами и Великобритании между графствами резко отличается. По моему опыту, если говоришь с носителем языка и все-все понимаешь, это с огромной вероятностью препод, или еще какой сотрудник культпросвета, или менеджер по работе с персоналом, или продавец, и возможно специально переучивался говорить членораздельно))
...а, еще врачи без границ на моей памяти говорили с прекрасной дикцией ::) Но там в основном английский уже не родной.
Исповедник
Понятнее всего на моей памяти по английски говорили испанцы и итальянцы. На втором месте, как ни странно, китайцы. А вот британцы, и особенно всякие их вариации с диалектами, типа шотландских - тихий ужас. Американский английский, имхо, и то понятнее на слух.
Был в Англии 25 лет назад. Понимал только турков. От англичан было ощущение, что говорят, набив рот горячей картошкой. Французы и прочие, кого там встречал, и то понятнее говорили.
К слову, трудней всего понимать диалект всякой гопоты. В Англии кокни, в Америке всяких негров, реднеков, да и вообще южан.

https://www.youtube.com/watch?v=Hs-rgvkRfwc
Зы. Ещё вспомнился «Большой куш».
https://www.youtube.com/watch?v=JEUcv3B2OlM
Как наверное уже мало кто помнит, на Гая Ричи после «Карт…» обрушилась волна критики за то, что людям трудно было разобрать, кто что там говорил.

https://pikabu.ru/story/amerikanets_i_angliyskiy_yazyik_4643613
Зы. А в «Misfits» у этой дамочки вообще охуенный говор!
https://youtube.com/watch?v=3wgcOsTY1iY
Без субтитров я даже половины не мог разобрать.
Да, ещё из разного забавного. Не так давно смотрел индийский боевик («Sanak»). Интереса ради переключился на оригинальную дорогу — и обнаружил, что там такой вот, как бы это сказать, индийский английский. Много слов из то ли хинди, то ли санскрита, то ли ещё какого ихнего языка. Акценты — ну точь в точь как у турков, о которых я выше упомянул. Но при этом на удивление очень понятно всё. Прям удивился.
Wave
Индусы тоже довольно понятно говорят на английском, но мне само по себе их произношение не нравится. У китайцев приятнее.
Я не помню, встречал ли тогда китайцев, поэтому ничего не скажу про их произношение. Японца, впрочем, помню, точно встречал — вообще не мог разобрать, что он говорит.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть