Коллекции загружаются
#хрюкотали_зелюки #деанон #переводческое #субъективщина
Несмотря на свое непопулярное мнение, что для переводов на фанфиксе имело бы смысл проводить фест, а не конкурс, принесла зелюкам переведенный в последний момент кроссовер по Нолану "Лишь еще один стежок в пространстве-времени". Получила за него вполне ожидаемый ноль голосов, потому что это и так нямка очень на любителя, а я еще и текст выбрала с рядом триггеров (ибо больной ублюдок и вкусы мои весьма специфичны). =) Честно, я ни на что и не рассчитывала: просто у меня были тотально хреновые несколько месяцев, плюс две работы и учеба, а расслабляюсь я только за рисованием и текстами. Так что переводила для себя, для практики, для удовольствия и бонусом – для разнуления фандома, а то "Довод" пустой стоял. Ну и сама я практически ничего не прочла, к сожалению, откомментировала по минимуму и нигде не успела проголосовать. Хочу сказать спасибо оргам, моей бессменной бете Филоложка и всем, кто добрался до моего перевода, оставил комментарии и отзывы (Lonesome Rider, michalmil, Wicked Pumpkin, Мурkа, Lina Letalis). И мне прям реально интересно узнать, кто этот одинокий волк, которому эта штука тоже понравилась! А еще, конечно, поздравляю _Chiffa_ с победой в своей номинации и благодарю ее за любезное приглашение в беты. Я получила огромное удовольствие от совместной работы и переписки на полях, а заодно познакомилась с новым фандомом. =) 6 ноября 2022
15 |
Wicked Pumpkin
Спасибо, и вас! =) 1 |
Whiskers
Спасибо) |
Да, то, что на конкурсе переводов нельзя оценить собственно переводы, кажется мне весьма странным.
1 |
zdrava
Чисто теоретически можно, но для этого нужна открытая ссылка на оригинал. Ну и делать этого все равно никто не будет. |
Чисто теоретически можно, но для этого нужна открытая ссылка на оригинал. Ну вот я о том же.1 |