![]() #реал
#квакозмея_в_земле_обетованной #крыша_едет_хвост_отстал Я: *накручиваю себя, что в стране уже полгода, а научилась только немного писать, немного читать, немного понимать и совсем немного говорить* Однокурсница: Ну что, Вера, как ты вообще пары выдерживаешь? Я: Ну, я... Однокурсница: *искренне, без сарказма* Буквы уже знаешь? Я: ... Жизнь стала чуточку светлее :) P. S. Варвара для ивритоговорящего человека - имя странное, так что меня теперь звать даже не только Барбарой, но и Верой (любимый вариант моих однокурсников!), Верберой... 1 февраля 2023
33 |
![]() |
Jenafer Онлайн
|
Viara species
Это красиво, как каллиграфия - только не краской, а целыми словами и узорами из правил. :) 2 |
![]() |
|
Viara species
Полагаю, практически нет шансов, что незнакомые люди будут произносить правильно ваше имя. Может, изменить написание на Барбара? |
![]() |
|
michalmil
Ну, во-первых, так уж исторически сложилось, что я имя Барбара меньше люблю) Я даже по-английски Varvara. Во-вторых... А знаете, я не против :) Меня вот сейчас и Барбарой зовут, и Верберой, и Верой - и я же понимаю, к кому они обращаются? А они честно пытаются произнести мое имя правильно, но постоянно сбиваются. Иногда даже Варой пытаются назвать, потому что Варю им не выговорить :) И на Веру мы вообще с ними договорились: они обожают сокращения имен, Веру им легко произнести, а мне прикольно :) Имя внезапно оказалось не вопросом принципа. Буду такой... многоликой Верой)) 2 |
![]() |
|
Viara species
Если не мешает, то конечно) 1 |
![]() |
Magla Онлайн
|
Ой, я аж вздрогнула, представив, каково это) Не про Веру-Барбару, про язык вообще)) Мне всегда было интересно, как быстро бы я сумела адаптироваться в иной языковой среде, если бы меня туда кинули? При тех вводных, что к языкам в академических условиях я не очень способна, но зато легко мимикрирую в любом новом сообществе. Но проверять как-то страшновато. А вы молодец. И результаты в первые полгода в хорошей зоне)
А я, в целях борьбы с надвигающейся старостью, решила безопасно на мелководье потренироваться с японским, про который еще с вуза мечтала. Ну... За три недели выучила одну азбуку из двух, так, чтобы сносно читать со скоростью улитки, 300 значений иероглифов, штук пять грамматических конструкций и несколько десятков слов. Кино без перевода с этим добром смотреть не получается, но жизнь с японской клавиатурой на телефоне стала интереснее)) 1 |