Коллекции загружаются
Что бы такого перевести? (надо же практиковаться!)
Для начала поковырял англоязычный топ, решительно отфильтровав драмион и снейджеров... В первой полусотне редкие приличное вещи типа Blindness уже переведены, автор A Black Comedy не отвечает, другой автор, к несчастью, умер, а вообще подавляющая масса топа - какой-то клейстер с примитивными языком, в котором вязнешь уже к третьей главе, а продравшись дальше, поражаешься ненатуральности поведения персонажей и/или примитивности идей и сюжетных ходов. Видимо, искать нужно не по популярности, а по рекомендациям лучших поттероводов. Конечно, никто не запрещает еще поискать толковые советы на английском (откуда несколько лет назад и выплыла A Black Comedy), но может быть тут кто-нибудь посоветует что-нибудь нескучное? 24 мая 2023
2 |
Asteroid
YelloRat Спасибо. Не знал. А его надо предоставить редакторам? Если нет, то претензий кто-то к переводу вряд ли предьявит, а следовательно, и редакторы не узнают. )) Я перечитал правила на fanfiks.me : "До публикации перевода вы должны запросить у автора оригинала разрешение на перевод. Если автор долго не отвечает, перевод можно опубликовать с пометкой "запрос отправлен", если после публикации придёт отрицательный ответ автора, перевод необходимо будет удалить." Оказывается, это я запомнил текст с фикбука (так коротко - нельзя без разрешения и всё). Что переводить уже есть (автор доооолго не отвечает). С другой стороны, накидали всякого почитать. Тоже неплохо :) 1 |