Коллекции загружаются
#цитаты_в_тему #нам_не_дано_предугадать
В начале было Слово… Однажды, когда самосские послы говорили чересчур долго, спартанцы сказали им: «Начало вашей речи мы забыли, а конец не поняли, ибо не помним начала». Плутарх. Изречения спартанцев (I в. н. э.) Отступая перед надвигающимся неприятелем, Антигон говорил: «Я не убегаю — я гонюсь за своей пользой, а она сейчас позади меня». Плутарх. Изречения царей и полководцев (I в. н. э.) Бывают рассказы, прелесть которых заключается в них самих, в то время как прелесть других рассказов состоит в том, как их рассказывают. М. де Сервантес. Новелла о беседе собак (1613) Нужные слова в нужном месте — вот верное определение стиля. Дж. Свифт. Письмо к юному джентльмену (1720) Обильный источник темноты — и всегда таким останется — расплывчатое употрeбление слов. Отнюдь не идеи — боже упаси! — опасностью жизни угрожают слова. Л.Стерн. Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена (1759) Слово есть необходимый посредник между материей и духом. Я.Потоцкий. Рукопись, найденная в Сарагосе (1815) Вовремя сказанное слово предотвращает больше зла, чем всё красноречие Цицерона может потом исправить. В.Скотт. Эдинбургская темница (1818) Слова — столь невинные и беспомощные в словаре — становятся мощным орудием добра и зла в руках человека, который умеет их сочетать. Н.Готорн. Записные книжки (1830-е гг.) Нам не дано предугадать, Как слово наше отзовется, И нам сочувствие дается, Как нам дается благодать... Ф.И.Тютчев (1869) Ей не с кем было поговорить; тут никто не различал тех полутонов в ее словах, которые и составляют главную прелесть беседы; конечно, ее понимали, но понимали с той унылой приблизительностью, с какой схватывают непривычную для слуха чужеземную речь. Никто не угадывал, в кого или во что метила она, вдруг ударив вот на это словцо, не подозревал, что вот эта фраза — цитата, а вот этот пассаж — переиначенная ходячая острота. У самих у них язык был добросовестно худосочен до того, что во фразе проступали ребра грамматики и все слова употрeблялись так буквально, будто только что повылезли из лексикона. Й.Якобсен. Нильс Люне (1880) Слова, с помощью которых мы пересекаем пространство мысли, подобны тонким мосткам, перекинутым через пропасть: они выдерживают вес идущего человека, но не выдерживают остановки. Кто, вступив на них, ни на миг не замедлит шаг, тот уцелеет, но если вы задержитесь хоть чуть-чуть, всё полетит в бездну. Кто поспешил, тот понял. Останавливаться нельзя: очень быстро обнаружится, что самые ясные высказывания состоят из темных выражений. П.Валери. Господин Тест (1896) В главном человек более подвластен словам, чем они ему. Подумай лишь о таких ужасных словах, как религия, долг и любовь, патриотизм и искусство, честь и здравый смысл — и о том, что эти слова-тираны делают с людьми и из людей! Дж.Кейбелл. Земляные фигуры (1921) Свои слова никогда не могут удовлетворить; требования, к ним предъявляемые, равны бесконечности. Чужие слова всегда находка — их берут такими, какие они есть; их все равно нельзя улучшить и переделать. Чужие слова, хотя бы отдаленно и неточно выражающие нашу мысль, действуют как откровение или как давно искомая и обретенная формула. Отсюда обаяние эпиграфов и цитат. Л.Я.Гинзбург. Из записных книжек (1926) Есть тип женщин, которых уверенность в себе делает простодушными. В языке любви им недоступны тропы и фигуры. «Я думаю только о вас», «Вне вас для меня ничто не существует» — мужчине эти слова представляются пафосом его жизни, женщине — распределением его дня. Она не представляет себе, как порой меняется влюбленный, выходя из ее комнаты. В душе она чувствует себя задетой, когда ее отвергнутый поклонник разговаривает с людьми, ходит в кино, ест, пьет (т. е. когда он пьет чай; когда пьет сорокаградусную, то она понимает, что это с горя). Мужчина, даже самый фатоватый, никогда не бывает так доверчив. Женщины этого типа ошибочно полагают, что люди либо лгут, либо говорят правду. Они не замечают, что люди, кроме того, драматизируют положение, удовлетворяют свою потребность в идеальном и патетическом, и еще льстят, и боятся, и поддаются эротическому гипнозу. Л.Я.Гинзбург. Из записных книжек (1926) Говорить о том, что чувствуется, точно так же, как это чувствуется: ясно, если это ясное; неясно, если это неясное; запутанно, если это запутанное; понимать, что грамматика — только инструмент, а не закон. Подчиняется грамматике — кто не умеет мыслить над тем, что чувствует. Пользуется ею — кто умеет руководить своими выражениями. Ф.Пессоа. Книга тревог (1934) Пытаясь охватить мир сегодняшний, мы черпаем из словаря, сложившегося в мире вчерашнем. И нам кажется, будто в прошлом жизнь была созвучнее человеческой природе, — но это лишь потому, что она созвучнее нашему языку. А. де Сент-Экзюпери. Планета людей (1939) Чем меньше выбор слов, тем меньше искушение задуматься… Когда новояз утвердится навеки, а старояз будет забыт, неортодоксальная мысль, постольку поскольку она выражается в словах, станет буквально немыслимой. Человеку, с рождения не знавшему другого языка, кроме новояза, в голову не придет, что «равенство» когда-то имело второй смысл — «гражданское равенство», а свобода когда-то означала «свободу мысли», точно так же как человек, в жизни своей не слыхавший о шахматах, не подозревал бы о другом значении слов «слон» и «конь». Он был бы не в силах совершить многие преступления и ошибки — просто потому, что они безымянны, а следовательно — немыслимы. Дж. Оруэлл. 1984 (1949) Национальный совет преподавателей английского языка ежегодно присуждает Призы Двоеречия видным деятелям Америки, преуспевшим в оболванивании граждан. Среди призеров — Рональд Рейган, заявивший, что «голосование против производства ракет МХ есть голосование против завтрашнего контроля над вооружениями». Полковник Ф.Хортон — за его описание ракеты «Титан-2» со сверхмощной боеголовкой как «крупной, потенциально сопряженной с опасностью баллистической ракеты». Пентагон, определивший нейтронную бомбу как «устройство для нагнетания радиации». Попутно Совет преподавателей установил, что в Министерстве обороны никто не в состоянии дать определение «национальной безопасности». Л.Питер. Принцип Питера, или Почему дела идут вкривь и вкось (1969) Моя профессия, связанная с морализированием, выработала во мне необычайную стойкость к проповедям. Э.Базен. Крик совы (1971) По телевидению демонстрировался боксерский матч. Негр, черный как вакса, дрался с белокурым поляком. Московский комментатор деликатно пояснил: — Чернокожего боксера вы можете отличить по светло-голубой каемке на трусах... С.Довлатов. Соло на ундервуде (1980) Можно бы если не вспомнить, то хотя бы вообразить, как произносилось и воспринималось в эпоху юных слов и новорожденных чувств, на заре своего бытия сообщение о том, что кто-то кому-то благо дарит, или у кого-то милости просит, или при расставании настоятельно требует, чтобы его простили; и, о Боже! какая безрассудная отвага нужна была говорившему, как трепетал в ожидании слушавший. «Ради Бога», — и вот эту фразу тоже можем мы присоединить к вороху тех, которые столь многое значили в былые времена, в пору детства слов: «сделайте одолжение», «очень обяжете», «почту за честь». Ж.Сарамаго. Год смерти Рикардо Рейса (1984) — Бог даст, все обойдется. — Уверен, Богу не понравилось бы, что мы верим, будто дела идут плохо оттого лишь, что он не дает им идти хорошо. Ж.Сарамаго. Год смерти Рикардо Рейса (1984) Неторопливо истина простая В реке времен нащупывает брод: Родство по крови образует стаю, Родство по слову — создает народ. Не для того ли, смертных поражая Непостижимой мудростью своей, Бог Моисею передал скрижали, Людей отъединяя от зверей? А стае не нужны законы Бога — Она живет заветам вопреки. Здесь ценятся в сознании убогом Лишь цепкий нюх да острые клыки. Своим происхождением, не скрою, Горжусь и я, родителей любя, Но если слово разойдется с кровью, Я слово выбираю для себя. И не отыщешь выхода иного, Какие возраженья ни готовь: Родство по слову порождает слово, Родство по крови — порождает кровь. А.М.Городницкий (1999) И рассказец в тему (узбекская побасенка): Однажды ходжа Насреддин вошел в милость у Повелителя правоверных. Приближенные вельможи негодовали — и придумали, как растоптать наглого соперника. Эмир считал себя великим поэтом (насколько оправданно — другой вопрос), и завистники Насреддина подстроили так, чтобы на придворном турнире его избрали главным судьей. «Вот тут-то проклятый ходжа и лишится или головы, или своей репутации правдолюбца», — потирали они руки. Когда все конкурсные тексты были озвучены, эмир пожелал выслушать приговор беспристрастного судьи. Придворные нетерпеливо навострили уши. — Да будут долгими твои дни, о Повелитель! — молвил Насреддин с поклоном. — Поэзия твоя воспарила столь высоко, что тесны ей оковы размеров и немощен в постижении ее разум человеческий! …Критикам на заметку: «правду говорить легко и приятно» (©). 27 мая 2023
14 |
Антигон жжот)))
|
И спасибо, что напомнили про рукопись, найденную в Сарагосе! Надо перечитать. Я как раз успела ее хорошенько забыть))
1 |
Lasse Maja
Антигон жжот))) Вот еще из той же серии:— Я не ворую, а выношу предметы для дальнейшего их использования. Е.Хаецкая. Хальдор из Светлого города (2004) 1 |
:)))))
1 |