Коллекции загружаются
#японский_язык #шиза_в_голове
Под впечатлением от поста Хелен про жестокие пытки испанскими учебниками)) Созидательного смысла пост не несет, так, трёп один) Сколько языков ты знаешь - столько раз ты человек. Автором цитаты гуглояндекс предлагает то Гёте, то Чехова, то Карла V, короче, народная мудрость.До недавних пор меня это не слишком впечатляло)) Да, где-то в глубинах моего мозга обитает тощий полупрозрачный англичанин, который скучным голосом без малейшей примеси эмоций зачитывает переводы книг, статей и субтитров, зависая на незнакомых мне словах и оборотах. Он любит йоркширские поля и хорошо разбирается в лондонских улицах)). Иногда появляется хихикающий немецкий Пивз, который не знает ничего, кроме пары десятков ругательств, несколько считалочек и штук пяти немецких же песен (спасибо бабушке Фриде), но использует он это все очень душевно. Редко, очень редко материализуется некто в римской тоге, чисто для того, чтобы изречь какую-нибудь поговорку к случаю и исчезнуть до следующего раза, когда понадобится выпендриться, но это вообще несчитово… Но последние полгода в голове завелся новый обитатель – маленький япончик, возрастом от года до полутора-двух лет)) Он радостно орет мне во внутреннее ухо все знакомые японские слова и короткие предложения, когда слышит их снаружи на русском или когда они мелькают в моих мыслях (Кимочи! Аттатакай! Макезугирай! Кокоро! Доо шьё монай! Бенкёо! Ваташи ва хонтони майничи нихон го бенкёо шитеймас…), пищит от восторга, слыша японскую речь в программах или фильмах, с наслаждением читает по слогам все, что крупно написано хираганой, катаканой или всем этим с минимальными вкраплениями кандзи: вывески в кино, заголовки роликов в тырнетах и этикетки в магазине (последнее особенно неприятно, потому что наверняка выглядит странно, если тетка зависает с бутылкой соевого соуса в руках, но смотрит не на состав продукта, а разглядывает два иероглифа)) и с восторгом подпевает японское караоке. Он ужасно криво, но очень старательно прописывает новые кандзи на карточках, с веселым недоумением разглядывает китайские субтитры (вроде и то и не то)) и вообще ведет себя как любой ребенок – отвоевывает все свободное неструктурированное пространство и время. Никогда такого не было в моей голове))) И я уже иногда с раздражением и нетерпением жду, когда этот внутренний япончик станет постарше, научится прилично себя вести, держаться в рамках и вылезать, только когда попросят… И он уже начинает взрослеть. Послушно ежедневно занимается часовой грамматикой, печально кивает, когда вместо очередной порции дорамы я решаю заняться приборкой или еще чем-нибудь скучным. И даже смиренно решает не рассказывать о сегодняшних лингвистических открытиях уставшему после работы Феликсу. Наверное, уже скоро малыш превратится в воспитанного японского школьника… Эх. Но пока пусть еще немного пошалит. 22 июля 2023
28 |
Хэлен
Я щас еду заниматься в хор, будем исполнять "камбио долор" 2 |
Хэлен Онлайн
|
|
Magla
Хэлен Но... но я как раз в плане подслушивания - отлично понимаю!Нет, конечно. Японцы знатные тараторки, у них есть существенная вариативность в произношении по полу, возрасту, происхождению и пр. Говорят, что ты выучил японский, если понимаешь случайно подслушанную болтовню двух пьяненьких японцев в метро)) Но я выбрала себе любимого актера, которого понимаю почти всегда, даже когда он поет на джапанглише)) Сколько полезной инфы я узнавала из подслушанных разговоров! Где ресторан, че в нем дают, где на пляже туалет, личную инфу от людей, уверенных, что близлежащие на шезлонгах их не поймут... Про проспойлеренный сериальчик даже писала не так давно. И хотя все тарахтят как не в себя, мне понятен смысл - дословно не переведу, или это займет дохрена времени, а вот для понимания мне хватает. 2 |
Хэлен Онлайн
|
|
я бесполезен
ух ты! |
Sofie Alavnir Онлайн
|
|
Magla
Пока не будет возможности нормально разговориться на французском — я его и не узнаю, думается мне. 2 |
Хэлен
Потому что испанцы говорят совершенно иначе)) У них, я думаю, нужны другие тесты)) Я понимаю в разных разговорах от 10 до 50 процентов смысла (про тексты - отдельная история). Начиная с 35 - это уже общий смысл. Работаю дальше))) |
flamarina
Симпатично)) Я так попалась с диалектом Гифу. Нечаянно посмотрела асадору на 156 серий, где половину времени говорили уроженцы оттуда) Но зато теперь научилась слышать в незнакомых и непонятных отрывках некоторые другие диалекты. 1 |
Хэлен
Обожаю испанский я бесполезен Хэлен А не уругвайка? Но аргентинский испанский прикольный, даОрейро вроде бы вдобавок ко всему ещё и аргентинка, а это накладывает отпечаток |
На счёт цитаты в посте не знаю, но слышала похожую немецкую поговорку: "Чем больше языков знаешь, тем больше жизней проживёшь"
3 |
Evakoshka
Норвежец?) Как интересно! |
Magla
Да, у меня сестра в Норвегии живёт, хочу лучше понимать её тамошнюю семью) они, хоть и говорят на английском, всё равно в больших компаниях переключаются на норвежский, что понятно. Ну и просто полюбила их страну и культуру, язык легко начал учиться, он во многом похож на английский 2 |