↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Samus2001 Онлайн
21 августа 2023
Aa Aa
#тэг_для_скрыта
Пост для публичных чтений. Здесь можно выть, орать и ругаться, особенно на ГХА, Заязочку, Калмиуса и Владарга, в общем, новая болталка гиенария, так как старая у нашего матриарха - Гексаниэль - будет закрыта.
Вывеска над крышей гиенария

Также здесь можно спойлерить, материться и неограниченно валяться никаким в салате
Если кто-то хочет, чтобы его публично зачли, оборзели и отгигиенили, оставляйте заявки в комментах (вдруг кто-то возьмется)

Перевод обзора на ГП и МРМ - ссылки на все части
(и ссылки на следующую часть перевода там, в комментах)

Обзор Мальчика-Которого-Нет - 1 часть
Обзор Она пахла круассанами
Обзор Кастелян - 1 часть
Обзор Тень Гигантской Кошки - 1 глава и часть 19 с разбором метлы

Ждет разбора:
21 августа 2023
20 комментариев из 21597 (показать все)
Desmоnd
enemytosss, осторожно, у тебя завёлся трионикс!
https://fanfics.me/message_comment5893332

Ох бля
Samus2001
при стрельбе с колена

В общем, никому, кроме стрелков из малопулек по мишенькам, не нужная вещь.
Тощий Бетон_вторая итерация
Стрелковые ботинки - это как что?
Это в которых надо стрелять из эксклюзивного инновационного оружия, сделанного то ли в Чехии, то ли в Эквадоре.
Lady Astrel
Из парабеллума дедушки из Люфтваффе
Тощий Бетон_вторая итерация
Гилвуд Фишер
Ага, такие, в которых можно только стрелять, а ходить не получается...
Ботинки для линейных стрелков! Помогают ловить картечь ебалом и не пытаться сбежать!
Samus2001
Ботинки для стрелкового спорта Competition 137
Разработаны стрелками для стрелков...
Я прочел это три раза по-русски, по-немецки не решился. Все нашел, кроме несгибаемой подошвы.
Несгибаемая подошва кроме обуви для альпинистов бывает в строительных и армейских ботинках - там в подошве металлическая пластина, чтобы безопасно наступать на гвозди и колючую проволоку.

Тощий Бетон_вторая итерация
В общем, никому, кроме стрелков из малопулек по мишенькам, не нужная вещь.
Это спортивная обувь просто. Для конкретного вида спорта.
Виктор Некрам
Ещё для сапёров и водолазов, лол
армейских ботинках
Может это в виду и имеется?
Гилвуд Фишер
Может это в виду и имеется?
Ну наверное. Но понимать, что Трионикс имеет в виду, это отдельный скилл.
Буквально "Когда я беру слово, оно означает то, что я хочу, не больше и не меньше!" (с) Шалтай-Болтай
Тощий Бетон_вторая итерация
Зх, где моё любимое?
Это для Вьетнама, как я понимаю. Где по наличию обуви можно было отличить американцев от вьетнамцев.
Виктор Некрам
Угу. И по размеру стопы.
https://fanfics.me/comment2388040

Автора заменили! Было норм, а стало говно. Наверняка заменили на кнопку.
Desmоnd
Что лучилось то?!
Гилвуд Фишер
Сьюшная магия почему-то в Птеродактиле. Читателю не понравилось. До того нравилось и было заебись.
Desmоnd
Это шутка про его опечатку "лучилось"
Виктор Некрам
Гилвуд Фишер
Ну наверное. Но понимать, что Трионикс имеет в виду, это отдельный скилл.
Буквально "Когда я беру слово, оно означает то, что я хочу, не больше и не меньше!" (с) Шалтай-Болтай
Рациональность по Юдковскому!
Samus2001 Онлайн
Виктор Некрам

Я прочел это три раза по-русски, по-немецки не решился.

И это я всего лишь ткнул в первую попавшуюся ссылку по запросу "стрелковые ботинки"
Страшно представить, что случилось бы, выбирай я ссылки специально :)
Samus2001 Онлайн
https://fanfics.me/message_comment5893470

Советы от Трионикса, как правильно воровать брошенное, и рассказы о жене
Samus2001 Онлайн
А вот и на первое упоминание наткнулся

http://budclub.ru/comment/f/fox/fanfics.25?PAGE=22

(те, которые с > - это цитаты других комментов, так оно на СИ, а которые без, собственно ответы самого Ивана - включая Палату
И там же комментарий про ЗВ и книги о Сет Харте)

166. Иван 2018/09/03 19:41 [ответить]
> > 151.Ищущий Тишину
>> > 150.Dzxtckfd
>>Ах вот как... теперь я вас понял. Но мне кажется вы слишком требовательны)
> Слишком требовательный - Иван.
>Не знаете английского/китайского/и т.д. - фиг с ним. Но хоть по-русски можно писать нормально???
>

Его, "русский", ещё и знать надо бы.

>Загнали в гугл, кое-как почистили от совсем уж тупянка и выдали на-гора.
>

Я ХЗ, как переводили ту же Роулинг, но там на полном серьёзе есть "Тайная комната"! Вместо "Тайной Палаты\Канцелярии"!
Chamber of Secret's которая.
Интересно, эти овощи, что типа-переводили, Chamber of Commerce or Star Chamber как перевели бы? "Коммерческая комната"? "Комнатушка звёзд"?
Брр!

>>>Да, вот как ваш пример с "meet sheild"
> Это ведь заразно. Видел как писатели фанфков, начитавшись таких пиривотов сами потом начинаю так же писать.

Надо знать контекст. На чём паляться 99% начинающих и горе-переводчиков. Во-первых.
Во-вторых, знать английские\американские реалии-историю. Ибо, дофига опирается на "социокультурный", так сказать, контекст. Без знания которого на-гора будет выдаваться ДИЧАЙШАЯ Ересь.
Показать полностью
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть