Коллекции загружаются
#хрюкотали_зелюки #клуб_читателей_конкурсов #болталка
То ли я не нашла, то ли в самом деле факт имеет место, но по Зелюкам, оказывается, не было болталок. Господа переводчики, непорядок, пора исправить это безобразие, ибо где мы еще сможем собраться и перебрать друг другу все косточки переводческие? Приглашаем всех переводчиков (и не только) в нашу тёплую компанию. Просьба относиться уважительно и корректно друг к другу и к переводным работам. upd: я слепой крот) болталки были по зелюкам, я их просто просмотрела, когда нынешнюю пилила))) 4 ноября 2023
22 |
Mr_Dre
Странный вывод. Люди могут смущаться звать кого-то, и к желанию фидбека это не имеет никакого отношения. 1 |
Viara species Онлайн
|
|
Всем доброе утро!)
3 |
Скарамар Онлайн
|
|
во внеконкурсе новая работа появилась
1 |
Taiellin
А по-моему, вполне логично. «Если гора не идет к Магомеду..» как говорится. С учетом того, что к конкурсам внимание снижается, за фидбэк придется побороться, тем более, что публика зачастую читает работы выборочно. Таким образом, некоторые переводчики рискуют совсем остаться без комментариев, даже если и работа неплохая. 2 |
Mr_Dre
Есть заведомо более и менее выигрышные фандомы и размеры, скажем так. |
Jenafer
О чем и речь. Гарри Поттер уже не гарант популярности фика у читателей, а уж другие фандомы и подавно. Впрочем, инструменты для привлечения есть, вот только никто практически пока им не воспользовался |
Mr_Dre
Люди бывают стеснительными - и это совершенно нормально. |
Viara species Онлайн
|
|
Taiellin
Ну вот поэтому все имеют полное право и стесняться, и не стесняться, я считаю) Как кому удобнее. |
Taiellin
Разумеется, и никто их за это осуждать не собирается. Правда мы сидим без настоящих имен/фото/места жительства/общаемся не голосом. Если уж стеснительность настолько добивает, то в жизни можно совсем ничего не получить. |
Viara species
Да кто ж спорит. |
Mr_Dre
Я мало кого здесь знаю, поэтому никого и не призываю. Не хочется заставлять людей читать кактус, если вдруг окажется, что тот, кого призвали, не переносит фэндом или жанры. Люди все разные, и не стоит всех грести под одну гребенку. |
Taiellin
Я мало кого здесь знаю, поэтому * оборачивается к анонимным авторам *никого и не призываю. Не хочется заставлять людей читать кактус, если вдруг окажется, что тот, кого призвали, не переносит фэндом или жанры. Если у меня на что-то аллергия, я так сразу и напишу. Все слышали? :D 1 |
Mr_Dre
Правда мы сидим без настоящих имен/фото/места жительства/общаемся не голосом. Если уж стеснительность настолько добивает, то в жизни можно совсем ничего не получить. Я бы аккуратно поспорила.Моя идентичность в реале и моя идентичность на Фанфиксе - две разные идентичности. И за какую из них у меня бóльшая внутренняя дрожь - большой вопрос с неоднозначным ответом. И, да, это абсолютно иррационально, но так есть. 4 |
Jenafer
У каждого свои загоны, поэтому осуждать и не собираюсь, дело, как говорится, хозяйское. Просто подмечаю вполне очевидные вещи И напоминаю тем, кто еще сомневается/боится/не знает с чего начать/потерял список тех, кто записался в добровольцы - зовите, я готов прийти. И да, я не кусаюсь:D 2 |
Taiellin
Mr_Dre Я мало кого здесь знаю, поэтому никого и не призываю. Не хочется заставлять людей читать кактус, если вдруг окажется, что тот, кого призвали, не переносит фэндом или жанры. Люди все разные, и не стоит всех грести под одну гребенку. Призыв вовсе не означает, что человек после него обязан идти, читать и писать рецензию. У меня так несколько человек не дошли, и проблемы никакой не случилось. Зато есть вероятность, что большинству призванных работа понравиться, и за нее даже голос отдадут:) Но опять-таки, никто никого заставлять не собирается. 4 |
Mr_Dre
О, я вспомнила ваш классный перевод со злого амура 🥰 2 |
Stasya R
Гранд мерси:) Рад, что удалось запомниться! 2 |
Ethel Hallow
Я: и как автор, если бы пользоваться, и как читатель и комментатор, - не назвала эти отзывы "выклянченными". Я предлагаю меня звать, потому что до всех конкурсных работ сама по себе я не дойду. Потому что нет столько сил и времени, да и "оперативки" в голове тоже. А когда зовут - я 99% приду. И напишу то, что думаю о работе - не больше и не меньше. Пока я ни разу не пожалела, что пришла (хотя как читать один из фиков, чешу в затылке - но автор сказал, что как оридж комментировать можно, так что и это не фатально). 3 |
Ethel Hallow
Показать полностью
При публикации и текстов своего авторства, и переводов нужно быть готовым к любому из этих вариантов. Даже и спорить не собираюсь, ибо полностью согласен. Просто люди зачастую жалуются на отсутствие интереса к конкурсам и на то, что никто не идет комментировать работы. Это уже указывает на то, что им не безразлично, и хочется иного результата. И инструмент имеется, причем действенный, просто многие им не пользуются, вот и все. В чём прелесть выклянченных отзывов? В увеличении количества комментов под фанфиком? Читатель в итоге рожает мысли о произведении, которое по собственному желанию и не открыл бы. Да это не выклянчивание, а реклама. Она нужна была всем товарам так или иначе, которыми мы пользуемся сейчас. Фики не исключение. Если есть читатель, который не вылезает за пределы ГП, но ему потенциально может понравиться фик из другого фандома - что плохого в том, чтобы просто напомнить о себе и сподвигнуть его на знакомство с чем-то новым. Воспринимайте это как благое дело, а не как попрошайничество. Вот меня пригласили почитать перевод по Сопрано. Я этот фандом не знал лично, и была вероятность, что прошел бы мимо. А так - прочитал хороший текст и еще решил потом этот сериал посмотреть, опять-таки, что же тут плохого?) 2 |