↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Скарамар Онлайн
4 ноября 2023
Aa Aa
#хрюкотали_зелюки #клуб_читателей_конкурсов #болталка

То ли я не нашла, то ли в самом деле факт имеет место, но по Зелюкам, оказывается, не было болталок. Господа переводчики, непорядок, пора исправить это безобразие, ибо где мы еще сможем собраться и перебрать друг другу все косточки переводческие?

Приглашаем всех переводчиков (и не только) в нашу тёплую компанию.

Просьба относиться уважительно и корректно друг к другу и к переводным работам.



upd: я слепой крот) болталки были по зелюкам, я их просто просмотрела, когда нынешнюю пилила)))
4 ноября 2023
20 комментариев из 2122 (показать все)
Pauli Bal Онлайн
Скарамар
Я всем всегда рада - но, наверное, лучше не в переводы 😂
вообще работы хорошие, чего это я. Перевод - ниче особенного, первая проба была.
Скарамар
Mr_Dre
вот блин, как-то в этих конкурсах бегаешь-бегаешь, а потом оказывается, что по-настоящему знакомишься не в самом конкурсе, а в болталке к совершенно другому конкурсу)))

Будем знакомы, получается:D *протягивает руку*


и да, на Злом Амуре я читала, но не комментила и не обзорила, как-то у меня не складываются отношеньки с конкурсами, в которых сама не участвую)

Печаль, печаль)
Скарамар Онлайн
Mr_Dre
На досуге можете еще чекнуть третий конкурсный фик, чтобы оценить прогресс, так сказать)))
чет у меня слабовато с угадайкой, на прошлых зелюках и уизлимании мне ваши работы на забеге достались - нет, ну бывают же совпадения) вообще у меня есть кое-какие подозрения, если судить по качеству перевода, но в точку они или опять пальцем в небо - не рискну предполагать, я лучше после деанона уже конкретно к вам приду, посмотрим, правильно ли подозреваю))
Ellinor Jinn Онлайн
Скарамар
а что такое пустое лицо?
Скарамар Онлайн
Mr_Dre
Будем знакомы, получается:D *протягивает руку*
*дружеские обнимашки*
Скарамар
Mr_Dre
чет у меня слабовато с угадайкой, на прошлых зелюках и уизлимании мне ваши работы на забеге достались - нет, ну бывают же совпадения) вообще у меня есть кое-какие подозрения, если судить по качеству перевода, но в точку они или опять пальцем в небо - не рискну предполагать, я лучше после деанона уже конкретно к вам приду, посмотрим, правильно ли подозреваю))

Не-не, я сейчас не участвую, ибо не успел подготовить фик)) я говорил про тот, что на Злых Амурах учавствовал
Скарамар Онлайн
Ellinor Jinn
а что такое пустое лицо?
https://fanfics.me/message601919 вот, там под спойлером про лицо и всё остальное)
Скарамар Онлайн
Mr_Dre
а, ну лан, загляну)
Скарамар
Там уже в тексте этого нет, его переработали умные люди)))
Все болтают, знакомятся, угадывают переводчиков... а у меня, по сути, толком и не получается ничего подобного. Вроде и интересно участвовать в конкурсах, писать комментарии и читать комментарии к своим переврдам... а чувствуешь себя как-то неуместно. Мол, может, зря я вообще сюда полез?
Viara species Онлайн
Оооооо, пустое лицо!!!
*пошла проверять свой перевод*
*читать его своими глазами, чтобы после конкурса править своими руками*
Скарамар Онлайн
Viara species
у тебя пустых лиц нет... вроде бы *задумывается*
Viara species Онлайн
Скарамар
Точно нет, я выгнала мокрой тряпкой даже более коварных паразитов))
Скарамар
Будем ждать !
Viara species Онлайн
DistantSong
Тут не "своих" не бывает!
*наливает чай*
Я вот переводчиков угадывать не могу, редко переводы читаю.
Я вас по Далекой Галактике помню. По вашему отзыву. Помню, он меня тогда очень порадовал!)
Скарамар Онлайн
DistantSong
Все болтают, знакомятся, угадывают переводчиков... а у меня, по сути, толком и не получается ничего подобного. Вроде и интересно участвовать в конкурсах, писать комментарии и читать комментарии к своим переврдам... а чувствуешь себя как-то неуместно. Мол, может, зря я вообще сюда полез?
и ничего не зря, и всё очень даже уместно, просто мы тут уже в четвертую вроде бы болталку подряд плавно перетекли всей компанией, вот и треплемся по-свойски, но мы всем рады, вливайтесь в нашу болтовню, болтать можно не только о переводах или фанфиках, а вообще о чем хотите)
Viara species
Спасибо! Я тот ваш фик тоже помню. Тот редкий случай, когда текст по не нравящемуся мне Саймаку всё равно оставил впечатление, а также неплохо умудрился подражать его стилю.
Ellinor Jinn Онлайн
Скарамар
интересно... Я тоже в сочинениях детям пишу, что "свой" в 90% случаев можно опустить... А то они все как один переводчики, блин.
"Своя Родина"!
Не в тему, но поделюсь тем, что сегодня довелось читать:
Может ли любовь нести человеку несчастье? Любовь может нести человеку несчастье, потому что она может быть невзаимной. Также, находясь в отношениях, можно оказаться преданным, это предоставит вам очередные страдания. Тем самым, любовь способна причинять боль, обрекая многих людей на одиночество.
Привести в качестве примера можно произведение Николая Михайловича Карамзина “Бедная Лиза”. Девушка по-настоящему влюбляется в красивого дворянина. У пары искренние и чистые чувства, поэтому Лиза смогла открыться Эрасту. Но он предал девушку, променяв ее на богатую жизнь. Эраст осознал свою ошибку, но было уже поздно. К сожалению, любовь не принесла счастья возлюбленным. Девушка почувствовала сильную боль от предательства любимого человека и совершила неисправимое.
Viara species Онлайн
DistantSong
Спасибо!) Я старалась.) Вашими словами про стиль до сих пор горжусь!)
(кстати, хоть Саймака я и люблю, тот фик - прям редкий случай, когда герой и автор реально думают вообще по-разному, так что там и идея может быть слегка отталкивающая))
Viara species Онлайн
Ellinor Jinn
Скарамар
интересно... Я тоже в сочинениях детям пишу, что "свой" в 90% случаев можно опустить... А то они все как один переводчики, блин.
"Своя Родина"!
Не в тему, но поделюсь тем, что сегодня довелось читать:
Слушай, я вот читаю этот отрывок из сочинения и даже не соображу сразу, что здесь не так, но что-то прям очень не так :D
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть