↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
luna6
24 февраля в 19:34
Aa Aa
#фанфикс_знает_все Может кто знающий мне объяснить: почему я часто встречаю в тексте ВолЬдеморта? Он же вроде Волдеморт? Или это по аналогии с ЭлЬрондом? И откуда взялся Волан-де-Морт, если в оригинале был всё тот же Волдеморт?
24 февраля в 19:34
6 комментариев из 23
неавторские сноски в книге - это
Критически необходимы. Мир меняется. А с ним уходят и смыслы произведений.
Крестражи, мракоборцы, Пуффенжуй, Воландеморт... Руки бы отбил этим переводчикам.

Ибо они тупо отключают мозги и "пытливость" у читателей.
Потому-то неавторские сноски в книге - это плохо, это значит, что переводчик чего-то не смог. Парочка сносок - еще куда ни шло, но в ГП их было бы просто море.
Если переводчик не смог упихать все смыслы оригинального языка в переводной -- это, блин, нормально! И сноску с осатками смыслов дать -- нормально.
Языки разные, культуры очень разные, это неизбежно.

Не нормально делать вид, что всё ты можешь, а потерянные (или, памяти Боромира, привнесенные) смыслы так это так и надо, таково великое переводческое искусство. Или вообще не было никаких смыслов, всё вам показалось.
Где-то выразительно взмахивает мантией один Злодеус Злей.
сноску с осатками смыслов дать -- нормально. Языки разные, культуры очень разные, это неизбежно.
Более того - необходимо. Вот смотрели вы в детстве "Рэмбо". С чего фильм начинается?
А ведь любому американскому зрителю родители или еще кто объяснили, что после 4 - 6 лет службы Джон Рэмбо уволился, получив денег за все годы, ведь рядовому тратиться некуда, так что 50 - 80 тысяч тогдашних долларов он получил как минимум. Это или обучение на инженера в престижном университете плюс на жалье хватит на год, или купить дом с участком и на машину останется. Куда этот организм дел столько денег, что добирается автостопом? Пропил?
Или школьная тургеневская муму - ну кто сейчас из школьников знает, что были заставы на дорогах для ловли беглых, а если не было розыскного листа, или беглый упорствовал, притворяясь немым - его просто вешали?
yzman
Крестражи
Чего плохого в крестражах? Мне кажется, это один из лучших переводов, всегда им пользуюсь.

Воландеморт
Тоже норм, только переводчики с дефисом же сделали, Волан-де-Морт. Круто же звучит, ну.
Крестраж звучит лучше, чем хоркрус, потому что второе слово навевает ассоциации как будто кто-то неприлично громко сморкнулся(🤦
Волан, ага: клоунский нос или перья в жеппе (феникса небось)?)😈

ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть