↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Валентина Матвеевна
18 мая в 16:12
Aa Aa
#фанфикс_знает_всё

Читаю о Большом Кремлёвском Кладе. В числе найденных ювелирных изделий был золотой перстень восточной работы с арабской надписью: «Слава, и успех, и власть, и счастье, и украшение владельцу сего».
Фото перстня не нашла.
Я не знаю арабского языка, но по-моему, там же нет иероглифов? Чтоб одной закорючкой целое слово обозначить. Или даже длинную фразу.
18 мая в 16:12
7 комментариев
Яндекс переводит эту фразу так: المجد ، والنجاح ، والقوة ، والسعادة ، والديكور لصاحب هذا
Учитывая, какими массивными были старинные перстни, эта вязь вполне там разместится. 
арабский какой-то длинный, мне показалось. но эта их каллиграфия не так проста, есть обходные пути, наверное.
Ash nazg durbatulûk,
Ash nazg gimbatul,
Ash nazg thrakatulûk,
Agh burzum-ishi krimpatul.

Влезло!
Вот колечко:



На нём написано:
Призови Али, проявителя чудес,
Ты найдёшь его себе опорой в печали.
Вся забота и горе исчезнут
С твоим покровительством, о Али, о Али, о Али!
А ещё я видел на каком-то аукционе сердоликовый перстень с целой сурой из Корана, но не помню, увы, где именно.
Или вот:



Надпись гласит:
Властью и могуществом Аллаха, силой и мощью Аллаха, победа будет за нами!
Вот тут поскромнее.


Короткая надпись:
Встреча возлюбленных — исцеление сердец
Во, нашёл:


В рамке в центре — избранные из 99 прекраснейших имён Аллаха, а вокруг рамки — первая сура Корана, Аль-Фатиха. Правда, это уже XIX век.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть