Коллекции загружаются
#фанфикс_знает_всё
Читаю о Большом Кремлёвском Кладе. В числе найденных ювелирных изделий был золотой перстень восточной работы с арабской надписью: «Слава, и успех, и власть, и счастье, и украшение владельцу сего». Фото перстня не нашла. Я не знаю арабского языка, но по-моему, там же нет иероглифов? Чтоб одной закорючкой целое слово обозначить. Или даже длинную фразу. 18 мая в 16:12
|
Яндекс переводит эту фразу так: المجد ، والنجاح ، والقوة ، والسعادة ، والديكور لصاحب هذا
Учитывая, какими массивными были старинные перстни, эта вязь вполне там разместится. 1 |
арабский какой-то длинный, мне показалось. но эта их каллиграфия не так проста, есть обходные пути, наверное.
1 |
Ash nazg durbatulûk,
Ash nazg gimbatul, Ash nazg thrakatulûk, Agh burzum-ishi krimpatul. Влезло! 8 |
Или вот:
Надпись гласит: Властью и могуществом Аллаха, силой и мощью Аллаха, победа будет за нами! 1 |
Вот тут поскромнее.
Короткая надпись: Встреча возлюбленных — исцеление сердец 1 |
Во, нашёл:
В рамке в центре — избранные из 99 прекраснейших имён Аллаха, а вокруг рамки — первая сура Корана, Аль-Фатиха. Правда, это уже XIX век. 1 |