↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
nordwind
11 августа 2024
Aa Aa
#книги #литература (филология) #рекомендации
Х.-Л. Борхес, известный мистификатор, в своем эссе «Аналитический язык Джона Уилкинса» уверяет, будто китайская энциклопедия «Небесная Империя благодетельных знаний» классифицирует животных следующим образом:
а) принадлежащие Императору;
б) набальзамированные;
в) прирученные;
г) сосунки;
д) сирены;
е) сказочные;
ж) отдельные собаки;
з) включенные в эту классификацию;
и) бегающие как сумасшедшие;
к) бесчисленные;
л) нарисованные тончайшей кистью из верблюжьей шерсти;
м) прочие;
н) разбившие цветочную вазу;
о) издали похожие на мух.
Примерно таким же образом люди (даже пишущие) обыкновенно употребляют термины из области теории литературы. Эти словечки застревают в памяти со школьных времен, и они даже как бы понятны… но у учителей обычно нет времени нормально объяснить их наполнение, и в лучшем случае всё ограничивается наизусть заученным, плохо понятым, а позже и забытым казенным определением из учебника.
Достаточно, например, поглядеть на список фандомных «жанров», чтобы увидеть, что наряду с собственно жанрами туда свалены и художественные методы, и пафос, и стиль, и мотивы, и тематические комплексы, и литературные роды, и названия целых научных дисциплин… именно по принципу, описанному Борхесом.
Так как в пределах своих задач этот список, вероятно, нормально работает, то, как говорится, «какие тут могут быть» — да никаких. Но:

• если у кого-нибудь есть желание получить более точные и систематизированные сведения
• не только о несчастных жанрах, но вообще о законах и терминах литературы,
• по возможности приближенные к материалу вузовского курса «Теория литературы»,
• но написанные живым и общепонятным языком,
• то можно обратиться к книге профессора Игоря Николаевича Сухих «Структура и смысл: Теория литературы для всех». Азбука, 2016.
Это тот редкий случай, когда доступность изложения идет в связке с компетентностью.
Оглавление, чтобы было понятно, что оттуда можно почерпнуть:

333 слова-объяснения <по сути, Предисловие>
I. ПРАКТИЧЕСКАЯ ПОЭТИКА
Произведение — текст — система — структура
Структура литературоведения. От службы понимания до риторики кроссовок <чем занимается и зачем нужно литературоведение>
Структура искусства. За и подле в глобальной деревне <место литературы среди других искусств>
Структура литературы. В словесном лабиринте
▪Литературные роды. Репортаж, стенограмма, дневник
▪Литературные жанры. Тексты в клетке
▪▪Эпические жанры. По ступенькам повествования
▪▪Жанровые разновидности романа. Литературное «всё»
▪▪Драматические жанры. От трагедии до беспредела
▪▪Лирические жанры «О! Вы!», «Увы…» и «Ах…»
▪Пограничные жанры: словесность и литература. Где начинается документ?
▪Пограничные жанры: жанровые семейства. Морфология тайны, фантазии, смеха
▪Пограничные жанры: жанры на границах родов. Смешать или разделить?
▪Предельные и запредельные жанры: жанровая лестница и жанровая матрица. Вверх и вниз — по обе стороны границы
▪Теоретическое, историческое и авторское определение жанра. Кто устанавливает имена?
Структура литературного произведения. Вертикали и горизонтали
▪Базовые уровни художественного мира. Булгаковская коробочка
▪Художественная речь
▪▪Стилистические пласты. Идем по шкалам
▪▪Тропы. Идем по лестнице
▪▪Стихотворная речь. Стих или не стих?
▪▪▪Метр и размер
▪▪▪Рифмы
▪▪▪Строфика
▪▪▪Интонация
▪Пространство и время (хронотоп)
▪▪Пространство. Как изобразить ничего?
▪▪Художественное время. Бежит или тянется?
▪▪Хронотоп. Большая пятерка
▪Действие
▪▪Сюжет и фабула. Как устроено действие?
▪▪Сюжеты фабульные и бесфабульные. Как сделана «Курочка Ряба»
▪Персонажи (герои)
▪▪Определение и номинация литературного персонажа / героя. От Скотинина до Иванова
▪▪Портрет и типология литературного персонажа / героя. От бедной Лизы до «внутреннего человека»
▪▪Персонаж / герой в структуре художественного мира. Родные, двоюродные, вечные…
Вертикальные уровни произведения
▪Мотивы и приемы. Он, она и некто в сером
▪▪Формы повествования. Кто рассказал историю?
▪▪Композиция текста и мира. Как сложить целое?
▪Автор и смысл: тема, идея, архитектоническая форма. «Чего хочет автор сказать этим художественным произведением?»
▪Лирический мир: трансформации и принципы анализа. Орнамент или телефонная книга?
▪Категории-интеграторы: автор, жанр, стиль, метод / направление. Квадратура круга
Структура литературного процесса. По ступенькам эпох
Служба понимания: анализ и интерпретация

II. ИЛЛЮСТРАЦИИ <имеются в виду иллюстрации «литературные», т. е. авторы и их тексты — своего рода мини-статьи с разборами>
Иван Тургенев: вечные образы и русские типы
«От жизни той, что бушевала здесь…» Ф. И. Тютчева
Художественный мир Фета: мгновение и вечность
Чехов: биография как проблема (Несколько положений)
Чехов и Толстой в свете двух архетипов (Несколько положений)
Два скандала: Достоевский и Чехов
Жизнь и судьба чеховского подтекста
Добычин и Чехов: два «события» и метафизика прозы
Чеховед Скафтымов: размышления о методе (Несколько положений)
Поэтический образ как архетип («Соловьиный сад» Блока и «вечный дом» Булгакова)
Осип Мандельштам: поэзия как поэтика (Несколько положений)
«Новая проза» Варлама Шаламова: теория и практика (Несколько положений)
Сон: эстетическая феноменология и литературная типология
Список литературы

https://docs.yandex.ru/docs/view?url=https://www.phantastike.com/ru/struktura_i_smysl/doc/
https://vk.com/wall-68171501_67784

И.Н.Сухих принадлежат также научно-популярные книги:
Русская литература для всех: в 3-х томах
• Т.1 — От «Слова о полку Игореве» до Лермонтова
• Т.2 — От Гоголя до Чехова
• Т.3 — От Блока до Бродского
Русский канон: книги ХХ века. От Чехова до Набокова
Русский канон: книги ХХ века. От Шолохова до Довлатова
11 августа 2024
4 комментария
Veronika Smirnova Онлайн
Насчёт жанров верно сказано. Поэтому на литсайтах ввели понятие "метки" - оно больше подходит. Котики не дураки
Veronika Smirnova
Проще бы: теги.
Veronika Smirnova
финикийский_торговец
Собственно говоря, теги и метки для книг -- это то, что в библиографических описаниях называется предметной рубрикой.

Митчелл, Маргарет.
Унесенные ветром : Роман / Маргарет Митчелл; Пер. с англ. Т. Озерской; [Вступ. <ст. П. Палиевского], —. - М. ; Худож. лит., 1984—. — 21 см.
Т. 1. 1984. 607 с. В пер.: 3 р. 20 к, 75000 экз.
— — 1. Женщины в США (X. л.). 2. США, 19 в. (х. л.).
Veronika Smirnova Онлайн
финикийский_торговец
на фикбуке "метки" больше подходит.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть