Коллекции загружаются
#мудрость_нейросети
Очередная порция мудрости от нейросети, обучающейся на текстах в гугл-переводчике. Что со мной не так, так это то, что ты подарил мне травмирующий опыт, когда я был молодым. Люди сошли с ума. Отдел Мудрости и Человечности расформирован. Если рассуждать логически, сейчас самое время поплакать. Пришло время спать с тяжелым одеялом. Если ты ничего не делаешь, ты полный интеллектуал Живут себе коты и люди, и ты живи. Если мы хотим войти в пивную лигу, никто не имеет права нас останавливать. Я персик, я потрясающий, а ты - дыня. Я не могу понять текущего положения дел в стране. Мне смешно и грустно. Ради блага тела и страны, я влил в сердце чашку чая. Лучший способ быть здоровым — не болеть. Я хочу победить идиота, но не могу себя преодолеть. Насколько жизнь отечественного студента близка к инвалидности? Есть пельмени, чтобы перейти на стадию трагедии? Я не согласен с Си Цзиньпином Очень грустно, что мне лично приходится нести последствия своих решений. Может быть, ты пойдешь выпить и захочешь заняться со мной сексом. Не делай таких ошибок. Самое важное, что вы можете сделать, это стать моим лучшим супер-подписчиком. Быть женщиной одновременно болезненно и болезненно. Раз уж ты ведьма, носи шляпу. 1 ноября в 06:11
18 |
Jinger Beer Онлайн
|
|
Лучший способ быть здоровым-это не болеть.
3 |
Если ты ничего не делаешь, ты полный интеллектуал Васисуалий Лоханкин и его роль в русской революции, да.5 |
Очень грустно, что мне лично приходится нести последствия своих решений. Да!3 |
Торговец твилечками Онлайн
|
|
одновременно болезненно и болезненно. Довольно частый глюк нейросети. Или ставит два синонима, и гугл переводит их одним и тем же словом, или действительно два одинаковых слова изначально. Делает по шаблону, но другое слово подобрать не может. Как речь Бендера: Что «ибо» Остап не знал…Добавлено: Значит не глюк, американцы и вправду так говорят. 1 |
Торговец твилечками
В фильмах американских часто такое видела, особенно в старых) |
Торговец твилечками Онлайн
|
|
Черный Призрак
Что именно? |
Торговец твилечками Онлайн
|
|
Черный Призрак
В оригинале, или опять же глюк перевода? Если в оригинале, то какой-то странный для нас литературный приём. Хотя использование двух синонимов тоже странный приём. |
Торговец твилечками
В оригинале 1 |