↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
EnniNova Онлайн
23 января в 12:19
Aa Aa
БОЛТАЛКА КОНКУРСА АМУР ВСЕМОГУЩИЙ
#Амур_всемогущий #конкурсы_на_фанфиксе #болталка

Мальчики и девочки, дяденьки и тетеньки, дедушки и бабушки, все мы теперь Амурчики и Амурочки. Прилетайте на любовный огонек, открывайте свои сердечки любовной лихорадке. В разгаре зАМУРчательный любвеобильный конкурс, о котором каждому есть что сказать Амур-мур-мур! Амур-мур-мур! Да здравствует Амур!
23 января в 12:19
20 комментариев из 8988 (показать все)
Diamaru
Если что, сказки люблю нежно))) И долго их изучаю))))
Сказочница Натазя
*записала, к кому накатывать с обсуждениями сказок* ))))
Я в муках над очередным сказочным деконструктом, и мне нужен сюжет, который я захочу принести в жертву, но он пока не выбрался так однозначно и быстро, как в первый раз)
Я даже Бажова села перечитывать, но он меня не цепляет так, как народные сказки.
Diamaru
Заглядывайте, пообсуждаем) О сказках могу говорить долго и много, когда не на работе)))
M J Jason
О, вброс на левую тему
А меня одну умиляет, что
в Соборе Парижской Богоматери Фролло видит печатный пресс и такой:
"Какой ужас! Печатное слово проникнет в каждый дом! Как мне теперь делать пропаганду?! Кошмар!"

И потом в 1984 читаешь:
"Радио проникло в каждый дом. По нему идет непрерывный поток информации. Мне нигде не скрыться от пропаганды, она давит на меня."
Да!!!
Обожаю эту параллель))
Сказочница Натазя
Ага! Это отца отлично объясняет! :))

Но мне все-таки хочется думать что гг не заученное что-то отвечает… ну просто :) что она не знала детали обряда, только что надо пойти в лес. Что-то такое.
Мне кажется часто нельзя было рассказывать да?

А правда что баба яга это мертвец в лесном эээ гробу на столбах? Я где-то слышала.
Сказочница Натазя
Ох, я тоже приду :))
Viara species
Не знал Гюго, не знал… :)))

Хотя я вот читала какие-то печатные памфлеты из 17века, вполне пропагандистские.
M J Jason
Сказочница Натазя
Diamaru
А я приду к вам ко всем!
Обожаю сказки.
*радуется, что вообще сегодня такой разговор завела, это ведь все я начала!))*
M J Jason
Рассказывать об обряде было нельзя прямо. А иносказательно - в сказах, например, готовили девочек к этому.

Есть такая версия с бабой ягой, не слишком популярная, в основном у северных народов бытовала. Самая же распространенная - это проводник в мир мёртвых. И не злодейка какая.
Crea_M Онлайн
*негодует*
Я сляпа и невнимательна — это да.
Но хоть убейте и закидайте меня тапками, я не могу понять, что писать в комментариях под переводом другого фанфика. Спасибо за хороший перевод просто потому, что он гладко читается?
Считаю странным ставить в одну номинацию переводы и работы авторов. Ну блиннн.
Ой, я всем рада, поговорить про сказки - это ж прям сбылась мечта))) Всех в своем окружении уже сказками достала, так что приходится молчать)))
Crea_M
*негодует*
Я сляпа и невнимательна — это да.
Но хоть убейте и закидайте меня тапками, я не могу понять, что писать в комментариях под переводом другого фанфика. Спасибо за хороший перевод просто потому, что он гладко читается?
Считаю странным ставить в одну номинацию переводы и работы авторов. Ну блиннн.
Золотко мое.. иначе переводов не хватило бы на отдельную номинацию
Crea_M Онлайн
Lady of Silver Light
Золотко мое.. иначе переводов не хватило бы на отдельную номинацию
Ну блин... просто переводы чисто в отдельную номинацию... даже, если их будет просто два. =(( Ну это капец как не круто...
Crea_M Онлайн
Или отдельный конкурс для переводов... не знаю
Забег стоит и бьёт копытом
По дорожке из костей
Сижу как бабка над корытом
И жду гостей
Crea_M
"Обнять"
Ну сокровище.. Амурный же перевод? Ну не набралось их... А переводчик старался
Crea_M Онлайн
Viara species
Забег стоит и бьёт копытом
По дорожке из костей
Сижу как бабка над корытом
И жду гостей
Чего-то арты то раздали, но смотрю, некоторые арты так и остались без комментов...
Вот поэтому я арты не берусь даже комментировать. Это сложнее текстов в разы.
Crea_M
Вопросу, что вы поднимаете, уже очень много лет. Сруться по нему не на жизнь, а насмерть. Вы уже не первый раз поднимаете этот вопрос, и не вы первая, не стоит начинать, поберегите нервы
Crea_M
Я категорически не согласна.
Во-первых, переводчик - главный читатель автора. И он был бы счастлив обсудить сюжет и детали текста, который зацепил его настолько, что он его перевел, с другими читателями.
Во-вторых, многие переводчики потом авторам относят отзывы, показать отклик.
Автор тоже порадовался бы.
Никогда не пойму вот этого "не буду с переводчиком разговаривать".
Аж обидно становится каждый раз.
Viara species
Crea_M
Я категорически не согласна.
Во-первых, переводчик - главный читатель автора. И он был бы счастлив обсудить сюжет и детали текста, который зацепил его настолько, что он его перевел, с другими читателями.
Во-вторых, многие переводчики потом авторам относят отзывы, показать отклик.
Автор тоже порадовался бы.
Никогда не пойму вот этого "не буду с переводчиком разговаривать".
Аж обидно становится каждый раз.
Вот! Змейка права!
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть