![]() Публикации, которые меняют в худшую сторону мое отношение к советской экранизации...
![]() Я понимаю, что все великие нации имеют склонность передергивать некоторые из своих достижений, но столь очевидное перехваливание не вызывает ничего, кроме усмешки. Гхм. #сериалы #шерлок_холмс 16 февраля в 12:35
|
![]() |
|
ElenaBu
Это да, точно. И мне кажется, что тут не перехваливание, а практически очевидное. Превосходит он многие, он действительно для своего времени и формата шедевр. Не вижу передёргивания. |
![]() |
|
Кэй Трин
В среде англоязычных фанатов культовыми Холмсами являются Бретт, Рэтбоун, Кушинг, Уилмер, но никак не Ливанов, которого знают гораздо меньше. Да, у советской экранизации есть свои достоинства, и лично мне она кажется гораздо удачнее той же версии с Бреттом, но претендовать на "культовость" она может только среди русскоязычной аудитории. |
![]() |
|
Mary Holmes 94
Ну так статья для русскоязычной аудитории, в чем проблема и передергивание? В то время сериал был очень высоко оценен и в Британии. А по фанатам ориентироваться... То такое, инфопузырь же - кажется, что это прям все поклонники, но нет же - только те, у кого есть интернет, причем несильно обременённые жизнью. Плюс мода и всякие тенденции. |
![]() |
Melis Ash Онлайн
|
Кэй Трин
Даже если для русскоязычной, куда дели бибисишного "Шерлока" с Камбербетчем? Современные зрители могут не знать экранизации с Бреттом или Кушингом (массовый зритель даже скорее всего не знает), но "Шерлок" вызвал большой резонанс, про фандом вокруг него вообще молчу. Это уже выглядит ориентацией на какую-то совсем консервативную публику. |
![]() |
|
Melis Ash
Не знааю, мне бибисишный никак, фандом тоже никак, в моем инфопузыре про него никто особо не вспоминает, шум я искренне не поняла, мне скучно было даже первую серию смотреть, я просто бросила. Так что могу сказать, что он не так уж наделал шуму, но не буду, субъективное. Ваши вопросы надо тогда адресовать автору статьи, имхо. |
![]() |
|
Кэй Трин
Показать полностью
Проблема в том, что ориентированная на русскоязычную аудиторию статья претендует на вселенскую универсальность и утверждает, что из множества экранизацией "культовой" является только советская, что однозначно не так. Шерлокиана, при всем уважении, это не только "инфопузырь" - это большое сообщество исследователей (профессиональных фикрайтеров в том числе), посвятивших свою жизнь этому предмету, и обитает оно не только в Интернете. И если посмотреть на их область интересов и публикации, сразу станет очевидно, что советская версия отнюдь не является единственным лучшим образцом, задающим критерии оценки других интерпретаций. Melis Ash Цитируя автора статьи - "Даже сериал BBC рядом не стоял". Двойная ирония заключается в том, что вторым пунктом превосходства является, по его мнению, "атмосфера викторианской Англии". Ну да, конечно - ничего не может быть лучше вылизанного Лондона, в своей "достоверности" смахивающего на театральные декорации, и никогда не существовавшего в действительности. Кэй Трин Melis Ash Не знааю, мне бибисишный никак, фандом тоже никак, в моем инфопузыре про него никто особо не вспоминает, шум я искренне не поняла, мне скучно было даже первую серию смотреть, я просто бросила. Если заменить "бибисишный" на "советский" - точь-в-точь мое восприятие советской экранизации. Только я к ней все-таки вернулась впоследствии, чтобы получить представление (правда, "Двадцатый век начинается" так до конца и не досмотрела). И да, я понимаю, почему она нравится зрителю, и искренне считаю дуэт Ливанова и Соломина одним из лучших, только вот когда очередной отечественный публицист выкатывает грудь колесом и пытается доказать, что "круче нас только яйца", в процессе демонстрируя собственную некомпетентность и незнание предмета, о котором он пишет, у меня это вызывает только усмешку. 1 |
![]() |
|
Mary Holmes 94
Ну тогда продемонстрируйте этому публицисту его некомпетентность, в чем проблема? С ссылками на исследования и так далее. И все) Я не вижу претензии на вселенское здесь, обычная проходная статейка для заполнения эфира. |