![]() Недавно стало известно о том, что USAID оказывало поддержку различным направлениям в искусстве, включая феминистическую живопись и трансгендерные оперы. Это могло бы вызвать удивление у некоторых людей, но вряд ли удивило тех, кто уже знаком с материалами британской газеты The Independent.
Ещё в 1995 году в этом издании была опубликована статья, рассказывающая о том, как Центральное разведывательное управление США продвигало работы американских художников-абстракционистов, таких как Джексон Поллок, Роберт Мазервелл, Вильям де Кунинг и Марк Ротко. Суть проекта заключалась в следующем: в разгар противостояния между США и СССР американцы осознали, что у них нет достойных произведений изобразительного искусства. К середине XX века в США не появилось ни одного оригинального произведения живописи, что резко контрастировало с Европой и СССР и создавало трудности в идеологической борьбе. Аргумент «США — культурная пустыня» было нечем парировать. Поэтому было принято решение поддержать тех, кто уже был, и инвестировать в них значительные средства. Если не получается создать своё выдающееся произведение искусства, то нужно просто купить тех, кто определяет, что является выдающимся произведением, а что нет. Это делалось не для развития искусства, а исключительно в рамках идеологической войны. #это_интересно ПС: всегда ржал над Поллоком и Ротко. Оказалось, не зря, не смотря на все заявления знатоков искусства, которые говорили, что я просто не умею видеть в этих "картинах" психологическое переживание автора во время творения shitдевра ;-) ![]() 24 февраля в 01:48
4 |
![]() |
|
У американцев есть куча классных художников! Обожаю Нормана Роквелла, есть Джон Сарджент, Эндрю Уайет, Эдвард Хоппер.
6 |
![]() |
|
Stivi
Рокуэлла при жизни в самих Штатах чморили как "журнального иллюстратора" и не считали настоящим художником. |
![]() |
|
C17H19NO3
Stivi Ну конечно, куда ему до Уорхолла(сарказм).Рокуэлла при жизни в самих Штатах чморили как "журнального иллюстратора" и не считали настоящим художником. 3 |
![]() |
|
— Я знаю, что надо предпринять!
Показать полностью
— Доложите, сударыня. — Сеньору Хуану Червезе мы продадим произведение искусства. Продадим публично. Продадим на аукционе. На виду всего Парижа. — А неплохо придумано. — Понимаете? Мы продали — он купил. Никакого криминала. После того мы предъявляем чек в банке: отдайте наши денежки! — Он должен присутствовать на аукционе? — В том-то и дело: не должен. Богатые люди скупают шедевры через подставных лиц. — А цена? — Мы посадим в зал наших людей, они вздуют цену до той именно суммы, которую нам следует с сеньора содрать. — Все бы хорошо. Задержка за самой мелочью: где мы возьмем тот шедевр, который можно продать за миллионы франков? На это Настя улыбнулась таким счастьем, словно в глазах ее северное сияние полыхнуло: — За шедевром дело не станет. Шедевр я сотворю. <* * *> Мерзко в Париже на рассвете. Ночью прошел дождь. Сейчас нет дождя. Холод улицы высушил. Противно. Противно не только потому, что холодно, а потому в основном, что денег нет. Без денег в Париже одно расстройство. На что взгляд ни брось, все злит. И французам тоже не сладко. Без денег. Дворники тротуары метут. Матерятся. По-французски. Громыхают железяки, окна лавок овощных и булочных раскрываются, словно пьяные глаза, не по желанию, но по горькой нужде. Мусорщики деловитые, как муравьишки, по улицам снуют, вчерашнюю грязь великого города к своим тележкам тащат. Мусорщиков опередить! Спать, господа офицеры, ночью надо было. А сейчас, дорогие мои, — вкалывать! Ну-ка, волками серыми по улицам парижским пробегите да все, что нужно, добудьте. А нужно вот что: рама золоченая, холст, краски и кисти. Да побыстрее — аукцион в девять открывается, надо еще туда добраться, надо с устроителями договориться, чтобы шедевр на продажу выставили уже сегодня. А кроме всего, шедевр еще и написать надо… Есаул лейб-гвардии казачьего полка Клим Лаврентьев раму приволок. Если по парижским улицам поутру пробежать, то обязательно у мусорных баков найдешь все, что душа желает, все, что требуется. Что хорошо — рама большая. Роскошная. Поломана, правда, немного. Но ведь это ничего? Лучше уж такая, чем никакой? Правильно? Конечно, правильно. Она ведь слегка поломана. Только в двух местах. И углы отбиты. Все четыре. Рама-то — не резьба по благородному дереву, а подделка алебастровая. Много лет ее за настоящую принимали. Пока углы не отбились. Теперь по углам труха белая из-под стертой почерневшей позолоты. Еще и тысячи поколений мух раму золоченую густо-густо точечками изгадили. Вздохнула Настя. Легонько вздохнула, чтобы есаула Лаврентьева вздохом не обидеть. Каждый знает: рама — самое главное в живописи. Это как обложка для книги: если книга блестит и переливается, если картинка завлекательная на обложке, всяк ее купит. А серенькую с красненьким книжечку, невзрачную… Кому ж такая нужна? Насте уже виделась сияющая рама… Ладно. Пусть так будет. Где холст? Вот холст. Ротмистр лейб-гвардии конно-гренадерского полка Синельников Володя на Монмартре у художника спер. Много их там, художников, у Сакре-Кер. Поутру холсты разворачивают, зевают, с похмелья матерятся, прямо как дворники парижские. Но надо должное отдать, они даже и матерятся как-то изысканно и вежливо: не соблаговолите ли вы, месье, пойти к такой-то и такой-то матери. Без особой злобы поутру ругаются. Позевывая. А нельзя, господа художники, допускать зевков затяжных, ибо бравый ротмистр мигом холст умыкнет. А краски где? А кисти? Краски удалось добыть много. Только с цветовой гаммой проблема. Два только цвета. Черный и красный. Черной краски — половина банки десятилитровой. Полез французский дядька чумазый на лестницу трубу водосточную красить. Вниз обернулся, а краски уже нет. Была. Только что была… А красную краску достали прямо за углом. Там пожарная команда обитает. Там, за углом, все время пожарные машины подкрашивают, сияние подновляют. Именно там случайный прохожий подхватил ведерко, да и пошел спокойно, не шарахнувшись, воровато не оглянувшись. А в ведре и кисть оказалась. Для создания шедевра разве ведра целого не хватит? Хватит. Настина каморочка разом переполнилась радостным запахом капитального ремонта. Что еще, кроме таланта и вдохновения, для создания шедевра требуется? Еще требуется время. — Тридцать секунд есть? — Тридцать есть. А больше нет. Машина ждет, мотор работает, бензин тратит, а у нас на новую заправку денег нет. — А у меня уже готово. Выносите. Осторожно. Краска не высохла, не размажьте. 3 |
![]() |
|
Когда из заднего ряда хохмы ради прокричали десять франков, было уже совсем не смешно. Это звучало уже неприлично. Потому больше не смеялись. Но цена названа, и длинный с молотком должен довести представление до конца — таковы правила аукциона:
Показать полностью
— Итак, мадам, мадемуазель, месье, предложена цена в десять франков. Цена неслыханная на нашем аукционе. Но что ж. Десять франков — раз… И тут в правом дальнем углу поднялась рука. Не понял длинный с молотком: — Вы что-то желаете сказать? — Я ничего не желаю сказать. Я просто желаю купить эту картину. — Вы желаете заплатить больше десяти франков за эту мазню? — Я желаю заплатить больше десяти франков за этот шедевр. — Хорошо. Пожалуйста. Одиннадцать франков! Тут же поднялась рука в другом углу. — Двенадцать! Но и первая рука не опускалась. — Тринадцать! Четырнадцать! Пятнадцать! Оба господина рук не опускали. И тогда длинный с молотком объявил: — Двадцать франков! Столь высокая цена не смутила обоих. — Двадцать пять, тридцать, тридцать пять, сорок! В зале зашептались. — Пятьдесят! Шестьдесят франков! Кто-то в тишине закашлялся нервно. — Восемьдесят пять! Девяносто! Когда длинный объявил сто, зал замер. Но торг продолжается: — Сто десять франков! Сто двадцать! Сто тридцать! Стенографисты в таких случаях зафиксировали бы движение в зале. — Двести! Двести двадцать! Двести сорок! Есть такая ситуация: все вокруг прямо из ничего делают счастье и деньги, а тебе, дураку, непонятно, как это делается. И тогда к сердцу волнение подступает. Заволновался зал. Господин в правом углу — явно русский. По морде видно. И в левом углу — тоже русский. Цена уже проскочила пятьсот франков, а они друг другу не уступают. — Семьсот пятьдесят! Восемьсот! Но ведь русские понимают в искусстве. Не так ли? — Тысяча франков! Тысяча сто! У господина справа обтрепанные манжеты. У господина слева грязный, засаленный галстук. Все ясно: какие-то богатые люди выставляют подставных, чтобы своим присутствием не привлекать излишнего внимания к шедевру, который купить хочется, чтобы цену не вздувать. — Три тысячи! Три тысячи триста! Борьба продолжается. — Пять! Пять пятьсот! Эксперт с лупой выскочил на возвышение, просмотрел мазки и кому-то утвердительно кивает в зал: сомнений нет, это действительно ее кисть. Вне сомнений — это работа той самой Стрелецкой. — Десять тысяч! Одиннадцать! Двенадцать! Шепот в зале: — Вы раньше слышали об этой, как ее… Стрелецкой? — Ну как же! А разве вы ничего о ней не знаете? — Двадцать тысяч франков! Руки в двух концах не опускаются, и тогда длинный с молотком краткости ради пошел с шагом в десять тысяч: — Пятьдесят! Шестьдесят! Семьдесят! Дошел до большой и очень круглой цифры, дал себе передых и снова, захлебываясь: — Сто тысяч! Сто десять! Сто двадцать. Растет напряжение. Как не расти? Каждый в зале соображает: может, подключиться к борьбе, пока не поздно, да шедевр и перехватить. То тут, то там руки поднимаются, демонстрируя желание заплатить больше. Но борьба по-прежнему идет в основном между двумя оборванными русскими упрямцами. А они, может быть, просто так нарядились. Сейчас кто-то из них ухватит удачу за крылья, кто-то сейчас шедевр приобретет. Сейчас борьба прекратится. Один уступить должен, выше-то цену поднимать некуда. Это все-таки не Гойя. И не Пикассо. — Пятьсот тысяч! При этих словах, ломая тишину каблуками, вошел в зал полицейский наряд. Шедевры аукциона охраняются устроителями, однако власти славного города Парижа, как-то прознав о происходящем, дополнительные меры безопасности приняли. А цены растут. — Девятьсот девяносто тысяч! Двое полицейских с каменными мордами встали по обеим сторонам продаваемого сокровища. Остальные — в углу у запасного выхода, в готовности отбить попытку злоумышленников, кем бы они ни были, похитить шедевр. Длинный с молотком поперхнулся. Неуверенно произнес: — Миллион франков. — Нерешительно осмотрел углы потрясенного зала и повторил, как бы прося прощения: — Миллион. Оглянулся длинный еще раз и пошел набирать цену все выше и выше. А по славному граду Парижу уже летит-трепыхается сенсация. И уже наряды конной полиции отбивают журналистские своры от мраморного входа. — Миллион сто тысяч! Миллион двести! До первого миллиона долго взбирались. До второго быстро — счет через сто тысяч пошел: миллион семьсот, миллион восемьсот, миллион девятьсот, два. — Два двести! Два четыреста! Десять процентов от цены — владельцам аукциона. С трех миллионов — триста тысяч. — Три миллиона пятьсот! Четыре! Вопль из зала: — Воды! Скорее воды! Даме плохо! Даму потащили на носилках весьма скоро. Колени вверх. Мордочка чернобурой лисы — вниз. Есть причина такой скорости: санитарам не терпится вышвырнуть даму из зала, скорее вернуться и досмотреть финал. — Одиннадцать миллионов франков! Двенадцать! Тринадцать! Тишина в зале такая, что если бы длинный шептал, то все равно во всех углах было бы слышно. Но он кричит. Он кричит как ишак, возбужденный возможностью акта любви. Он кричит, и его слова отскакивают от стен рикошетом: — Семнадцать! Восемнадцать! Шустрый делец ногти грызет, словно семечки: видел же, как эту картину подвезли, надо было прямо у входа миллион франков предложить, да и увезти картину еще до аукциона. — Двадцать один! Двадцать два! Двадцать три! Самые пронырливые из журналистов давно в зале. Через все кордоны пробились. Настю снимают и шедевр двадцатого века — картину «Вторая мировая война». — Двадцать четыре миллиона франков! Вот тут-то в левом дальнем углу рука господина в сальном галстуке опустилась. На двадцать четыре согласны оба. Но господин в левом углу выше этого не пойдет. А господин в правом углу? Его рука победно поднята. — Двадцать пять миллионов франков! В правом углу рука поднята. В левом нет. — Двадцать пять миллионов франков — раз… Все головы — на господина в левом углу. Он спокоен. Он невозмутим. Он слегка улыбается, выражая непонимание тому вниманию, которого он удостоен. Его руки скрещены на груди. — Двадцать пять миллионов франков — два! Господин разводит руками, показывая публике, что выше головы не прыгнешь. Цена немножко кусается… — Двадцать пять миллионов франков… три! Бабахнул молоток в сверкающую тарелочку: бом-м-м! Ах, что же тут началось! Тишину разорвало в клочья, в мелкие, глазу незаметные клочки, разорвало, словно манекен гранатой РГД-33. Взревели разом дамы и господа, как верблюды, требующие любви. Люстры хрустальные зазвенели от крика, визга и писка, от аплодисментов и топота. Журналисты на Настю приступом: — Мадемуазель Стрелецкая!.. — Мадемуазель Стрелецкая, как всемирно признанный гений и лидер русского суперавангарда, что вы могли бы сказать по поводу… 3 |
![]() |
|
Stivi
У американцев есть куча классных художников! Обожаю Нормана Роквелла, есть Джон Сарджент, Эндрю Уайет, Эдвард Хоппер. Исчо Кинкейд!2 |
![]() |
Jinger Beer Онлайн
|
Если художник не может рисовать в стиле аниме и манга - это вообще не художник (с)Джингер Биир.
2 |
![]() |
|
Jinger Beer
Если художник не может рисовать в стиле аниме и манга - это вообще не художник (с)Джингер Биир. Шишкин и Айвазовский мангу не рисовали, но мне нравятся.1 |
![]() |
|
ИзУмРуДнАяФеЯсЯхАнТыВыМиГлАзАмИ
Шишкин и Айвазовский мангу не рисовали, но мне нравятся. Но, возможно, могли бы... Здорово было бы такое посмотреть... Нейросеткина стилизация нехарактерного(для художника/стиля) контента иногда дает занятные картинки, думаю, у живых художников тоже бы неплохо вышло... |