![]() #опрос
У меня возник спор с редактором. В фенфиках на английском диалоги обычно отделяют "кавычками", но редактор хочет, для прохождения проверки на грамотность, чтобы они были переоформлены - на тире. Мне же кажется, что это не является грамматической или какой-либо другой ошибкой, а свободным предпочтением переводчика. Кто прав?Публичный опрос
- Нужно переоформить на тире, для соответствия правилам сайта " Так тоже нормально" Проголосовали 79 человек
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи 27 мая в 14:07
|
![]() |
Матемаг Онлайн
|
Кокаиновый фюрер, вы там как, в английском i со строчной пишете, когда она не в начале предложения? Если нет, то почему? Довольно странно, ведь в русском или украинском пишется со строчной!
1 |
![]() |
|
Кокаиновый фюрер
Lady of Silver Light А в русском, на который вы переводите не ставят. Иногда в правилах указывается только как Надо, а не 100500 вариантов как не надо Но в английском не ставят 7 после 5. А диалоги в кавычках ставят. Иначе я представляю "Диалоги не начинаются следующими знаками: точка, запятая, знак вопроса.." Вам хохотать не хочется? |
![]() |
|
Матемаг
Это разные буквы, просто похожие. Кавычки в любом языке одинаковые. |
![]() |
|
Кокаиновый фюрер
Матемаг Это разные буквы, просто похожие. Кавычки в любом языке одинаковые. Ну формально у нас привычнее кавычки не такие ”..“, а вот такие «...» Первый вариант как раз больше из английского. И да в рукописном тексте они вот такие „...“ а знаете почему? Чтобы можно было удобно поставить знак препинания в конце. Но Открывающие внизу пишутся. |
![]() |
Матемаг Онлайн
|
Кокаиновый фюрер
Показать полностью
если они не являются настоящими правилами Вы уже плюёте каждому человеку под ноги с утра? Очень странно, если нет, ведь правил, которые это запрещают, нету! Удивительное рядом: формальных правил нету, но люди понимают, как делать надо, как нельзя, а как возможно, когда нежелательно, а когда единственно разумно. Например, люди не одевают одежду навыворот за редчайшим исключением. Да, формально одевать одежду навыворот никто не запрещает, да, бывает, когда это даже делают специально. Но выйдите на улицу: сколько людей вы увидите в одежде навыворот? А сколько из них не просто перепутали, поторопившись с утра? Вот именно. Так же это и с языком работает. С той разницей, что эти условности ещё и формализовали (по большей части) в правилах. Если вы взгляните в художку, то найти диалоги, оформленные кавычками, в переводах на русский, вам будет весьма, весьма затруднительно. Никто не мешает вам носить одежду навыворот. Даже более того, иногда одежда навыворот приживается - так смещается языковая норма. Иногда инициатором такого изменения выступает отдельный человек, которого все подхватывают. Но не думайте, что вы окажетесь именно таким человеком. Лучше не носите одежду навыворот. Плохая идея.2 |
![]() |
Матемаг Онлайн
|
Кокаиновый фюрер
Кавычки в любом языке одинаковые Т.е. кавычки и тире полностью взаимозаменяемые для вас? Так? |
![]() |
Lothraxi Онлайн
|
А чего вы тут спорите? Ясно же, что тс пришел сообщить, что фанфикс не дорос до его пунктуации, а не спросить как надо
3 |
![]() |
Матемаг Онлайн
|
Lothraxi, или потроллить. Как третий вариант, думал заручиться поддержкой сообщества, чтобы надавить на редактора.
1 |
![]() |
Матемаг Онлайн
|
Вообще забавно, чувак ведь не является носителем языка (иначе он бы сразу сообразил, что что-то не так), но при этом указывает носителям, как им типа можно говорить. Может быть, имеет смысл прислушиваться к носителям? Ну, эм, по приколу, что ли. Когда тебя англичанин в англофразе поправит, прислушаешься же? А когда русский в русской фразе - типа нельзя? А если немец - можно или нельзя? А если испанец? Ой, блин, это ведь всё так близко к политоте стало, хех!
|
![]() |
|
Чувак является кострюлеголовым хохлопитеком и троллит тупых москаляк, хихикая в свой чуб. Продолжайте давать ему жЫр, а в его случае - сАло. Или Сiло, на мойве же все гласные заменяются на i.
1 |
![]() |
|
Кокаиновый фюрер
Только вот проблема в том, что "хотелки" правилами являются |
![]() |
|
А когда русский в русской фразе - типа нельзя? Ты что! Мы ж, по его мнению, тупые кацапы наверняка |
![]() |
Матемаг Онлайн
|
Саггаро Гиерри, ну хоть вы не уподобляйтесь Джину Би. Не похоже, чтобы человек так считал, переводя тексты на русский язык и выкладывая на русскоязычный сайт. Очень маловероятно.
1 |
![]() |
|
Матемаг
Саггаро Гиерри, ну хоть вы не уподобляйтесь Джину Би. Не похоже, чтобы человек так считал, переводя тексты на русский язык и выкладывая на русскоязычный сайт. Очень маловероятно. Да ладно, ты что, серьезно? Ты настолько глуп в этих делах? |
![]() |
|
Саггаро Гиерри
Кокаиновый фюрер Только вот проблема в том, что "хотелки" правилами являются Можете эти правила процитировать? |
![]() |
|
Кокаиновый фюрер
Показать полностью
Раздел 14. Знаки препинания при прямой речи »» § 52. Знаки препинания при диалоге 1. Если реплики диалога даются каждая с абзаца, то перед ними ставится тире: — Значит, немец спокоен? — Тишина. — Ракеты? — Да, но не очень часто (Каз.). 2. Если реплики следуют в подбор, без указания, кому они принадлежат, то каждая из них заключается в кавычки и отделяется от соседней тире: «Так ты женат? Не знал я ране! Давно ли?» — «Около двух лет». — «На ком?» — «На Лариной». — «Татьяне?» — «Ты ей знаком?» — «Я им сосед» (П.). 3. Если после реплики идут слова автора, то перед следующей репликой тире опускается: «Не видать?» — повторил барин. «Не видать», — вторично ответствовал слуга (Т.); «Как же вы поживаете?» — спросила Екатерина Ивановна. «Ничего, живём понемножечку», — ответил Старцев (Ч.); «Разрешите идти в первую роту?» — сказал Масленников, старательно, более чем обычно, вытягиваясь перед Сабуровым. «Идите, — сказал Сабуров. — Я тоже скоро к вам приду» (Сим.). 4. Если одна реплика «разрывается» другой, а затем следует продолжение первой реплики, то после первой ее части и перед началом второй ставится многоточие: — Я просил… — Ничего вы не просили. — …хотя бы минуту внимания. 5. Если в последующей реплике повторяются слова из предыдущей реплики, принадлежащей другому лицу, причем они воспринимаются как чужой текст, то эти слова выделяются кавычками: а) Купавина. Ах, это смешно наконец. Зачем юристом, когда ничего нет. Лыняев. Как «ничего»? Купавина. Так, ничего, чистая бумага (Остр.); б) Силан. Пройдись малость, лучше тебе… Курослепов. Да, «пройдись малость»! Всё твоё рассмотрение… (Остр.) Ср.: «Если вы будете свободны, заходите ко мне». — «Как это “будете свободны”? Ведь у меня каждая минута на учёте»; «Верьте, вы мне по-прежнему дороги». — «Ваше “дороги” совсем неуместно», — рассердилась она. Если же повторяющиеся в последующей реплике слова не. воспринимаются как чужой текст, то кавычками они не выделяются: Лыняев. Увы! Мурзавецкий. Что «увы»? Что такое, милостивый государь, увы? (Остр.) — первое увы — повторение слова из чужого текста, второе — слово из своего текста. 6. Особая форма построения диалога — когда в качестве самостоятельных реплик используются знаки препинания (главным образом вопросительный и восклицательный знаки): а) — Я не буду отвечать. — ! — А что вам даст это? — Ничего не даст. Всё узнаем. б)— Ты спятил, — сказал Прошкин, увидев у меня второе авторское свидетельство на изобретение. — ? — У шефа только одно[25]. Такое своеобразное их употребление объясняется тем, что «значение восклицательного и вопросительного знаков настолько определенно и общепринято, что оказывается возможным с помощью этих знаков выразить удивление, сомнение, возмущение и т. п. …даже без слов»[26]. [Ср. § 2, п. 6; § 3, п. 7.] 1 |
![]() |
|
Саггаро Гиерри
Рекомендации. Там не написано, что диалоги запрещено оформлять в кавычках. |
![]() |
|
Кокаиновый фюрер
Это ПРАВИЛА! А не рекомендации. Сколько можно повторять? 3 |
![]() |
|
Кокаиновый фюрер
Саггаро Гиерри Слушайте, в правилах не написано, что запрещено писать «кАрова» написано, что правильно «кОрова».Рекомендации. Там не написано, что диалоги запрещено оформлять в кавычках. В этом примере вас ничего не смущает? Правила русского языка они такие. 3 |
![]() |
|
Lady of Silver Light
Кокаиновый фюрер Слушайте, в правилах не написано, что запрещено писать «кАрова» написано, что правильно «кОрова». Это грамматическая ошибка. Кавычки не грамматическая, пункутационная или какая-либо другая ошибка, а вариант предпочтения переводчика. |
![]() |
|
Кокаиновый фюрер
Lady of Silver Light Интересно, на сколько хватит наших зумеров, чтобы начать считать тебя тупой кастрюлей и общаться с тобой так, как ты этого заслуживаешь.Это грамматическая ошибка. Кавычки не грамматическая, пункутационная или какая-либо другая ошибка, а вариант предпочтения переводчика. 1 |
![]() |
|
Кокаиновый фюрер
Lady of Silver Light Вы путаете орфографию с грамматикой.Это грамматическая ошибка. Кавычки не грамматическая, пункутационная или какая-либо другая ошибка, а вариант предпочтения переводчика. Чудесно. Орфография это правописание. Грамматика - это про формы слова. Склонения, падежи, окончания и так далее. Есть синтаксис, который изучает структуру и правильность построения предложений. А есть пунктуация. Это знаки препинания - точки, запятые, знаки вопроса и восклицания. Кавычки в том числе. 2 |
![]() |
|
Jinger Beer
Кокаиновый фюрер Разве не интересно насколько ТС хватит?)Интересно, на сколько хватит наших зумеров, чтобы начать считать тебя тупой кастрюлей и начать общаться с тобой, как ты этого заслуживаешь. |
![]() |
Lothraxi Онлайн
|
3 |