↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Три рубля Онлайн
27 июня в 16:29
Aa Aa
#русский_язык #матчасть

О склонении/несклонении топонимов на -ово/-ёво/-ево/-ино.

Взяло меня любопытство, а когда вообще появилась эта тенденция к несклонению. Её приписывают речи военных и географов, якобы во времена Русско-Японской, Первой Мировой или даже Великой Отечественной войны так записывали топонимы для пущей точности. Для меня эта идея выглядит сомнительной, потому что уже в начале XX века несклонение иногда встречается в речи людей, никак не связанных с армией или географией. И вот откопал я пока что самый ранний известный мне пример такого словоупотребления, и не абы какой.

Письмо Фёдора Михайловича Достоевского к Александру Петровичу Милюкову, июнь 1866 года:


Родственники мои живут все на даче в Люблино, близ Кузьминок, за 8 верст от Москвы. Ездить к ним (что сделалось нравственной необходимостью моей в моем одиночестве) требовало издержек, времени и денег. Я думал-думал, да и решился сам переехать (в конце июня) на дачу, в Люблино же, где вдруг оказалась одна дача свободною, и я занял её (по знакомству) за половинную цену.

Всё это сопряжено было с значительными издержками: я должен был купить самовар, чашки, кофейник, даже одеяло, взять на прокат мебель, внести часть денег за дачу, выписать Пашу из холеры и проч. проч. Да и вообще все эти переезды (как мой), из Петербурга в Москву, хотя и полезны (как мне, например, относительно здоровья и нравственного спокойствия), но всегда сопряжены с чрезмерною тратою времени и денег. Таким образом, хотя я и укрепился окончательно в Люблино, уже более 2-х недель, в одном из прелестнейших местоположений в мире и в приятнейшей компании, но дела мало сделал, и вообще — ещё только собираюсь делать, — хотя в последние 2 недели и очень занимался. Но есть возможность ещё более (почти вдвое) заниматься, и я берегу свои силы для последнего времени, то есть для августа м-ца.
Что интересно, родственники Фёдора Михайловича топоним Люблино последовательнейшим образом склоняли в своих мемуарах.

Например, младший брат писателя, Андрей Михайлович Достоевский:
По делам устройства помещений для новых судов мне несколько раз приходилось ездить в Москву для наблюдения за различными заказами. В одну из таких поездок, в июле 1866 г, я взял с собою старшую дочь Женечку и оставлял ее на несколько дней погостить в Люблине на даче у Ивановых. Там в это время жил и брат Федор Михайлович, который нанимал вблизи от Ивановых отдельную дачку.
И его жена, Анна Григорьевна Достоевская:
Было шумно, но для меня не весело, хоть я и старалась быть оживленной, шутила, смеялась. После обеда дела мои пошли еще хуже. К Ивановым пришли несколько товарищей и подруг. Многие из них любили Федора Михайловича, жившего прошедшее лето в Люблине, под Москвою, на даче Ивановых, куда приезжали гостить все эти друзья молодых Ивановых.
Закончив свой роман «Вечный муж», Федор Михайлович отдал его в журнал «Заря», где он и появился в первых двух книжках 1870 года. Роман этот имеет автобиографическое значение. Это — отголосок летнего пребывания моего мужа в 1866 году в Люблине, близ Москвы, где он поселился на даче, рядом с дачею своей сестры В. М. Ивановой. В лице членов семейства Захлeбининых Федор Михайлович изобразил семью Ивановых. Тут и отец, весь ушедший в свою большую докторскую практику, мать, вечно усталая от хозяйственных забот, и веселая молодежь — племянники и племянницы Федора Михайловича и их молодые друзья. В лице подружки Марьи Никитишны изображена друг семьи М. С. Иванчина-Писарева, а в лице Александра Лобова — пасынок мужа, П. А. Исаев, конечно, в сильно идеализированном виде.
Тем не менее, это очень ранний пример несклонения подобных топонимов, задолго до Русско-Японской войны.
27 июня в 16:29
5 комментариев
Достоевский был писателем и вполне сек писательские фишки. Несклонение скорее всего было одной из таких фишек писательской среды.
Arandomork Онлайн
Ого, очень интересно!
У нас в Инязе все пожилые преподавательницы русского/стилистики обязательно склоняли.
Точно могу сказать, что уже в конце 18 века топонимы склонялись и не склонялись по ведению автора. Это "ю" вместо точки задолбало! Отцы русской прозы - Эмин, Сумароков, чуть позже Карамзин - вообще не заморачивались. А вы знали, что до Пушкина ударений в русском языке не существовало?!
Три рубля Онлайн
уже в конце 18 века топонимы склонялись и не склонялись по ведению автора
Здесь бы примеры привести.
А вы знали, что до Пушкина ударений в русском языке не существовало?!
Ударения существовали, просто в стихах с ними обращались очень вольно.
топонимы склонялись и не склонялись по ведению
Еще как! Сравнивая карты, можно видеть самые феерические варианты написаний одного и того же названия. Замены О и А вообще как бы не норма.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть