![]() #русский_язык #матчасть
О склонении/несклонении топонимов на -ово/-ёво/-ево/-ино. Взяло меня любопытство, а когда вообще появилась эта тенденция к несклонению. Её приписывают речи военных и географов, якобы во времена Русско-Японской, Первой Мировой или даже Великой Отечественной войны так записывали топонимы для пущей точности. Для меня эта идея выглядит сомнительной, потому что уже в начале XX века несклонение иногда встречается в речи людей, никак не связанных с армией или географией. И вот откопал я пока что самый ранний известный мне пример такого словоупотребления, и не абы какой. Письмо Фёдора Михайловича Достоевского к Александру Петровичу Милюкову, июнь 1866 года: ![]() Родственники мои живут все на даче в Люблино, близ Кузьминок, за 8 верст от Москвы. Ездить к ним (что сделалось нравственной необходимостью моей в моем одиночестве) требовало издержек, времени и денег. Я думал-думал, да и решился сам переехать (в конце июня) на дачу, в Люблино же, где вдруг оказалась одна дача свободною, и я занял её (по знакомству) за половинную цену. Что интересно, родственники Фёдора Михайловича топоним Люблино последовательнейшим образом склоняли в своих мемуарах.Всё это сопряжено было с значительными издержками: я должен был купить самовар, чашки, кофейник, даже одеяло, взять на прокат мебель, внести часть денег за дачу, выписать Пашу из холеры и проч. проч. Да и вообще все эти переезды (как мой), из Петербурга в Москву, хотя и полезны (как мне, например, относительно здоровья и нравственного спокойствия), но всегда сопряжены с чрезмерною тратою времени и денег. Таким образом, хотя я и укрепился окончательно в Люблино, уже более 2-х недель, в одном из прелестнейших местоположений в мире и в приятнейшей компании, но дела мало сделал, и вообще — ещё только собираюсь делать, — хотя в последние 2 недели и очень занимался. Но есть возможность ещё более (почти вдвое) заниматься, и я берегу свои силы для последнего времени, то есть для августа м-ца. Например, младший брат писателя, Андрей Михайлович Достоевский: По делам устройства помещений для новых судов мне несколько раз приходилось ездить в Москву для наблюдения за различными заказами. В одну из таких поездок, в июле 1866 г, я взял с собою старшую дочь Женечку и оставлял ее на несколько дней погостить в Люблине на даче у Ивановых. Там в это время жил и брат Федор Михайлович, который нанимал вблизи от Ивановых отдельную дачку. И его жена, Анна Григорьевна Достоевская:Было шумно, но для меня не весело, хоть я и старалась быть оживленной, шутила, смеялась. После обеда дела мои пошли еще хуже. К Ивановым пришли несколько товарищей и подруг. Многие из них любили Федора Михайловича, жившего прошедшее лето в Люблине, под Москвою, на даче Ивановых, куда приезжали гостить все эти друзья молодых Ивановых. Закончив свой роман «Вечный муж», Федор Михайлович отдал его в журнал «Заря», где он и появился в первых двух книжках 1870 года. Роман этот имеет автобиографическое значение. Это — отголосок летнего пребывания моего мужа в 1866 году в Люблине, близ Москвы, где он поселился на даче, рядом с дачею своей сестры В. М. Ивановой. В лице членов семейства Захлeбининых Федор Михайлович изобразил семью Ивановых. Тут и отец, весь ушедший в свою большую докторскую практику, мать, вечно усталая от хозяйственных забот, и веселая молодежь — племянники и племянницы Федора Михайловича и их молодые друзья. В лице подружки Марьи Никитишны изображена друг семьи М. С. Иванчина-Писарева, а в лице Александра Лобова — пасынок мужа, П. А. Исаев, конечно, в сильно идеализированном виде. Тем не менее, это очень ранний пример несклонения подобных топонимов, задолго до Русско-Японской войны.27 июня в 16:29
1 |
![]() |
|
Достоевский был писателем и вполне сек писательские фишки. Несклонение скорее всего было одной из таких фишек писательской среды.
|
![]() |
Arandomork Онлайн
|
Ого, очень интересно!
У нас в Инязе все пожилые преподавательницы русского/стилистики обязательно склоняли. |
![]() |
Три рубля Онлайн
|
уже в конце 18 века топонимы склонялись и не склонялись по ведению автора Здесь бы примеры привести.А вы знали, что до Пушкина ударений в русском языке не существовало?! Ударения существовали, просто в стихах с ними обращались очень вольно. |
![]() |
|
топонимы склонялись и не склонялись по ведению Еще как! Сравнивая карты, можно видеть самые феерические варианты написаний одного и того же названия. Замены О и А вообще как бы не норма. |