![]() #блогожительство #переводческое #йашки
Считайте меня душнилой, занудой, змеюкой подколодной, которая готова покусать каждого новичка на этом сайте, но я просто не могу пройти мимо вот этого: Lucianna_Todd Это вы твердолобые и ни черта не смыслите в переводах! Поздравляю, коллеги, нас учит уму-разуму незамутненный знанием иностранных языков индивид, который на серьезных щах анализирует, насколько исказили переводчики оригинал, прочитанный этим индивидом, на минуточку, с помощью яндекс-переводчика! Ну да, ну да, идите-ка вы все лесом, эксперт в деле))Сам анализ, если кому интересно: тут и тут 16 июля в 00:42
14 |
![]() |
|
![]() |
|
3 |
![]() |
|
Samus2001
Нашел и фото сравнил, об этом тоже говорится в финале Ну дык это сейчас легко ищется. А в 1970е, это реально громкое дело, чтоб до всех долетело и попало во все газеты или ту, что читает хозяин. Плюс не все газеты читают. Хотя если искал, должен был читать, вдруг там что. Так что вообще логично, да. 1 |
![]() |
|
Nita
Ха, да если сестра избавилась от собаки, как только брат попал в больницу, если он выжил. Кто ей мешал сказать, что пёс убежал. Но хозяин в оригинале был МЕРТВ после того, как его грузовик сбил. Его сестра воспрользовалась моментом. А в хэппи-энде, притянутом за уши, он воскрес на ровном месте, и Сниттер радостный к нему вернулся! Да после всего пережитого псы всех людей бы, как угрозу, воспринимали и ненавидели, особенно мизантроп Роуф!Хозяин мог его, как поправился, искать. Соотнести новости и своего пса, особенно, если не было фото - это надо суметь. В общем, забавно, так даже интереснее. И если там хозяин нашел, он молодец, что искал и не опускал руки. |
![]() |
|
Samus2001
Lucianna_Todd Вранье, вранье, и на приказ не забивали, и стреляли, и ситуация с солдатами объяснена Но для этого надо прочесть оригинал глазами, а не жопой и не в пересказе яндекса Стреляли, но мимо. Не застрелили, дали в море уплыть ЖИВЫМИ |
![]() |
|
Nita
Samus2001 Ну дык это сейчас легко ищется. А в 1970е, это реально громкое дело, чтоб до всех долетело и попало во все газеты или ту, что читает хозяин. Плюс не все газеты читают. Так что вообще логично, да. Конечно 2 |
![]() |
|
Lucianna_Todd
Nita Но хозяин в оригинале был МЕРТВ после того, как его грузовик сбил. Его сестра воспрользовалась моментом. А в хэппи-энде, притянутом за уши, он воскрес на ровном месте, и Сниттер радостный к нему вернулся! Да после всего пережитого псы всех людей бы, как угрозу, воспринимали и ненавидели, особенно мизантроп Роуф! Это кстати тоже пиздеж Вуд искал псов еще до "притянутого за уши" 1 |
![]() |
|
Samus2001
Nita Ага, когда и псов ЧУМНЫМИ объявили, весь Озерный край на уши поставили, и УБИТЬ хотели, но не убили толком...Нашел и фото сравнил, об этом тоже говорится в финале |
![]() |
|
Lucianna_Todd
Samus2001 Стреляли, но мимо. Не застрелили, дали в море уплыть ЖИВЫМИ * валяется А вы думаете, что если люди стреляют, они всегда попадают?! 3 |
![]() |
|
Samus2001
Lucianna_Todd Не искал, он всю книгу был МЕРТВ!Это кстати тоже пиздеж Вуд искал псов еще до "притянутого за уши" |
![]() |
|
Samus2001
Lucianna_Todd Скажи это Ильназу Галявиеву и стрелкам из Керчи и Колумбайна! У них не было синдрома штурмовика!* валяется А вы думаете, что если люди стреляют, они всегда попадают?! |
![]() |
|
Lucianna_Todd
Показать полностью
Samus2001 Не искал, он всю книгу был МЕРТВ! Зацените этот наглый пиздёж в глаза Mr. Wood, who had ceased to expect any reply to his letter, was surprised and gratified to find Digby Driver at his bedside. He looked wretchedly ill and explained that he still had a good deal of pain in his left leg, which had been broken in two places. “It’ll never be as good as it was, I’m told,” he said. “Still, I shall be able to walk again—after a fashion—and drive a car; and I’ll be able to get back to work, of course, which’ll be everything. But Mr. Driver, kind of you as it is to come here, I’m sure you didn’t make the journey simply to hear about my health. Can you tell me about the dog in the photograph? Is it my dog?” “You tell me,” answered Driver. “There are the originals.” And he laid them on the sheet before Mr. Wood’s eyes. “Why, that is Snitter!” cried Mr. Wood. “There’s not a doubt of it!” He looked up with his eyes full of tears. “Good God, what have they done to him? However could he have fallen into their hands? I can’t bear to look at it. Mr. Driver, please tell me at once—where is the dog? Have they killed him or what?” И это до эпизода с псами, кидающимися в море 8 |
![]() |
|
Lucianna_Todd
Samus2001 Скажи это Ильназу Галявиеву и стрелкам из Керчи и Колумбайна! У них не было синдрома штурмовика! Поинтересуйтесь что ли на досуге, сколько патронов в среднем требовалось во время Второй Мировой на убийство одного человека Хотя да, о чем это я, это ж люся 2 |
![]() |
|
Когда казалось, что дно уже дальше не пробить, люся уверенно постучалась снизу!
* утирает слезы на глазах Всем спасибо, давно так не смеялся - ровно с прошлого выступления пациентки 4 |
![]() |
|
Samus2001
Какая прелесть! Спасибо. 2 |
![]() |
Сказочница Натазя Онлайн
|
Samus2001
Пять баллов! Как одним пруфом разбить половину "аргументов" противоположной стороны! 3 |
![]() |
|
Samus2001
Всем спасибо, давно так не смеялся - ровно с прошлого выступления пациентки NitaSamus2001 Сказочница НатазяКакая прелесть! Спасибо. Samus2001 *жалобно* но Яндекс же сказал...Пять баллов! Как одним пруфом разбить половину "аргументов" противоположной стороны! 3 |
![]() |
|
3 |
![]() |
|
Mr. Wood, who had ceased to expect any reply to his letter, was surprised and gratified to find Digby Driver at his bedside. He looked wretchedly ill and explained that he still had a good deal of pain in his left leg, which had been broken in two places. “It’ll never be as good as it was, I’m told,” he said. “Still, I shall be able to walk again—after a fashion—and drive a car; and I’ll be able to get back to work, of course, which’ll be everything. But Mr. Driver, kind of you as it is to come here, I’m sure you didn’t make the journey simply to hear about my health. Can you tell me about the dog in the photograph? Is it my dog?” “You tell me,” answered Driver. “There are the originals.” And he laid them on the sheet before Mr. Wood’s eyes. “Why, that is Snitter!” cried Mr. Wood. “There’s not a doubt of it!” He looked up with his eyes full of tears. “Good God, what have they done to him? However could he have fallen into their hands? I can’t bear to look at it. Mr. Driver, please tell me at once—where is the dog? Have they killed him or what?” Это добавили уже ПОСЛЕ того, как псы оказались в море |
![]() |
|
Скарамар
Lucianna_Todd Не для детской явно. Детской в русских переводах их сделали, изрядно кастрировали и поменяли имена персонажамАдамс сам вам это сказал? Про собирательный образ Фрита и жертвоприношения? Или вы снова стараетесь за него придумать смысл, которого в сказке изначально и не закладывалось. И будь это произведение не для детской и юношеской аудитории, получило бы оно награду за вклад в детскую литературу и тем более премию за лучшую детскую книгу? Так что спорить, критиканствовать и навязывать свою точку зрения вы можете сколько угодно, но это не отменяет факта, что "Обитатели холмов" написаны для детской аудитории. |