↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Selmek
27 августа в 18:45
Aa Aa
#Реал
Всем привет. Я тут окончательно освоился на работе и у меня возник вопросик.
Так вышло, что я работаю посменно и у меня есть выходные дни(не считая отсыпного).
Берут ли в школы преподавателями или подменными учителями людей с высшим не педагогическим образованием? Особенно с учетом того, что у меня 1-2 смены в неделю.
Для справки: Высшее техническое образование в сфере физики и информатики.(Магистр)
27 августа в 18:45
4 комментариев из 45 (показать все)
Pitaici
Lady Astrel
Читая букву вслух ее приходится произносить. ))) — > чтение и произношение — одно и тоже.
Да не совсем!
Произношение - это реализация фонем речевым аппаратом человека. Вы можете читать по правилам, точнее, вы обязаны читать по правилам, но одно и то же слово у разных людей будет звучать чуть иначе. Именно из-за разницы звукопроизношения. Которое проистекает из индивидуальных особенностей человека, из его родной речи, из региональных особенностей (ребёнок начинает говорить, повторяя за взрослыми), из первого изученного иностранного языка. Даже носители языка из разных регионов прочитают по-разному.
Рот открыт чуть больше или чуть меньше, язык лежит чуть иначе, голосовые связки чуть больше сомкнуты... Всё, фонема звучит чуть-чуть по-другому. В родном языке мы эти вариации воспринимаем легко, в иностранном возможны проблемы (зависит от наслушанности и натренированности нашего уха).

Глотание звуков, их перестановка, неверное ударение - вот то, что мешает пониманию в первую очередь.

И да. Не существует образцового английского произношения, как не существует такового русского. Есть некий вариант, который условно признан нормой и которому обучают иностранцев. Все остальные произношения - это варианты нормы. Южнорусское "гх" не является ошибкой, это всего лишь вариант звука "г". Диктор BBC ещё скажет [r], но кого-то из носителей можно услышать и почти русскую "р".
Показать полностью
В итальянском и английском нет оглушения согласных. Если их оглушать, то произнесенное слово окажется другим.
Правильно. Поэтому у русскоязычных мы с этим боремся. Но еле заметные следы всё равно остаются. Требуется гигантское количество усилий, чтобы это исправить. И, что самое примечательное, это перейдёт и в родной язык, если человек до того долгое время говорил на иностранном, жил в иноязычном окружении.
Lady Astrel
Тут согласна. Но у ТС речь шла о прочтении и произношении -ing в английском и немецком, а это уже чисто правила.

Altra Realta
Норот, а ничего, что в среднем чел из вуза без спецзнаний способен работать только Снейпом?
Учителя ж не нужны, ну. Не сегодня завтра всех заменят на яндексжпт и каак заживём!
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть