|
Никого не смущает, что в русском языке перепутаны значения слов сосулька и леденец?
#всем_пох 25 января в 20:23
20 |
|
Cogita Онлайн
|
|
|
это на случай вторжения.
6 |
|
|
Не смущает. Просто прикольно.
|
|
|
Это тайное знание, нельзя его обсуждать ))
4 |
|
|
А завтрак, который на самом деле сегодник (или даже утренник)?
6 |
|
|
Полдник, который, как мне объяснили, вовсе не в полдень должен быть, и тем сломали мне систему😅
3 |
|
|
flamarina Онлайн
|
|
|
Cappika
Более знаменито головоломное соображение, что утренник – мероприятие, дневник – хронология (либо личной жизни, либо учебной), вечерник – студент вечернего отделения, ночник – лампа, полдник – еда, полуночник – тусовщик. И всё это одинаковое словообразования вида "время дня" + -ник MissNeizvestnaya Я только год назад узнала, что не в полдень... 10 |
|
|
flamarina
MissNeizvestnaya Как определить, что люди в детстве не ходили в детский сад)Я только год назад узнала, что не в полдень... 5 |
|
|
flamarina Онлайн
|
|
|
Arandomork
Таки да =) 1 |
|
|
Cappika
А завтрак, который на самом деле сегодник Завтрак имеет историческое происхождение — кашу в горшке закладывали в тёплую печь с вечера на завтра. Это я утрировал.1 |
|