|
Philosophers' stone или sorcerer stone - что более аутентично?
6 января 2015
|
|
http://www.hp-lexicon.org/about/books/differences.html
Lemon drops как раз американский 2 |
|
|
flamarina Онлайн
|
|
|
_I am just a simple russian girl
просто колдун - это magician или wizard. А sorcerer - по определению не очень хороший человек. То ли духов вызывает, то вещички заклинает... Короче, издевается над реальностью |
|
|
Cheery Cherry, о, спасибо за ссылку)
|
|
|
flamarina, какая-то ассоциация со злом есть, но не такая уж жёсткая. Слово может быть и полностью нейтральным.
|
|
|
нехороший - это в первую голову warlock
у sorcerer я негативной коннотации не видел особо |
|
|
Дамблдор был chief warlock-ом, к слову
|
|
|
в каноне варлок - опасный волшебник искушенный в темных искусствах или боевой магии(первоначальный вариант), либо просто весьма могущественный волшебник (современное употребление)
|
|
|
flamarina Онлайн
|
|
|
Facensearo,
ну, вы же в курсе, что Толкин считал иначе. а warlock, кажется, вообще что-то типа тёмного шамана. Такого, который водится с гаданием по внутренностям, вызовом духов и прицельными проклятиями |
|
|
У Толкиена вообще сеттинг-специфичный взгляд на магию.
Но вообще у sorcerer-wizard-sage-magician и т.д. акценты размытые однозначные этические оценки прикладываются только к warlock и necromancer |
|
|
flamarina Онлайн
|
|
|
Facensearo,
я его привела в пример не как человека, а как лингвиста и профессора ))) Да... а вот женщинам конкретно не повезло |
|