Doloress
для меня - которая каждое слово в тексте воспринимает как свое имущество - конечно по хамски.
Мне фактически предожили обои ободрать, да еще и сказали что русская речь богата без всяких наворотов.
Пришла из издательства детская книжка, которую я переводила. Особенно радуюсь тому, что переводила я её с французского. Канальи, я не забыла его с институтских времен, тысяча чертей)))