Перевод стихов для меня вообще какая-то запредельная вещь. Кааак, ну кааак, это же надо и смысл, и ритм передать, и штоб красиво было. Искренне не понимаю и преклоняюсь перед умельцами.
Diamaru:
Совершенно аутентичный исторический рассказ, такой живой и настоящий - протяни руку и потрогаешь бороду будущего короля Генриха VII. Невероятная работа с исторической частью и в то же время - глубокая...>>Совершенно аутентичный исторический рассказ, такой живой и настоящий - протяни руку и потрогаешь бороду будущего короля Генриха VII. Невероятная работа с исторической частью и в то же время - глубокая проработка персонажей. Верю в каждое слово, чувствую дождь, ветер, соленые волны и всепоглощающий ужас беглеца, который не знает, куда он едет: на плаху или, наконец-то, домой? Потрясающая работа! Настоящая большая проза, пусть и малого объема!