19 октября 2021
|
|
ReznoVV
Э Т ОНея Ну вот я как-то так и думаю: и ещё вот какой момент. Это и отрицание того, что принесла в её жизнь Немайн. Правда, я нигде не упоминал об этом "обратном переименовании" прежде, а могло ли оно произойти уже после того как её местные узнали как Мэйрион - непонятно и сомнительно. С другой стороны, я нигде и не говорил, что она представилась здесь местным как Мэйрион. Робина-то явно здешние знают как Хродберта (Лэри, явно имеющий отношение к старым авантюрам Робина, - скорее, исключение), так что всё, вроде логично. Тут скорее уж у Робина был риск "засветиться": Хродберт - имя по здешним меркам экзотичное, но, возможно, все-таки знакомое хотя бы из-за торговых дел с франками, а вот Робин - по меркам 7 века, уникальное Да, Ллевелл звучит очень характерно по-валлийски. :) Произноситься, правда, это "лл" должно не как сдвоенное, а как некий "хлюпающий" звук, похожий на "хл", - во "Фрау залигэ" Петер у меня всё мучился, как зовут молодого сида, Ллойд или Хлойд. 😀 Но поскольку здесь, в отличие от ситуации с Питером, нет момента восприятия чужого, незнакомого, языка, я на это закрою глаза. Спасибо! 2 |