↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Что снилось — не помню, но проснулся я с улыбкой на губах. Хорошее настроение с недавних пор стало моим постоянным спутником, и это не могло не радовать. Какая-то пичуга за окном выводила трели, заглушая отдалённый шум большого города, сквозь не задёрнутые занавески пробивались лучи солнца, грея щёку… В такие моменты отчётливо понималось, что жизнь хороша.
Скосив глаза на тумбочку, я улыбнулся ещё шире — часы показывали семь утра. Можно было понежиться в кровати в своё удовольствие, неспешно собраться, обдумывая планы на день, спокойно позавтракать, и всё равно прийти в Министерство пораньше.
«На работу — как на праздник» — это про меня. А сегодня как раз маленький праздник: ровно месяц, как меня приняли в Аврорат на должность штатного артефактора. И пусть я по-прежнему жду, что кто-нибудь усомнится в моём праве занимать эту должность или просто назовёт слишком много возомнившим о себе мальчишкой, сама мысль, что я перестал быть никем или мальчиком-с-навязанной-славой, грела. Пусть я знал недостаточно, пусть был неопытен, даже сейчас мой уровень знаний и умений в артефакторике превосходил всех в Аврорате, а значит, я был полезен и нужен.
Проявить себя мне пока не удалось — месяц выдался спокойным на происшествия, — зато это время позволило разобраться в иерархии и правилах, понять, чего от меня ждут, и подготовиться. Не ко всему, разумеется, однако сейчас я хотя бы примерно представлял, что делать в случае вызова, и был застрахован от прилюдной демонстрации собственной некомпетентности. В любом случае, лучше иметь слабую защиту от артефактора-новичка, чем не иметь никакой, так что я на своём месте.
К тому моменту, когда я решил покинуть спальню, все обитатели Блэк-хауса успели проснуться, и, спустившись в столовую, я застал их завтракающими.
— Доброе утро! — приветствовал я друзей широкой улыбкой.
Все вразнобой поздоровались и вернулись к завтраку. Эдриан с Реймондом читали свежий «Пророк», а Регулус, устремив взгляд поверх их голов, то ли мечтал, то ли что-то обдумывал. Поблагодарив Кричера за заботу, я устроился на своём месте, взял тост и вернулся к размышлениям. В этой компании молчание всегда было уютным.
— Рей, Бастер, а вы можете взять на работе списки всех, кто проходил через Аврорат в последние пару лет? — неожиданно вынырнул из своих мыслей Регулус, когда тарелки были убраны и мы уже допивали чай, собираясь выходить.
Мы переглянулись, и Реймонд, поняв, что пояснять смысл просьбы Рег не собирается, кивнул.
— Можем, полагаю, если подобные списки вообще есть, — он глянул на меня и, приняв решение, кивнул: — Не обещаю сегодня, но посмотрю.
— Спасибо! — облегчённо улыбнулся Регулус, радуясь не только готовности помочь, но и отсутствию нежелательных вопросов.
— Ну что, идём? — залпом допив свой кофе, поинтересовался Эдриан.
— Да, пора, — согласился Рей, я же просто встал из-за стола.
— И не задерживайтесь, — вдогонку бросил Регулус, когда мы по очереди исчезали в камине.
— Постараемся, — махнул я рукой и отправился следом за друзьями в Министерство магии.
Здороваясь по дороге со знакомыми, мы отправились каждый по своим делам. Хоть мы с Реем и работали оба в Аврорате, пересекались редко, так что распрощались перед входом и разошлись в разные стороны: его кабинет располагался в глубине Аврората, в начальственной зоне, мой же ютился в углу общего зала. Я обменялся приветственными кивками с несколькими сотрудниками, помахал рукой ещё двоим, не переставая радоваться, что узнавания во взглядах не становилось больше. Конечно, я немало изменился за прошедшие два года; избавившись от очков и научившись прятать поблекший шрам под чёлкой, я обеспечил некий запас анонимности, но всё же за приватность стоило благодарить ритуальную магию. В Аврорате многие знали правду обо мне, по крайней мере, некоторую её часть, но неудобных вопросов не задавали. Я пришёл как Бастер Блэк, и никто не стремился вывести на чистую воду Гарри Поттера. И хвала Салазару.
Кабинет, обставленный всего пару недель назад, обжить я толком не успел. В первую очередь меня знакомили с аврорами и спецификой их работы, объясняя, что можно, а что категорически нельзя делать штатному артефактору, а затем мне показали фронт работ. И пришлось в спешном порядке отказываться от грандиозных планов по созданию чего-то принципиально нового — сначала требовалось разобраться со всем старым: разгрести завалы, оставленные после себя предыдущим артефактором. Этим я и занимался почти весь прошлый месяц, сортируя сваленные в одну кучу сломанные и рабочие амулеты, чиня повреждённые артефакты и параллельно составляя тщательные списки всего обнаруженного, а уже в свободное время занимался тем, ради чего и пришёл в Аврорат — разрабатывал собственные артефакты.
Снова не найдя времени на то, чтобы оценить удобство стула, я оставил на столе стопку пергаментов и покинул кабинет — пора было идти на ежедневную утреннюю планёрку.
В последнее время каждый день все ждали, что шеф наконец-то даст добро на посещение Коцита, но каждый день слышали про очередную отсрочку. Вот и сегодня авроры с предвкушением ожидали приказа Далтона действовать, но не дождались, потому что излишний риск тот не любил и предпочитал избегать ситуаций и обстоятельств, мешавших тщательно подготовиться. Поняв, что вместо нас в обезмагиченный лес снова отправлен отряд разведчиков, уже успевший убедиться в том, что ловушек там скрывается немало, я перестал слушать и вернулся мыслями к своей разработке мобильного щита.
Периодически до меня долетали обрывки приказов, реплики оправдывающихся авроров и поручения группам по текущим делам, но по большей части я и так знал, что нового не услышу. Ведь с тех пор, как авроры сунулись в обезмагиченный лес и едва унесли оттуда ноги, прогресса в исследовании территории фактически не было: убедившись в недейственности привычных средств работы с окружающим миром, маги учились обходиться маггловскими средствами, а это не могло произойти быстро.
Мне хотелось им помочь и изобрести какой-нибудь амулет, к примеру, выявляющий ловушки или зловредные чары, что работал бы даже в зоне действия подавителя магии, но проще было дистанционно взломать чары, чем осуществить задуманное. И всё же совсем отказаться от этой идеи я не считал правильным. И потому, когда прозвучало моё имя, не сразу отреагировал — слишком глубоко задумался.
— Блэк, задержись.
Обведя помещение растерянным взглядом, я машинально кивнул и только после этого сообразил, что приказ исходил от Далтона. Подождав, пока зал покинут все авроры, я приблизился к шефу.
— К нам обратились с запросом на изготовление запирающих амулетов.
— Почему к нам? — удивился я. — Это вотчина Отдела тайн.
— Невыразимцы такой ерундой не занимаются, — поморщился Далтон. — Да и раз уж у нас появился артефактор, сам понимаешь, многие поспешат воспользоваться открывшейся возможностью сэкономить на услугах мастеров из частного сектора.
— Хм, — только и сказал я в ответ.
С одной стороны, звучало логично: в Косом переулке торговали в основном ювелиркой, и цена соответствовала. Причём и на простенькие обереги, сварганенные на коленке за пару минут, и на мощные многоразовые артефакты, на изготовление которых тратились месяцы, — цена изделий зашкаливала, назначаясь исходя из внешних характеристик и стоимости драгоценных материалов. А в Лютном торгуют разными вещами, но не так-то просто найти именно то, что нужно, в срок. Так что если нужен был вполне легальный амулет, почему бы и не обратиться в Аврорат? Но с другой стороны… Недостатка в работе я не испытывал. Собственно, я ещё даже не приступил к работе, разгребая авгиевы конюшни на складе. Но, как нетрудно догадаться, была и третья сторона: я новичок и не могу выбирать задания по собственному желанию.
— Что конкретно нужно? — спокойно уточнил я, придя к выводу, что возражать мне не выгодно.
— Запирающие амулеты с сигнальной сетью, — заглянув в свиток пергамента, прочитал Далтон. — Это надолго?
— Да нет, — на мгновение задумавшись, качнул я головой. — Минут за двадцать можно сделать. Нужно лишь…
— Вот и займись, — отмахнулся тот от пояснений. — К обеду успеешь?
— Думаю, да.
— Отлично.
Шеф потерял интерес к разговору и вчитался в какой-то список, так что я счёл за благо исчезнуть.
Первое задание было простым, но я не роптал. Чем лучше справлюсь — тем скорее мне доверят что-то по-настоящему важное. Грезя признанием, я дошёл до склада, кивнул Чилтону, копающемуся в коробке с уликами по одному из свежих дел, и приступил к поискам подходящей основы под будущие амулеты.
Вообще, не было никакой разницы, как амулеты будут выглядеть — их никто и не увидит, замуровав в стене или другой поверхности рядом с запираемым объектом, но это же было моим первым официальным заданием, так что я не мог ударить в грязь лицом и потратил почти полчаса на поиски одинаковых пластин для основы. В процессе поисков продумал всю схему, решил, каким именно образом вплету сигнальные чары, чтобы их невозможно было снять, а заодно усложнил всё простенькой ловушкой. И устроившись в кабинете, за час всё сделал.
Времени до обеда, на который Далтон назначил срок, было ещё много, так что я отодвинул горку готовых амулетов и расстелил пергамент, принимаясь за дальнейшую проработку схемы мобильного щита — артефакта, что должен был спасать жизни авроров. Я так увлёкся, что стук в дверь меня испугал. Закатив глаза в ответ на собственную паранойю, я скатал свиток и, гадая, кто такой вежливый ко мне мог пожаловать, только после этого приглашающе повысил голос:
— Войдите! — и когда дверь приоткрылась, впуская посетителя, изумлённо воскликнул: — Профессор Флитвик?!
— Ох какая приятная неожиданность! — всплеснул руками тот. — А я всё гадал, кого же мистеру Далтону удалось к себе заманить! Можно к вам?
— Конечно, сэр! Располагайтесь.
Флитвик взобрался на слишком высокий для него стул и подмигнул.
— Когда до меня дошли слухи, что Аврорат наконец-то обзавёлся артефактором, я очень обрадовался, — поделился он. — С финансированием у школы, сами понимаете, дела не очень хорошо обстоят, так что к специалистам на стороне обратиться никакой возможности, а нужда в услугах артефактора с каждым днём всё существеннее.
Успев убрать всё лишнее со стола, Флитвика я слушал без суеты. Рассматривая его, я убедился в первоначальном впечатлении — мой бывший профессор чар совершенно не изменился за годы знакомства. МакГонагалл — постарела, причём весьма заметно. Северус, наоборот, помолодел, не только потому, что перестал восприниматься абстрактным взрослым, но и благодаря улучшившемуся внешнему виду. Дамблдор и вовсе подряхлел. И только Филиус Флитвик остался таким же, каким я его увидел первого сентября девяносто первого года на церемонии распределения в Большом зале.
— Чем я могу вам помочь, профессор? — доброжелательно улыбнулся я.
— Так уже помогли, — засмеялся тот. — Запирающие амулеты. Мистер Далтон сказал, вы обещали до обеда закончить.
— О, так это для вас? — удивлённо уточнил я и передвинул кучку амулетов на середину стола, сообразив, что после моего согласия шеф отправил Флитвику приглашение прибыть к этому времени. — Я не знал.
— Для школы. Тайные ходы, помните?
— Ещё бы, — многозначительно усмехнулся я.
— Ученики снимают запирающие чары и обезвреживают сигнальные с удручающей регулярностью, — пожаловался он. — Ликвидировать все тайные ходы — не кажется мне хорошим решением, мало ли что, но и оставлять всё, как есть, недопустимо. Амулеты — прекрасный компромисс: и проходного двора, как при Альбусе, не будет, и на случай чрезвычайной ситуации запасные выходы останутся.
— Да, но… Почему вы просто не воспользовались более мощными запирающими чарами?
— Так дети же, — развёл руками Флитвик. — Всё равно попытаются снять, а мощное заклинание… Всё же хотелось бы уберечь учеников от подстерегающих вне школы опасностей, а не покалечить при попытке выбраться в тот же Хогсмид.
— Ясно, — протянул я и вернулся в насущному. — Шеф сказал, вам нужно десять. На всякий случай я сделал одиннадцать.
— Прекрасно! — вновь заулыбался Флитвик. — На самом деле нужно восемь, но я решил перестраховаться и попросить больше — а вдруг бы отказали?
Я не сдержался и рассмеялся.
— Знаете, сэр, когда мы узнали о вашем назначении на директорский пост… Мы обрадовались, — профессор польщённо улыбнулся, а я неожиданно даже для себя пустился в откровения. — С самого начала я чувствовал давление чужих ожиданий, и только вы всегда относились ко мне, как к студенту, а не мальчику-из-пророчества или сыну школьного врага. Вы были нейтральны, сэр, и никогда не оценивали студентов по цвету галстука. При Дамблдоре Гриффиндор и Слизерин из соперничающих факультетов превратились в настоящих врагов, при Се… Снейпе во всей стране творилось Мордред знает что, и конфликты были неизбежны, а МакГонагалл позволила факультету храбрецов превратиться в скопище моральных уродов, которые пинали проигравших. Но мы верим, что вы, профессор, сможете всё исправить.
По мере того, как я говорил, Флитвик мрачнел, а когда я закончил и, смутившись собственной горячности, потупился, вздохнул.
— Мне приятно слышать ваши слова, я действительно считаю, что решение Шляпы не должно влиять на отношение к ученикам. И очень жаль, что не все меня в этом поддерживали. Прошлый год был ужасен. Даже при Северусе, когда шла война и Пожиратели творили, что пожелают, ситуация не казалась безнадёжной. А при Минерве, при всём моём к ней уважении, — я фыркнул, но он предпочёл пропустить это мимо ушей, — всё стало совсем беспросветно. Она даже не удосужилась найти декана для Слизерина, и дети… — он махнул рукой и покачал головой. — Впрочем, что уже об этом говорить. Реформы необходимы — это факт. И слишком долго этот факт игнорировался.
— И что же делать? — уже догадываясь, каким будет ответ, спросил я.
И Флитвик не подвёл:
— Уже делается! — победно улыбнулся он. — И учителей я нашёл на все вакантные места. И в программу внёс корректировки. И даже одобрение министра получил. Кстати, вы должны знать моих юных коллег.
— Правда? И кто они?
— Ваши сокурсники, мистер Лонгботтом и мистер Забини. И мисс Фарли. Она же и деканом Слизерина будет.
— О-о-о…
Представить Невилла профессором не получалось. И дело было совершенно не в том, что в детстве он был мямлей, намного сильнее меня смущало то, что я увидел во время нашей последней встречи в Мунго: потухших взгляд, сгорбленная спина… Может, с первокурсниками Невилл и справится, но старшие ученики…
А вот остальные назначения меня не удивили. Забини наравне в Драко всегда блистал на уроках Северуса. Они были лучшими не только на нашем курсе, но и во всей школе, кажется. Но Малфой благодаря Северусу получил место в Глаксо — ведущей компании с мировым именем, и, разумеется, отказываться от такой работы ради скромного жалования и кучи проблем со студентами, не стал бы. А вот Блэйз, выбравший «семейную специализацию» — яды, в послевоенное время не смог найти легальную работу, так что Хогвартс стал для него отличным выходом.
Что до Фарли… Я не был с ней лично знаком, но если мне не изменяет память, она была той самой старостой, о которой очень тепло отзывались и Драко, и Северус, и если она сумела оставить о себе такую память и у сопливого младшекурсника и у декана-мизантропа…
— Слизерину очень повезло с новым деканом, — озвучил я результат собственных размышлений.
— Рад, что вы тоже так считаете, — серьезно кивнул Флитвик. — Мисс Фарли очень ответственная девушка и по-настоящему радеет о благе факультета. Да и специалист она отличный. Теперь вот тайные ходы закроем, — он кивнул на амулеты, — и останется только найти кого-нибудь на место школьной медсестры…
— Мадам Помфри ушла? — изумился я.
Почему-то мне казалось, что она никогда не покинет школу. Впрочем, насчёт Альбуса мне так же казалось.
— Её племянница родила близняшек, вот Поппи и решила ей помочь.
— Хорошо, — рассеянно протянул я, вспоминая равнодушие целительницы ко всему, что не относилось к свежеполученным травмам. По крайней мере, мои многочисленные синяки она стойко игнорировала. — Надеюсь, новая медсестра окажется менее равнодушной.
Флитвик задумчиво посмотрел на меня, но не стал ничего спрашивать о прошлом.
— У вас есть такой человек на примете? — вкрадчиво уточнил он. — Мне, к сожалению, пока не удалось никого найти.
— Сьюзен Боунс, — без колебаний назвал я имя. — Помните её? Мисс Боунс предпочла покинуть Англию и не рисковать в неспокойное время, но, мне кажется, она будет рада вернуться. Она работает в Марселе, и французский язык ей порядком надоел.
— Так может вы поговорите с ней? Я, разумеется, напишу ей, но у вас больше шансов уговорить мисс Боунс принять моё предложение.
От одной только мысли, что мы сможем видеться не раз в несколько месяцев, а намного чаще, голова сама собой опустилась в согласном кивке.
— Прекрасно! Тогда не буду больше вас отвлекать от работы, — слезая со стула и забирая амулеты, стал прощаться Флитвик. — Рад, что в конце концов у вас всё благополучно сложилось.
— Рад был видеть вас, профессор, — пожимая ему руку, улыбнулся я. — И если что понадобится, вы знаете, где меня искать.
— Непременно обращусь, — подмигнул он и покинул мой кабинет.
Визит профессора всколыхнул гладь воспоминаний. Я попытался вновь сосредоточиться на расчётах, но то и дело ловил себя на мыслях о прошлом. О школьных годах, о сокурсниках и других студентах… И о Северусе.
Мерлин! Сколько же я ещё буду откладывать трудные решения?! Когда наконец начну их принимать и претворять в жизнь?
* * *
До самого конца рабочего дня меня больше никто не беспокоил. Это и радовало — никто не отвлекал, но одновременно и огорчало — за целый месяц я не обзавёлся даже приятелями, приглашающими на чашку чая. Не то чтобы я нуждался в новых друзьях, однако быть изгоем тоже не хотелось. Хотя, вполне возможно, я придумываю проблему там, где её нет? Авроры прекрасно понимают, какой объём работы мне необходимо выполнить до того, как я смогу приступить к своим непосредственным обязанностям, и, отвлекая меня, они бы лишь отодвигали срок. В перспективе от меня будут зависеть их жизни, но Бастер Блэк — незнакомец, о котором некого расспросить, может, потому и не лезут в закрытую дверь? Может, ждут первого шага от меня?..
Усмехнувшись тому факту, что мне потребовался месяц на то, чтобы это понять, я взглянул на часы и засобирался домой.
Как всегда, Регулус закопался в библиотеке, а старшие друзья задерживались, так что я успел ещё поработать со схемой мобильного щита до того, как Кричер пригласил к столу.
За горячим я рассказал о встрече с Флитвиком, мы обсудили предложенные им реформы, а затем разговор свернул на малоинтересные мне вопросы, вроде того, как именно протолкнуть некоторые из идей в Визенгамот, поэтому я перестал прислушиваться. Пока обсуждение не коснулось Коцита.
— Они так и не решились в саму тюрьму команду запустить? — уточнил я.
Реймонд поморщился.
— У меня складывается впечатление, что парни решили вляпаться в каждую ловушку, что встретится по дороге. Но называют это почему-то обследованием территории. Да и Отдел тайн мешается под ногами, то останавливая без каких-либо причин, а то и вовсе прогоняя авроров на время проверки.
— Сам бы уже провёл их ко входу, — не удержался от шпильки Эдриан. — Пока вы будете меряться полномочиями, там подчистят каждую пылинку, что могла бы навести на след.
— Да знаю я, — отмахнулся тот. — Эрлих считает, что мы всё равно уже слишком опоздали, чтобы теперь торопиться. Он уверен, что мы ничего не обнаружим, так что защитный периметр использует в качестве полигона для новобранцев.
— Логично, — после паузы вынужденно признал Нотт. — Может, хоть чему-то научатся… Рег, а ты чего молчишь? О чём задумался?
— Э-э-э… Я… — Регулус растерянно заморгал и отчётливо смутился.
— Ты чего? — удивился я.
— Нет, ничего.
— Ну, мыслями ты явно был где-то далеко, — не отступил я. — Да и судя по твоему выражению лица — мысли те не относились к приятным.
— Выкладывай давай, — велел Реймонд. — Может, чем помочь сможем?
Мы все вопросительно уставились на него, и Регулусу не оставалось ничего иного, как ответить.
— Да это насчёт Драко. То есть не только Драко… — он обвёл нас неуверенным взглядом и словно решился. — В прошлый раз, когда я был в мэноре, зашёл разговор о свадьбе. И было совершенно очевидно, что предстоящее мероприятие абсолютно не радует ни Драко, ни Дафну. Они оба хотят этого, но заранее разочарованы.
— Постой, — недоумевающе перебил Реймонд. — Причём тут свадьба? Давай по порядку.
— Парни, вы вообще помните, кто такие Малфои? — устало усмехнулся Рег. — Это не рядовое семейство, не средний класс. Бастер, ты помнишь, что говорил о первом впечатлении о Драко? Избалованность.
— Говорил, — подтвердил я, — но Драко перерос это.
Регулус всплеснул руками.
— Вовсе нет! Драко повзрослел, верно, но в глубине души он не изменился. Он привык быть в центре внимания, привык к балам два раза в год, к приглашениям на приёмы, к тому, что его общества ищут. За два года он почти смирился, что приходится жить затворником и лишний раз не высовываться, он взрослый и понимает, что обстоятельства изменились, но это совсем не означает, что свадьба в кругу десятка магов — это то, о чём он мечтает. А вот Гринграсс, сами понимаете, домашняя девочка, она-то не взрослела в условиях войны, не испытывала лишений, не проходила через остракизм и Азкабан, а переждала все сложности под отцовским крылом, и начинать семейную жизнь с ограничений вряд ли захочет.
Регулус был прав. Мэнор всегда был в центре внимания, приглашения к Малфоям в обществе служило неким индикатором успешности, и даже при Лорде это не изменилось: лишь избранные переступали порог. А теперь…
— После судов над Пожирателями общество вполне успокоилось и уже не горит жаждой мести всем причастным, — продолжил Рег, — вот я и подумал, что неплохо было бы заняться нашими репутациями. Всего не исправить, это факт, но быть париями в мире, который мы собственными руками спасали… Эта идея мне как-то не импонирует.
— Очистить имя, — горько усмехнулся Реймонд, которому подобное не грозило: ему уже пришлось отказаться от собственного имени, чтобы отпала необходимость скрываться под оборотным и чарами, и можно было жить обычной жизнью.
— Реабилитация, — кивнул Рег. — И не только для Малфоев. Не один Бастер прибегал к грязным приёмам, чтобы отомстить или избавиться от неугодных, — и извинительно развёл руками, но я промолчал: он был прав. — Чуть ли не каждый Пожиратель смерти или член дамблдоровского ордена уничтожал конкурентов — не физически, так политически. Слишком многие волшебники лишились свободы, уважения, средств к существованию, будущего или вовсе жизни за то, что встали на пути более сильных. Одни только члены Визенгамота чего стоят!
— Регулус, утром ты просил списки магов, фигурировавших в делах Аврората…
— Я считаю, что мы должны исправить то, что натворили. И не только сами, но и за другими прибраться.
— Ну да, кто если не мы, — хмыкнул я. — Идея неплохая, хоть и трудноосуществимая. Так кого ты хочешь реабилитировать?
— Всех, — успокаиваясь после эмоционального выступления, улыбнулся он. — А начать с Драко.
— Дату свадьбы они не назначали? — уточнил я, задумчиво барабаня по столу.
— Нет ещё, а что?
— А то, мой дорогой Регулус, что мне кажется вполне хорошим такой свадебный подарок, — я широко улыбнулся и пояснил: — К тому моменту, когда все работы в Малфой-мэноре будут закончены и дом будет готов принять гостей, гости должны сгорать от нетерпения получить приглашение на бракосочетание.
Эдриан закатил глаза, но выглядел довольным, видимо, подобные мысли бродили и в его голове. Да и Реймонд кивал в такт словам. Решение было принято единогласно, и это радовало.
Регулус широко улыбнулся.
— Так что, следующая цель определена? Исправим мнение магического мира?
Активирую режим ожидания. Автор не смей бросать! Это очень замечательное продолжение следующей цели
|
Хэленавтор
|
|
СуперГерой
Спасибо на добром слове) |
Хэленавтор
|
|
Erydanmy
Спасибо, приятно получать такие отзывы) |
Хэленавтор
|
|
1 |
Хэленавтор
|
|
у Автора отличные серьезные работы, ни одной проходной. Очень жаль, что эта вещь не завершена. Здоровья и вдохновения!
|
Хэленавтор
|
|
1 |
Очень давно жду продолжения, надеюсь у автора в жизни все хорошо и когда-нибудь он ласково пнет свою музу, и допишет этот замечательный фанфик.)
|
Хэленавтор
|
|
Darksoul
Автор рад преданному читателю) но пишет другое - приходите туда)) |
Очень надеюсь на "размораживание"!
2 |
Автор, пожалуйста, закончи работу. Отличный фанфик, вернись к нему
|
Хэленавтор
|
|
Meliza
Большое спасибо за то, что не прошли молча - автору приятно. Идея была довольно-таки объемной, поэтому даже если скомкать все, кратко не вышло бы. 1 |
Хэлен
Возможно, вы тогда все же вернетесь к продолжению?.. Если появится вдохновение, конечно. Согласна во всем с Meliza - и с оценкой ваших работ, и с желанием увидеть если не продолжение, то хотя бы краткое содержание :) 1 |
Хэленавтор
|
|
1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |