↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Чистота крови, или Любовь навечно (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Юмор, Драма, Фэнтези
Размер:
Макси | 904 327 знаков
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
История не канонного персонажа. Начало действий на пятом курсе Хогвартса. Представим, что у Драко есть сестра, которая вместе с ним учится на факультете Слизерин. Но неожиданно для всех она понимает, что общение с гриффиндорцами ей нравится больше, чем со своими однокурсниками. А её новые чувства находятся под негласным запретом и заранее обречены. Так какой же выбор сделает героиня? И сможет ли быть счастлива?
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

ЧАСТЬ I

Глава 1. Начало пятого курса в Хогвартсе

Вокруг была темнота. Она не видела даже собственных ног. Она стояла босиком на гладком мокром полу. Холод был единственным, что она ощущала. Хотя, пожалуй, не единственным. Чувство страха и ощущение беззащитности сковали её. Она чувствовала, что кто-то вот-вот нападёт на неё, разорвёт, убьёт. Невозможно было избавиться от этого предчувствия. В надежде спастись она побежала по ледяному полу. Куда — она не знала, лишь бы убежать от этого отвратительного чувства.

Внезапно послышался шелест. И это был — нет, не шелест листьев, который, скорее всего, успокоил бы её — это был шелест чего-то скользкого по ровному полу. Этот звук резал слух: что-то двигалось прямо к ней. Она остановилась. Чувство страха усилилось. Она озиралась по сторонам, пытаясь понять, откуда шум, но тщетно — вокруг царила лишь непроглядная тьма.

Вдруг что-то обвилось вокруг её ног, и она упала и попыталась закричать, но крик улетал в пустоту, оставаясь неслышным. Она поняла, что по её телу ползёт змея; огромная и гладкая змея обвилась вокруг шеи и стала душить её. Она отчаянно сопротивлялась, пыталась сорвать с себя змею, но та лишь туже сжимала свои кольца...

— Софи, ты что, сдурела?! Отпусти!

Та в ужасе открыла глаза. Она лежала на кровати в своей комнате, а рядом сидел привлекательный блондин и испуганно на неё смотрел. Софи сжала его руку так крепко, что тот не выдержал.

— Да что с тобой? Решила меня покалечить?

— Драко, прости, прости меня! Это был сон! Ужасный кошмар...

— Я надеюсь, что тебе снился не я.

— Нет, — улыбнулась Софи, — это была змея. Огромная змея, Драко! Она чуть не убила меня, душила, я думала, что сейчас умру!

— Я тоже думал, что сейчас умру, — пошутил Драко. — Выходит, я спас тебя, — он улыбнулся. Софи тоже заулыбалась:

— Выходит, да.

И обняла своего брата.

Как же она любила его! Он всегда приходил ей на помощь, хотя для кого-то другого не пошёл бы на такую жертву, но с сестрой у них всегда были невероятно тёплые отношения. Иногда он раздражал Софи — вновь и вновь демонстрировал свою неподражаемость, манию величия и нескончаемое расхваливание своей внешности. Это бесило Софи, хотя она понимала, что Драко действительно хорош собой. Короткие светлые волосы всегда были чистыми и аккуратно уложенными, а его глаза цвета неба перед дождём всегда отражали в себе лукавую искорку, хитрость и нахальность, но в то же время и бесконечную любовь к семье и заботу о сестре. Его тонкие губы часто самодовольно ухмылялись, а прямой нос он гордо задирал вверх. Для всех он таким и был — нахальным, важным эгоистом, слизеринским принцем, мечтой всех девушек. Но для Софи он всегда был любимым братом, с которым можно было обсудить её ухажеров и его фанаток, посмеяться от души и сколько угодно подурачиться.

— Ну всё, Софи, — встал с кровати Драко, — одевайся и спускайся завтракать, — и он вышел из комнаты.

Софи встала с кровати, потянулась и подошла к большому зеркалу, обрамлённому золотыми листьями и узорами, и посмотрела на себя. Она не была похожа ни на кого из своих родных; у неё не было той аристократической внешности, которую имела вся семья. Волосы не были светлыми и гладкими — каштановыми локонами они доставали до талии, темнели, стоило ей оказаться в темноте, а на солнышке переливались золотистой рыжиной. Лицо её не было точёным и аккуратным, как у остальных Малфоев, а на щеках были рассыпаны светлые веснушки, которые становились ярче с приходом лета. Но самой отличающей от всех её родственников чертой были её глаза — большие, ярко-зелёные, цвета первой весенней листвы.

Одевшись и расчесавшись, Софи вышла из комнаты. В холле она остановилась и поглядела на фреску с гербом их семьи и надписью: "Чистота крови навечно". Она всегда знала, что отличается от своих родственников не только внешностью. Софи никогда не поддерживала семейных взглядов, не угнетала грязнокровок и магглов и не видела никаких отличий между их семьёй и любыми другими чистокровными волшебниками, которые якобы осквернили свой род связью с "отбросами". Однако несмотря на это, Софи всегда закрывала глаза на все выходки брата и спокойно реагировала на россказни отца. И хоть она относилась к магглам, грязнокровкам и осквернителям как к обычным людям, ничем не отличающимся от её самой, Софи никогда не высказывала по этому поводу своего мнения членам семьи.

Софи спустилась в столовую. Как всегда по утрам, здесь стоял приятный аромат. Это была большая комната с высокими потолками, наверное, самая светлая в доме. Окна венчали светлые шторы, расписанные каким-то золотистым орнаментом. В центре стоял длинный деревянный стол с изящными ножками. Отец — Люциус Малфой — как всегда, читал "Ежедневный пророк".

"И что же он опять хочет там вычитать?" — подумала Софи.

В последнее время Люциус каждый день читал газету. Это удивляло Софи, ведь раньше все важные новости он узнавал в министерстве магии.

Мать — Нарцисса Малфой — доедала свою "лёгкую", как она называла её, овсянку, чтобы не набрать в весе. Каждое утро Нарцисса завтракала какой-нибудь кашей и выпивала стакан фруктового сока.

Софи пожелала родителям доброго утра и села на своё привычное место. Домашний эльф Сникерс принёс для неё тост с апельсиновым джемом, овсянку и стакан сока, как у матери. После того, как Добби покинул их семью, отцу было невероятно трудно найти другого эльфа. Софи не понимала, зачем он освободил Добби, но всякий раз, когда она спрашивала об этом, отец лишь рассерженно отвечал: "Не важно". Также Сникерс принёс им с братом письма из Хогвартса со списком учебников и принадлежностей, которые понадобятся им на пятом году обучения в Школе Чародейства и Волшебства. Она внимательно изучила список.

— "Расширенный курс зельеварения"... Хм... Кажется, профессор Снейп присылал нам такой на Рождество? — спросил Драко.

— Ага, — ответила ему Софи, не отрываясь от пергамента, — он как всегда знает всё наперёд.

— Смотри-ка! Я — староста! — радостно воскликнул Драко и повертел в руках значок старосты. — О, да у тебя тоже! Мы теперь самые главные на факультете, сестрёнка!

Драко, похоже, был счастлив. Услышав эту новость, Малфой-старший даже оторвался от газеты.

— Это такая честь для семьи, — гордо произнёс Люциус. — Мы с вашей мамой тоже когда-то были старостами. Помнишь, Нарцисса?

— Ну, разумеется, помню! Это так здорово, мы так гордимся вами! — та даже проронила слезинку.

Драко так и сиял от гордости. Софи была, конечно, рада, но всё равно не понимала, за что её наградили значком. Сама она никогда не была прилежной ученицей и иногда пропускала занятия. "Разве что Снейп настоятельно порекомендовал нас Дамблдору", — думала Софи.


* * *


На следующий день Драко и Софи отправились в Косой переулок для того, чтобы купить всё необходимое.

— Я пойду за ингредиентами для зелий. К тому же надо купить новые весы, а то старые сломались, — проговорил Драко.

— Иди. Я зайду к мадам Малкин.

Пока Драко ходил за ингредиентами и — в этом не было сомнений — ядами, Софи отправилась в магазин волшебной одежды. Лавка была небольшой и, будь здесь побольше народу, стала бы тесной. Софи учтиво поприветствовала мадам Малкин, и та в ответ ей ласково улыбнулась — она всегда была очень любезна с Софи, а вот Драко недолюбливала. Один раз даже специально уколола его булавкой, когда он в очередной раз начал критиковать её магазин.

Мадам Малкин быстро подобрала мантию для Софи, и та отправилась во "Флориш и Блоттс" за книгами. Купив всё, что понадобится им с братом в новом учебном году, Софи встретилась с Драко, который уже успел где-то подцепить своих верных шестёрок — Крэбба и Гойла. Софи закатила глаза, ведь она терпеть их не могла.

"На факультете столько нормальных людей, а ты водишься с этими кретинами! Они бы забыли, как их зовут, если бы ты не обращался к ним так часто!" — постоянно твердила Драко Софи.

— Всё? Нам больше ничего не нужно? — спросил Драко.

— Нет. Я всё купила.

— Тогда пошли, — сказал он, и они направились домой.

"Дружки" отправились за ними.

— О, ты посмотри, кто идёт! — вдруг ехидно воскликнул Драко. — Мальчик, который-всё-ещё-не-сдох, рыжий заморыш и их подружка-грязнокровка! Святая троица, вечная компания неудачников! — съязвил он, отчего Крэбб и Гойл громко загоготали. — Ах, Поттер! Какая неожиданно приятная встреча…

— Драко, перестань, — шепнула Софи, не желая снова наблюдать за его демонстрацией полного списка оскорблений Поттера, но тот пропустил это мимо ушей.

— Ах, Малфой! Не до тебя сейчас, сгинь-ка, хорёк белобрысый, — ответил ему Поттер.

— Ты что-то не слишком вежлив сегодня! — ухмыльнулся Драко. — Ты же у нас герой, легендарный мальчишка, не стоит тебе грубить друзьям-однокурсникам!

— Ты сбрендил, что ли, Малфой? — остолбенел Рон Уизли. — Из тебя хорёк-то такой себе, а уж друг-то вообще, наверное, никакой.

— Ты, Уизли, я смотрю, слишком смелым стал. Это тебя в Гриффиндоре смелости научили? Или, небось, тоже в герои метишь, как твой дружок?

Софи хотела остановить Драко, но понимала, что это бесполезно — сейчас завяжется драка — и отошла в сторону. Видимо, Грейнджер думала так же, потому что уже стояла неподалёку с недовольным выражением лица, скрестив руки на груди. Софи подошла к ней и сказала:

— Достали они меня, вот честно! Нельзя, что ли, спокойно пройти мимо друг друга? Нет же, Драко обязательно начнёт цепляться! Мозги у него есть?

Грейнджер была с ней согласна:

— И не говори! Надоели! Гарри с Роном тоже хороши — сколько раз им говорила: не реагируйте вы на слова Малфоя, а им хоть об стенку горох! Парни такие парни.

— Ага, не то что мы. Ни единого грубого слова друг другу не скажем, улыбнёмся.

— Вот-вот, им нужно брать с нас пример, — засмеялась Гермиона, и Софи тоже улыбнулась.

Разговор Софи и Гермионы завязывался сам собой. За те пять минут, которые заняли парни на разборки, они успели поговорить о проведённом лете, о школе, вновь повторить, какие парни кретины. Софи с удивлением заметила, что Гермиона очень даже приятная девушка; с ней было интересно разговаривать, к тому же у неё хорошее чувство юмора. Софи ненароком подумала, что ей жаль, что таких людей нет на её факультете, ведь с таким человеком, как Гермиона, Софи всегда было бы о чём поговорить. Они обе были лучшими ученицами на курсе. Правда, Гермиона была лучшей благодаря своему собственному уму, а Софи — из-за недалёкого ума однокурсниц со Слизерина и постоянных поблажек Снейпа. Гермиона, кстати, тоже постоянно помогала с уроками Гарри и Рону, как Софи помогала Драко.

— Ещё и домашку за них делаем... Какие же они всё-таки неблагодарные! — снова воскликнула Софи, и Гермиона понимающе закивала.

Их увлечённая беседа продолжалась до тех пор, пока Гермиону не окликнули сзади два рыжих парня, которые, улыбаясь, подошли к девушкам. Это были, конечно же, Фред и Джордж Уизли. Казалось, братьев не отличить, однако Софи сумела заметить между ними крошечную, почти незаметную разницу, сама не понимая, как. Она была наслышана об этих братьях, хотя, скорее, об их выходках. Они постоянно хулиганили, злили Филча и дразнили Пивза, но тот отвечал им тем же. Софи нравились их проделки — ведь это всегда было весело, хотя она не до конца понимала, как можно так безрассудно нарушать школьные правила, ведь это было очень рискованно.

— И из-за чего весь сыр-бор? — спросил один из братьев.

Взгляд Софи сразу устремился на этого Уизли и остановился на его глазах — голубых и искрящихся, поблескивающих, словно льдинка на солнце, но излучающих такое непонятное тепло. Софи с интересом наблюдала за них, словно оцепенев, и внезапно поняла, как нелепо она, должно быть, выглядела. Она уставилась прямо на него, растянув улыбку до ушей. Как она жалела сейчас, что не знает братьев лучше: ей захотелось узнать, кто перед ней — Фред или Джордж. Почувствовав на себе взгляд Софи, Уизли посмотрел на неё и улыбнулся. Софи вздрогнула и почувствовала, как кровь приливает к лицу, и щёки её становятся красными.

"Боже, балбесина! — мысленно ругала себя Софи. — Растянула дурацкую улыбку и пялишься на него, как влюблённая дурочка".

— Эти ненормальные снова принялись за старое? — спросил Гермиону второй близнец. Услышав его, Софи опомнилась и отвела взгляд в сторону.

— Как видишь, — вздохнула Гермиона.

— Ой, ну и дураки, — язвительно сказал Уизли, улыбаясь, и посмотрел на брата. — Пошли, братец. Мы с тобой самые старшие, а значит, самые умные. Следовательно, — деловито говорил он, — нам надо угомонить малышню.

Софи и Гермиона прыснули после этих слов. Фред и Джордж подбежали к кучке агрессивных мальчишек, которые всё ещё выкрикивали язвительные ругательства, и быстро разняли их. Софи продолжала смотреть на близнеца-Уизли, который почему-то так понравился ей, и улыбаться, когда тот отчитывал хулиганов. Гермиона заметила это, судя по тому, как она улыбнулась и покачала головой. Наконец, все утихомирились и принялись расходиться. Гермиона и Софи вежливо попрощались и разошлись в разные стороны — Гермиона пошла с Гарри, Роном и близнецами, Софи — в противоположную сторону с Драко, а Крэбб с Гойлом отправились сами по себе.

— Могла бы помочь мне, — обиженно повторял Драко всю дорогу, — сказала бы пару ласковых Поттеру, не убыло бы с тебя, и меня бы поддержала. И что это ты там вытворяла?! — вдруг вскрикнул он, что Софи перестала думать о своём и обратила на брата внимание. — Мило беседовала и хихикала с грязнокровкой Грейнджер!

— По крайней мере, с Гермионой разговаривать интереснее, чем с твоими безмозглыми друзьями! — ответила Софи.

Драко лишь фыркнул, явно показывая этим, что ему совсем не понравились её слова.


* * *


Драко разбудил её рано утром. Это была его самая дурацкая привычка. Ежегодно первого сентября он будил сестру ни свет ни заря, и бедная не выспавшаяся Софи была жутко раздражительна из-за этого. Это утро не стало исключением. Софи нехотя поднялась с кровати и пошла умываться и приводить себя в порядок. Закончив и облачившись в маггловскую одежду, Софи вышла в холл, и всё семейство отправилось в Лондон, на вокзал Кингс-Кросс.

Как только они прибыли на платформу, на шее Драко повисла его девушка — Пэнси Паркинсон. Однако о том, что Пэнси является его девушкой, не знал никто, кроме самой Пэнси. Она поздоровалась с Софи, и та ответила ей тем же. Попрощавшись с родителями, она быстро зашла в поезд и, найдя купе, где расположились их слизеринские товарищи, устроилась там. Вскоре в купе вошел Драко с Пэнси, и они уселись. Поезд тронулся. Подруга Софи, Дафна Гринграсс, начала активно расспрашивать её о том, как они встретили Поттера в Косом переулке.

"А братец-то времени зря не терял. Наверное, наболтал всем, что он там Поттера одним мизинцем уложил", — подумала Софи.

Ещё около получаса Софи сидела в купе и слушала болтовню однокурсников, ненароком думая, что с Грейнджер общаться было интереснее, после чего удалилась из купе.

Прохаживаясь по поезду, Софи мельком заглядывала в другие купе и смотрела на лица учеников, которые с радостью предвкушали предстоящий учебный год. Да и Софи разделяла их настрой. За лето она успела соскучиться по коридорам и залам, по кабинетам и тайным проходам, и даже по некоторым преподавателям. Она любила зельеварение и профессора Снейпа, несмотря на то, что он постоянно прикрывал младших Малфоев; восхищалась профессором МакГонагалл, хотя трансфигурация никогда не давалась ей легко; и обожала заклинания, с улыбкой и неподдельным интересом слушая учителя Флитвика. Конечно, были предметы, которые Софи вспоминала с содроганием, но в целом Хогвартс всегда вызывал в ней только тёплые чувства.

От мыслей Софи отвлекла будто из ниоткуда взявшаяся группа учеников, которые смеялись и что-то выкрикивали. Софи быстро выяснила, что кто-то из слизеринцев вызвал гриффиндорца на дуэль. Молясь, чтобы это были не её братец и Поттер, Софи пробиралась через толпу болельщиков и вот наконец увидела перед собой Грэхэма Монтегю, которого все называли Грейном. А его противником был тот самый улыбающийся Уизли, который повстречался ей в Косом переулке. Софи молча встала прямо за ним и начала втайне болеть за Уизли. Грэйн кидался разными заклятьями, но его противник не отставал и тоже стрелял разноцветными искрами в сторону Монтегю, который уже злился и вновь отправлял в Уизли многочисленные заклятия, но тот рикошетом отправлял их назад и смеялся.

— И это всё, противный слизеринец? О, я так и знал, что ты слабак, Монтегю! — язвил близнец.

Софи в мыслях молила его не злить Монтегю, ведь тот становился неуправляемым в гневе. Грейн выкрикнул какое-то заклинание, Уизли, ухмыляясь, отскочил в сторону, и оно ударило прямо в Софи. Последнее, что она услышала — это испуганный вздох Монтегю и удивлённые восклицания наблюдателей.


* * *


Когда Софи пришла в себя, она была уже в другом купе, а над головой её стояли близнецы Уизли — оба с обеспокоенным выражением лица. Софи схватилась за голову.

— О-о-о, — тяжело протянула она почти шёпотом, — голова раскалывается, — затем села на сиденье и посмотрела в окно. Поезд продолжал свой путь.

— Прости, это я во всем виноват, — виновато сказал "тот самый" Уизли. — Я отскочил, ну и... заклятье, которое предназначалось мне, попало в тебя…

— Тебя отбросило назад, к стене, ты упала и потеряла сознание… — продолжил его брат.

— Монтегю — подлый трус — убежал куда-то, и все остальные тоже быстро разбрелись.

— Да, — кивнул второй брат-близнец, — мы перенесли тебя сюда, мы же не знали, в каком ты была купе.

Софи, немного ошарашенная, переводила взгляд с одного парня на другого и обратно. Они так мило извинялись, что на её лице засияла улыбка.

— Я, кстати, Джордж, — представился Джордж и поспешил добавить: — Уизли.

— А я его брат-близнец — Фред, — улыбнулся тот самый Уизли, который так понравился ей.

"А-а-а, теперь я знаю, как тебя зовут", — Софи мысленно ликовала.

— Меня зовут Софи Малфой, — улыбаясь, представилась она.

От удивления братья разинули рты и переглянулись.

— Да ла-адно? — от удивления протянул Джордж. — Малфой?

— А ты в этом точно уверена? — Фред вопросительно изогнул бровь.

Софи нахмурилась. Эти шутки показались ей совершенно не смешными. Она спокойно произнесла:

— Шутить изволили, мальчики?

— Да это ты, по-моему, шутишь! — воскликнул Джордж, на что Софи лишь отрицательно помотала головой.

— Невероятно. Джордж, ты только подумай об этом.

— Может, она прикалывается над нами?

— Да нет, братец, такими вещами не шутят...

Софи улавливала нотку притворства в их интонации, но, честно говоря, ей это уже начинало надоедать.

— Ты не подумай, — сказал Фред, — просто ты ни капли не похожа на свою семью.

— Я знаю, — Софи опустила взгляд. — Говорят, я в бабушку пошла.

— Может, поиграем в исчезающие карты? — внезапно предложил Джордж в попытках сменить тему.

— Я не умею, — Софи смутилась.

— Не беда! — воскликнул Фред. — Я научу! — он сел рядом с Софи так близко, что у той сердце забилось быстрее.

Внезапно в её руках непонятно откуда образовалось несколько карт. Фред взял её руку с картами и начал спокойно объяснять правила. Софи ничего не слышала — уши словно заложило. Сердце колотилось как бешеное, а щёки снова зарделись. Плевать на игру, она полностью доверяла своему партнёру. Наверное, сердце Софи так и продолжало бы колотиться от счастья, её рука оставалась бы в руке Фреда, и они, несомненно, выиграли бы в карты, если бы не её младший брат, который постоянно за неё беспокоился. Драко ворвался в купе и разъярённо посмотрел на Уизли и сестру.

— Вот ты где, — произнёс Драко.

Софи думала, что если он увидит, как его сестра сидит рядом с «осквернителем рода», его злости не будет предела, но сейчас тон его был на удивление спокойным, а дыхание ровным. Однако глаза всё равно выдавали его — Софи поняла, что он готов перегрызть глотки её компаньонам.

— Монтегю все рассказал. Пошли.

— А, тот самый Монтегю, что струсил и убежал? — язвительно сказал Фред. — Да, припоминаю такого…

— Заткнись, Уизли! — всё-таки не выдержал Драко. — Он пошёл за мной, но никого не было, когда я пришёл.

— Конечно, не было! — прищурившись, выпалил Фред. — Вместо того, чтобы убегать, мог бы помочь нам привести в чувство твою сестру! Мог бы нам показать, где ваше купе, и мы бы отнесли её к вам! Но он убежал, даже не пытаясь спросить, может ли он помочь! Он, кстати, не сказал, кто кинул в Софи заклятье?!

Драко молчал. Он понимал, что Уизли прав. Его слова оказались убедительными, но Драко ни за что не признал бы этого. И, видимо, он знал, что Монтегю бросил заклятьем в Софи, хоть и случайно.

— Меня это не волнует, — Драко отвернулся и открыл дверь купе. — Пошли, — сказал он Софи и вышел.

Софи улыбнулась и попрощалась с близнецами, поймав себя на мысли, что хочешь узнать их поближе, а в особенности Фреда. По дороге в купе Драко не сказал ни слова, и Софи прекрасно понимала почему. Дружба между факультетами была возможна, но дружбу между Слизерином и Гриффиндором Драко никогда не понимал, особенно если его собственная сестра сначала мило беседовала с грязнокровкой Грейнджер, а потом держала за руку заморыша Уизли.


* * *


Наконец поезд прибыл. Софи вздохнула с облегчением и радостью. Всё здесь для неё, впрочем, как и для многих, было полюбившимся и родным. По прибытии в Хогвартс все сразу же направились в Большой зал на ежегодный пир и распределение новых учеников.

Софи заметила толпу юных волшебников и волшебниц, следовавших за профессором МакГонагалл. Дети, вытаращив глаза, озирались по сторонам, то и дело удивлённо охая и перешёптываясь друг с другом.

Софи ненароком вспомнила, как когда-то давно она и сама оказалась в Хогвартсе впервые и жутко боялась распределения, в отличие от своего брата. Драко был уверен, что попадёт на Слизерин, а Софи желала только одного — учиться с братом на одном факультете и неважно, на каком. Сейчас Софи понимала, что окажись она в Когтевране, Пуффендуе или — упаси Мерлин! — Гриффиндоре, вряд ли они с Драко остались бы так же близки. Однако, чем дольше она продолжала обучение на Слизерине, тем яснее понимала, что чувствует себя не в своей тарелке.

Пир подходил к концу, и Софи с Драко предстояло координировать передвижение первокурсников по замку, чтобы они ненароком не заблудились. Драко выстраивал детей по парам, а Софи машинально повернула голову в сторону гриффиндорского стола, выискивая Фреда. Она заметила его в компании Джорджа, как обычно. Софи снова почувствовала, как губы её растягиваются в улыбке. Внезапно Фред поднял голову и поймал её взгляд. Он, вероятно, заметил смущение Софи, улыбнулся и по-доброму подмигнул. Та от неожиданности вздрогнула и покраснела пуще прежнего. Она поспешила за братом, который уже подводил первокурсников к выходу из Большого зала.

Она сама не заметила, как быстро очутилась в своей постели. Дафна уже давно мирно посапывала на соседней кровати. Софи медленно погрузилась в сон, вспоминая о том, как глупо сегодня она вела себя.


* * *


Проснулась Софи неожиданно рано, когда до подъёма оставалось ещё почти два часа. Она не стала мешать Дафне улыбаться своему принцу во сне и, одевшись, вышла из комнаты.

В гостиной было пусто и тихо, только поленья лениво потрескивали в камине. Софи решила, что самое время написать письмо родителям. В начале каждого учебного года с самого начала её обучения она писала письмо домой — привычка, которая со временем стала традицией.

"Здравствуйте, мама, папа! — писала она. — Прошёл всего один день, а я по вам уже страшно скучаю. До школы мы с Драко доехали без приключений, — она решила не рассказывать о дуэли и о том, что её поразило заклятье Монтегю. — Драко так вжился в роль старосты. Вчера после пира указывал бедным детям на их место, пытаясь выглядеть устрашающим, хотя выглядел довольно забавно. В школе всё по-прежнему. Единственное, что поменялось, это преподаватель по ЗОТИ (Защита от Тёмных Искусств). Некая Профессор Амбридж, из министерства. По-моему, она жутко похожа на жабу. Ученики от неё явно не в восторге, хотя у нас — пятикурсников — пока не было ни одного урока. Не считая этого, у нас с братом всё отлично, надеюсь, что скоро увидимся. С любовью, Софи".

Закончив писать, Софи аккуратно сложила пергамент и положила в конверт. Подъём ещё был не скоро, а делать было нечего, поэтому Софи решила сразу пойти в совятню и отправить письмо родителям. Совы только возвращались с охоты и приносили в когтях мышей, а некоторые даже маленьких крольчат. Софи глазами искала филина брата, которого ему подарили родители в первый год обучения в Хогвартсе. Драко всегда любил выделяться, а чёрный филин, несомненно, выделялся среди других сов. Заметив птицу, Софи поманила её к себе. Филин подлетел к Софи и послушно сел ей на плечо. Угостив филина печеньем для сов, она привязала к его лапке письмо, и тот, спрыгнув с её плеча, улетел вдаль. Софи подошла к балкону и посмотрела вслед удаляющейся птице.

Вид был просто восхитительный. Восходящее солнце заливало тёплым светом ещё зелёную лужайку, его лучи скользили по деревьям и кустарникам и играли бликами на водной глади Чёрного озера. Свет уже опустился на поляну и уже медленно полз по верхушкам башен замка. Софи стояла, закрыв глаза и наслаждалась солнечными лучами, которые грели её щёки. Она чувствовала себя частью природы, маленьким солнышком, которое греется в лучах громадного, величественного Солнца.

— Вот так встреча! — Софи вздрогнула и обернулась. У неё за спиной с письмом в руках стоял Фред Уизли. Софи не ожидала встретить здесь кого-то в такую рань, а уж тем более Фреда. Она застыла на месте, чувствуя, как смущение снова одолевает её.

— Привет, — Софи разволновалась и собралась уходить, но подумала, что это будет невежливо, да и когда ещё появится возможность побыть с Фредом наедине. — Ну, а что ты делаешь тут в такую рань? — с интересом спросила она, ощущая, как пылают её щёки.

— Письмо отправляю, — ухмыльнулся Фред. — У нас с Джорджем большой заказ на навозные бомбы.

— М-м-м, — протянула Софи, — это, должно быть, очень интересно.

Она вдруг осознала, как глупо произнесла это. Ей стало неловко и в то же время смешно. Вдруг она звонко засмеялась, не понимая, отчего. Её смех был так заразителен, что Фред тоже начал смеяться.

— Что вы тут делаете таким ранним утром? — раздался вдруг грозный голос за спиной. Это был Филч. Фред и Софи перестали хохотать, но едва сдерживались, чтобы снова не засмеяться.

— Просто письма отправляем, — коротко ответил Фред.

— Письма, говорите… — Филч подозрительно смотрел на Фреда. — У меня появились сведения, что кто-то планирует заказать навозные бомбы.

— Мистер Филч, — громко сказала Софи, — я слышала, что Пэнси Паркинсон говорила что-то на эту тему. Я настоятельно рекомендую проверить её.

Филч последний раз взглянул на них с подозрением. Вряд ли Филч поверил ей, но спорить не стал. Он развернулся и стремительно покинул совятню.

— Вау, — присвистнул Фред, — да ты же юная королева отмазок.

— Прекрати, — смущённо пробормотала Софи, — он наверняка не купился на это, просто не к чему было придраться.

— Как скажете, Ваше Величество.

Софи улыбнулась и перевела взгляд на Фреда. Ещё пару секунд они просто смотрели друг на друга, и вдруг Софи почувствовала, что её как будто бы тянет к Фреду. Он смотрел на неё с той же необъяснимой жаждой прикосновения, но словно боялся притронуться к ней. Софи сделала шаг ему навстречу и заглянула ему прямо в глаза. На щеках всё ещё играл румянец, а губы невольно расползлись в улыбке. Она потянулась к нему, Фред приближался тоже. Словно целая вечность прошла, когда они завороженно смотрели друг на друга. Софи почувствовала, как сердце билось в груди; дыхание участилось. Она ощутила, как Фред притронулся к её руке. Он был так близко… Но тут дверь открылась и вошла Дафна. Софи успела быстро отстраниться от Фреда и улыбнуться подруге. Та, обдав Уизли внезапной волной презрения, произнесла:

— Так и знала, что ты тут. Пойдём, нам на завтрак пора.

Софи поняла, что без неё Дафна никуда не уйдет, и еле заметно улыбнулась Фреду на прощание. Тот всё понял и, улыбаясь, кивнул. Девушки вышли из совятни и направились в Большой зал на завтрак.

— Ты, конечно, моя подруга, но сейчас... — не договорила Софи, как Дафна её перебила:

— Брось, неужели ты хотела оставаться наедине с этим гриффиндорцем? Он же Уизли.

Софи промолчала. Сказать Дафне, что она, кажется, запала на Уизли? Что никак не может забыть его глаз? Нет уж, лучше спрыгнуть с Астрономической башни! И всё же она её подруга…

За завтраком Софи никак не могла отделаться от мыслей о Фреде. Она то и дело вспоминала встречу в совятне. Она думала о том, что могло бы произойти, если бы Дафна не пришла за ней. Софи попыталась отогнать от себя эти мысли, которые пугали её. Она никогда раньше не думала о каком-нибудь парне так долго, хотя их с Фредом ничего толком не связывало. И никогда до этого ей не приходилось испытывать такое неловкое смущение при видео привлекательного парня.

— Пойдём, у нас сейчас история магии, — окликнул её Драко. Вставая, Софи мельком глянула на стол гриффиндорцев в поисках Фреда. Он, как всегда, сидел и обсуждал что-то со своим братом. "Интересно, о чём он рассказывает Джорджу? — она подумала, расскажет ли Фред своему брату об утренней встрече с Софи. — Дурочка, перестань мечтать о всякой ерунде, — одёрнула себя Малфой, — как будто ему больше нечем поделиться с братом".


* * *


История магии... Что за скучный предмет?! Никто из студентов не слушал нудную лекцию профессора Бинса, но тот, видимо, не замечал, что на его уроки приходят, чтобы высыпаться, а не учиться. Но и остальные уроки показались Софи скучными. И если от травологии и прорицаний другого ожидать не приходилось, то зельеварение, которое раньше вызывало в ней дикий интерес, сейчас совсем не будоражило её ум.

Но последним, пятым уроком была долгожданная Защита от Тёмных Искусств, которая обещала быть очень необычной с этим новым учителем из Министерства. Эта Амбридж сразу не внушила Софи доверия, когда читала свою нудную речь на пиру в Большом зале. Такой же неприятной была и её манера преподавания. Сразу, как только пятикурсники расселись по местам, она велела всем убрать волшебные палочки, достать перо и пергамент. Софи бросила на преподавателя полный недоумения взгляд. Никогда ещё интересный урок не начинался с просьбы убрать волшебные палочки. Амбридж же, наоборот, достала палочку и взмахнула ей. На доске появилась надпись: "Защита от Тёмных Искусств. Возвращение к основополагающим принципам".

"Интересно, чему она собирается научить, запрещая использовать волшебные палочки?" — угрюмо подумала Софи, но вслух не сказала.

Профессор решила, что приветствие учеников лучше всего начать с обвинения системы образования Дамблдора. Софи возмутило то, что она назвала всех студентов неготовыми для сдачи СОВ, но пообещала исправить ситуацию. Закончив говорить своим неприятным девичьим голоском, Амбридж убедилась, что у всех есть учебники, и задала читать первую главу. Софи уныло уставилась в учебник, но читать не стала — она уже прочитала пару параграфов летом. Однако Софи решила, что возмущаться бесполезно — министерские шишки не терпят, когда с ними спорят. Этот урок она прекрасно выучила благодаря отцу.

Но не все были такими покорными, как Софи. Гермиона не стала терпеть и пыталась доказать неэффективность такой манеры обучения. Вскоре к ней подключились и другие ученики, и тут уже Софи стала чувствовать себя намного увереннее.

— Если вы о профессоре Люпине, — возмутился Дин Томас, — то он был лучшим…

— Руку, мистер Томас! Разрешите продолжить. Вас познакомили с заклинаниями, которые слишком сложны для вашей возрастной группы и потенциально представляют смертельную опасность. Вас запугали, внушая, будто вам следует со дня на день ждать нападения Тёмных сил…

— Ничего подобного, — ответила Гермиона, — мы просто…

— Ваша рука не поднята, мисс Грейнджер!

— Но она права, — не выдержала наконец Софи, одновременно поднимая руку для подстраховки.

— Ваше имя, мисс?

— София Малфой, — стоило Амбридж услышать знакомую фамилию, как глаза её округлились, но в следующую же секунду она вновь выдавила из себя притворную улыбку. — Защита от Тёмных искусств потому и называется защитой, что мы должны уметь защищать себя от врагов, не так ли?

— Мисс Малфой, от каких врагов вы собираетесь защищаться в моём классе? — с уст Амбридж сорвался противный смешок. — Министерство магии во главе с самим министром Фаджем разработало эту новою программу обучения, полагая, что этих знаний студентам будет предостаточно.

— Ученики не должны страдать от того, что у министра не всё в порядке с головой, — пробубнила Софи, но достаточно громко, чтобы её услышал весь класс, включая и Амбридж.

После этих слов профессор поджала губы и надулась так, словно вот-вот лопнет. Кто-то из учеников удивлённо таращился на Софи, кто-то покрутил пальцем у виска, а кто-то даже хихикнул. Софи внезапно пожалела о том, что только что произнесла.

— Мисс Малфой! Как вы смеете говорить о Министре магии подобным образом? — взвизгнула Амбридж. Но спустя уже мгновение она взяла себя в руки и спокойно спросила, однако уже без фальшивой улыбки: — Будьте добры, скажите мне, сколько баллов у факультета Слизерина на данный момент?

Софи перевела взгляд на слизеринцев. Все они были напряжены и недовольны, ведь этот вопрос ясно давал понять — жди беды.

— Ну, около пятидесяти, — настороженно ответила Софи, вспоминая, сколько же профессор Снейп сегодня успел добавить Слизерину.

— Что же, думаю, для вас послужит уроком, если я отниму у вашего факультета все заработанные очки, и впредь вы будете аккуратнее с высказываниями в адрес Министерства магии.

Слизеринцы раскрыли рты, а некоторые гриффиндорцы радостно улыбались. Ещё ни разу такого не было, чтобы у факультета отнимали все очки в первый учебный день. Софи чувствовала, как внутри неё закипает гнев.

— Но это несправедливо! — прогремела она.

Амбридж, которая в это время что-то писала, прервалась и посмотрела на Софи, прищурив свои жабьи глазки:

— Ещё одно слово, мисс Малфой, и я буду вынуждена оставить вас после занятий.

Софи замолчала. Она сжала руки в кулаки и с презрением смотрела на нового профессора. Та аккуратно сложила пергамент и вручила его Софи.

— Отнесите это вашему декану. Надеюсь, он назначит вам самое подходящее наказание.

Софи скорчила недовольную физиономию и направилась к двери. Перед тем, как выйти, Софи оглянулась. Амбридж сидела и улыбалась ей вслед — ждала, пока та выйдет из кабинета. Почти весь класс смотрел на неё, кто-то с жалостью, кто-то с восхищением. Софи негодовала внутри, но вышла из класса, спокойно закрыв дверь.

"На чем мы остановились?" — последнее, что она успела услышать.

"Чёртова министерская жаба! — возмущённо думала Софи по пути к профессору Снейпу. — Разве списание всех баллов Слизерина было недостаточным наказанием?"

Всю дорогу Софи проклинала эту жабу. От злости она даже пнула миссис Норрис, повстречавшуюся ей на пути, и выругалась на портрет какого-то мага, который пытался вставить ей мозги на место. В подземельях она очутилась в мгновение ока и сразу же как назло встретила профессора Снейпа.

— Мисс Малфой? Почему вы не на уроке?

— Профессор Амбридж попросила передать вам вот это, — Софи протянула Снейпу пергамент.

— Зайдёмте ко мне в кабинет, — спокойно сказал профессор.

Они зашли в кабинет зельеварения, и Снейп предложил Софи сесть.

"Это сейчас он такой любезный, — думала Софи, — вот прочтёт записку... Наверняка эта жаба там понаписала всякого добра обо мне".

Читал Снейп довольно долго, а после в его глазах читался холодный упрёк. Софи уже и не представляла, что её ждёт. Профессор посмотрел на неё и спокойно спросил:

— Мисс Малфой, вы подтверждаете, что нагрубили преподавателю во время урока и оскорбили Министра магии?

— Да не оскорбляла я никого. Просто сказала, что у него беды с головой, — ответила Софи.

— Значит, всё-таки оскорбляли?

— Ну, может, немного, — виновато уставилась в пол Софи.

— И чем же вам не понравился её урок?

— Она запрещает нам колдовать, — наконец-то она смогла хоть что-то сказать в своё оправдание Софи.

Профессор удивлённо посмотрел на Софи, но произнёс довольно спокойным тоном:

— Мисс Малфой, возможно, её методы кажутся вам неправильными, но она ваш преподаватель и имеет полное право наказывать вас, если посчитает нужным. В данном случае она отняла у факультета все баллы, и, чтобы отработать их, вы будете всю неделю приходить ко мне после занятий. И это моё последнее слово! — добавил Снейп, видя, что Софи хотела что-то возразить.

"Это же нечестно! Несправедливо! Он ведь сам считает, что это неправильно!" — думала Софи, когда шла по коридорам. На урок она идти всё равно не собиралась — оставалось минут десять-пятнадцать. Делать было нечего, поэтому Софи села на подоконник в ожидании звонка. Тут она заметила выходящего из кабинета Поттера. Он увидел её и неожиданно подошёл. Раньше они совсем не общались, поэтому она сильно удивилась.

— Тебя тоже выгнали? — спросила она.

— Ага, — обиженным тоном ответил он.

После нескольких минут разговора они сошлись на том, что оба готовы разорвать Амбридж на кусочки.

— Гадина, — недовольно буркнула Софи.

— И не говори, — поддержал её Поттер.

— Тебя тоже наказали?

— Да, строчки буду писать у неё в кабинете каждый вечер. Ещё вот к профессору МакГонагалл отправила с запиской.

— А я буду каждый вечер пахать у Снейпа, чтобы баллы отработать. Это нечестно!

Гарри кивнул и произнёс:

— Зато мы раньше ушли с урока.

Они дружно заулыбались. Гарри вспомнил, что ему нужно отнести послание его декану, и вежливо попрощавшись, побрёл к кабинету профессора МакГонагалл. Софи улыбнулась ему вслед.

"Странно, Поттер совсем не такой, каким кажется на первый взгляд", — подумала она.

А ведь Софи и вправду раньше недолюбливала Гарри, из-за того, что Драко постоянно твердил ей, что ранняя слава сильно испортила Поттера. И Софи так же, как и Драко, считала Поттера зазнавшимся мальчишкой. Однако, пообщавшись с ним лично, Софи была удивлена, что ничего подобного в нём не заметила.

Звонок наконец прозвенел, и из кабинета первым вышел, конечно же, Драко со своими "шестёрками". Он подошёл к Софи и вручил ей её сумку. В его взгляде читалось не то одобрение поступка Софи, не то злость на неё за то, что из-за неё у факультета отняли все очки. Драко быстро прошёл мимо, спускаясь в гостиную. Она возмущённо посмотрела ему вслед, но ничего не успела сказать: увидев Софи, к ней поспешила подойти Гермиона, а за ней и Рон.

— Соболезную по поводу потерянных баллов, — произнесла Гермиона.

— Ничего, я всё равно наверстаю их все у Снейпа на вечерних наказаниях, — недовольно промямлила Софи. — Больше всего обидно за то, что эту жабу не берут никакие доводы. Как можно чему-нибудь научиться, не применяя колдовство?

Гермиона понимающе кивнула, а Рон тихо сказал:

— Амбридж эта вообще какая-то мутная. Кстати, я Рон.

Хоть Софи и знала, как его зовут, она всё же решила не портить церемонию официального знакомства.

— Софи Малфой, — дружелюбно улыбнулась она.

Поболтав с ними ещё пару минут, Софи заторопилась в библиотеку, выполнять домашнее задание. В гостиную идти не хотелось, ведь все начнут доставать расспросами типа "как же так получилось, что у факультета отняли все очки". Драко, конечно, ничего им не скажет. Ему будет неприятно признавать при всех, что те самые драгоценные баллы сгорели из-за его сестры.

Софи так и не смогла сосредоточиться в библиотеке. "Пергамент в двадцать дюймов по травологии! А ещё трансфигурация! Они издеваются — столько задавать в первый день?" — возмущённо думала Софи. Она настрочила всякую ерунду, оставляя внушительного размера пробелы между строк. Мысли никак не покидала та несправедливость, которой подвергла её Амбридж. Софи сидела в библиотеке до ужина. Наконец закончив, она сложила учебники и пергаменты в сумку и отправилась в Большой зал.

За ужином она вела себя очень тихо, ни с кем не разговаривала и ни на кого не смотрела. Поужинав, Софи вышла из зала и села на скамейку в углу. Сейчас ей не хотелось привлекать к себе внимание, а тихое уединение — как раз то, что ей необходимо в данный момент. Софи положила голову на подоконник и посмотрела в окно. Небо заалело, по небесной глади плавали розовато-золотистые облака, лужайка уже погрузилась в полумрак.

— Почему королева отмазок сидит в одиночестве и грустит?

Софи мигом повернулась. Перед ней, улыбаясь, стояли близнецы Уизли.

Софи не знала, что ответить, поэтому просто покачала головой, как бы показывая, что всё нормально. Ей не хотелось делиться с ними своими переживаниями, к тому же, такими неважными.

— Настроения нет? — поинтересовался Джордж.

— Учёба достала? — спросил Фред.

— И то, и другое, — грустно ответила Софи.

— Ну, — протянул Фред, — так это не проблема!

— И тем более, не причина грустить! — подмигнул ей Джордж.

Они ухмыльнулись, взяли Софи за руки и повели в неизвестный ей коридор.

— Может, сходим на кухню? — предложил Джордж.

— Это решать нашей опечаленной спутнице, — улыбнулся Фред.

— Эй, парни, перестаньте, — смутилась Софи. — Как будто я такая печальная, что и ходить не могу.

— Так, значит, на кухню? — Фред не обратил внимания на её слова и снова улыбнулся.

— Хорошо, — вздохнула Софи, пожав плечами.

Они шли по коридору, весело болтая. Софи всё же рассказала им про Амбридж, про потерянные баллы и про Снейпа, у которого ей придется торчать неделю, отрабатывая эти самые злосчастные баллы. Сама она узнала о том, что на первом уроке близнецы тоже возмутились новой школьной методикой, а Фред даже назвал Амбридж "жабой", а Министерство — "лягушатником", за что их тоже наказали.

— Теперь Джордж пишет по вечерам у МакГонагалл, а я отмываю трофеи вместе с Филчем, — закончил Фред.

— Ну, а я у Снейпа... Чёрт! — вспомнила Софи. — Мне же надо было идти к нему сегодня! Мне крышка!

— Ха, успокойся. Мы — с Гриффиндора — столько раз прогуливали наказания Снейпа, и он ничего с нами не сделал, — заверил её Джордж. — А ты — из Слизерина, да и ещё его любимая ученица — он тебе точно ничего не скажет.

— Отмажешься, скажешь, что забыла, — поддержал брата Фред. — Ты же королева отмазок, Ваше Величество Отговорка!

Софи заулыбалась, но всё же показала Фреду язык, а он в ответ непринуждённо подмигнул, заставляя её снова смутиться. Они подошли к картине с фруктами, Фред пощекотал грушу, и открылся проход.

— Милости просим на кухню, — заулыбался Фред.

Они прошли по проходу и оказались на кухне. Тут возле них оказалось около дюжины эльфов-домовиков, которые нагрузили ребят кучей сладостей и пирожков. Фред с Джорджем и Софи, довольно улыбаясь, вышли из кухни.

Они прогуливались по замку до позднего вечера. Близнецы рассказывали Софи о своих грандиозных планах, об изобретениях, о магазине, который они мечтают открыть в Косом переулке. Она с нескрываемым интересом слушала их и улыбалась вместе с ними. Она быстро забыла сегодняшний урок у Амбридж. Софи поймала себя на мысли, что, несмотря на то, что она никогда прежде не общалась с близнецами, сейчас ей было невероятно и легко рядом с ними. Их пылкий нрав и азарт передавались и ей, и она чувствовала, как энергия наполняет её изнутри.

Фред то и дело ненароком касался её руки в течении вечера и лукаво улыбался. Софи постоянно смущалась, что не укрылось от Джорджа, и тот попросил брата перестать завоёвывать невинные девичьи сердца. Фред на эти слова лишь отмахнулся, сказав, что Джордж просто завидует.

Время шло уже к отбою, и Софи решила, что пора возвращаться в гостиную Слизерина. Близнецы вызвались проводить её.

"Можно подумать, что я могу заблудиться", — подумала Софи, но не сказала этого, ведь было приятно побыть в их компании несколько лишних минут.

— Ребята, спасибо вам за этот вечер, — искренне поблагодарила она, когда все трое уже подошли к подземельям. — Благодаря вам я уже практически не сержусь на эту жабью морду.

— Милая леди, нам было вдвойне приятнее провести этот вечер с вами, — приторно произнёс Джордж, задрав нос кверху, но тотчас улыбнулся и хихикнул.

Он с деловитым видом поцеловал руку Софи, отчего та заулыбалась шире. Фред в свою очередь попытался сделать реверанс, но он вышел каким-то неловким, и тоже коснулся губами руки. Внутри Софи всё затрепетало. Хотела бы она побыть с близнецами ещё немного, но время шло неумолимо быстро, поэтому им пришлось попрощаться.


* * *


Проснувшись, Софи с удивлением поняла, что до завтрака оставалось всего полчаса. Она быстро собралась и спустилась в гостиную и увидела большую толпу слизеринцев, собравшихся возле доски объявлений. Там красовался большой лист, объявляющий о предстоящем отборе в команду по квиддичу. Желающим была дана неделя на тренировки, по истечении которой и состоится отбор.

Софи посетила неожиданная мысль: а не вступить ли ей в команду? Каждое лето она помогала Драко с тренировками, поэтому летала уверенно. К тому же нужно же было чем-то разбавить пятый курс, который из-за Амбридж обещал был не очень-то радужным, а квиддич был бы неплохой отдушиной. Всё взвесив, Софи пришла к тому, что попробует себя в роли охотника, а если не получится, то ничего страшного. Осталось только найти того, кто согласится её тренировать.

Всю дорогу в Большой зал Софи размышляла над этим, но никто не приходил ей на ум. Драко она просить не хотела, ведь он до сих пор не разговаривал с ней из-за её слов на уроке Защиты от Тёмных искусств, и Грейна Монтегю — капитана слизеринской команды по квиддичу — тоже можно было исключить. Он уже несколько раз пытался ухаживать за ней, но безуспешно, и Софи решила, что такая просьба заставит его подумать, будто у него есть шанс.

Войдя в Большой зал, она внезапно задержала взгляд на паре рыжих голов за гриффиндорским столом, и ей вдруг пришла идея. А что если попросить близнецов потренировать её? Она видела, как они летают на поле, и была впечатлена. К тому же это был неплохой шанс сблизиться с Фредом. Софи подошла к близнецам и, мило улыбнувшись, поприветствовала их:

— Привет, Фред! Привет, Джордж!

Близнецы, до этого что-то увлечённо обсуждая, прервали беседу и повернули головы в сторону Софи, заулыбавшись. Не успели они сказать и слова, как Софи продолжила:

— Ребята, в нашу команду скоро будет производиться отбор новых игроков, и я подумываю вступить в неё. Я тут пораскинула мозгами и поняла, что мне не помешало бы потренироваться до отборочных, чтобы я там не опозорилась. А у кого ещё я могу просить о такой услуге, как ни у самых талантливых загонщиков Хогвартса? — Софи думала, что небольшая лесть поможет ей уговорить близнецов.

— Если честно, — Джордж возвёл глаза к потолку, — я не смогу. Но Фред полностью в твоём распоряжении, — и Джордж пихнул в бок брата локтем.

Эти слова немного смутили Софи, но она не подала виду.

— Кхм, ну, да, я, в принципе, свободен. Давай в воскресенье в семь часов вечера, на поле.

— Хорошо, договорились, — Софи снова улыбнулась и, попрощавшись, отправилась за свой стол.

"Мерлинова борода, я буду летать вместе с Фредом! Вдвоём, и никого больше", — все мысли Софи теперь были заняты ожиданием предстоящей тренировки.


* * *


Эта неделя превратилась для Софи в настоящий ад. Амбридж придиралась к ней еще пуще прежнего, даже когда Софи просто читала учебник. Она стала для Амбридж одной из ненавистных ей учеников, наравне с Поттером. Каждый вечер Софи отрабатывала баллы у Снейпа, протирая пробирки и котлы. Близнецы были правы, он ничего не сказал ей из-за прогулянного вечера наказаний и даже не назначил дополнительный день. Профессор был с ней вежлив, но, впрочем, как всегда, неразговорчив.

У Софи была куча недоделанных домашних заданий, на которые она потратила всю субботу, просидев в библиотеке практически до полуночи. Компанию ей составила необычная девушка с Когтеврана, которую Софи раньше лишь мельком видела в Хогвартсе. Хотя если бы не издёвки, которые терпела Полумна Лавгуд со стороны её однокурсников, Софи вряд ли бы запомнила её. К её удивлению, Полумна оказалась приятной, хоть и не без странностей. Это заставило Софи лишний раз спросить себя: почему Драко со своими друзьями постоянно задирают хороших людей?


* * *


Наступило долгожданное воскресенье, и Софи проснулась в приподнятом настроении. Эта ужасная неделя наконец-то кончилась, а главное, сегодня она будет тренироваться с Фредом. Софи разбудила Дафну, и вместе они пошли завтракать. Гринграсс подозрительно поглядывала на такое странное поведение Софи, но спросить, в чём дело, не решилась. Потом Дафна куда-то ушла, оправдавшись внезапно возникшими делами, а Софи отправилась в гостиную, где и доделала оставшиеся домашние задания. Когда время приблизилось к семи вечера, Софи с ужасом посмотрела на часы и начала спешно собираться. Она быстро переоделась в спортивную форму, затянула свои непослушные волосы в тугой хвост и сломя голову понеслась на поле для квиддича, перекинув свою метлу через плечо.

"Только бы он был ещё там! Как можно так безответственно относиться к тренировкам, София Виктория Малфой! Он, наверное, уже давно ушёл", — корила себя она.

Оказавшись на поле, Софи с облегчением заметила, что Фред всё ещё ждёт её. Он разлёгся на траве и, закрыв глаза, грелся под лучами солнца.

— Ку-ку! — воскликнула Софи. — Ты что, уснул тут без меня? — спросила она, присев на корточки рядом с Фредом, и улыбнулась.

Он открыл глаза и улыбнулся в ответ. Ещё пару мгновений они просто смотрели друг на друга, затем Фред произнёс:

— А я-то уж было подумал, что ты не придёшь. Купился на твои уговоры, а ты меня разыграла.

— Нет, ты что! — Софи почувствовала лёгкий укол вины за своё опоздание. — Господи, я просто так устала за неделю, что стоило немного расслабиться, и я тут же потеряла счёт времени, — быстро придумала она оправдание.

— Ну, если ты устала, может, отложим тренировку?

— Нет, нет и нет. Я хочу вступить в команду, а для этого мне нужно хоть немного потренироваться. Раз уж я решила, значит должна сделать всё, чтобы не ударить в грязь лицом перед всем факультетом, — уверенно произнесла Софи.

Фред улыбнулся. По всей видимости, слова Софи понравились ему.

— Ну, что же, тогда начнём?

Софи кивнула, и они взлетели. В небе она чувствовала себя комфортно. Это чувство полёта захватывало с головой. А летать вместе с Фредом было вдвойне приятно.

— Ну, попробуй, догони меня! — выкрикнула Софи, игриво улыбнувшись, и полетела по стадиону.

Фред этого не ожидал, но, ухмыльнувшись, полетел за ней.

— Всё, я устал, — притворился Фред после десяти минут погони.

Софи посмотрела на него. Вдруг он начал падать. Софи не на шутку перепугалась: высота-то не маленькая! Она спикировала вниз за Фредом, но тот уже лежал на земле бездыханно. Софи спустилась на землю, откинула в сторону метлу и, подбежав к Фреду, склонилась над ним.

— Фред? Ты в порядке? Фред?! — с ужасом начала трясти его Софи, но тот не шевелился.

— Попалась! — подскочил Фред.

Софи вздрогнула от неожиданности и тут же набросилась на Фреда, повалив того на землю.

— Ну что за выходки, Уизли? — смеялась Софи. — Я же не на шутку перепугалась!

Фред смеялся, обнимая одной рукой Софи. Девушка в отместку начала щекотать его, и он с громким хохотом пытался увернуться от её рук.

— Всё, я сдаюсь, — хохотал Фред.

Софи села на траву рядом с ним, пытаясь отдышаться. Она лукаво смотрела на Фреда, а тот в ответ широко улыбался ей. Его взгляд был таким мягким, глаза сверкали, и Софи чувствовала, что с каждой секундой её сердце наполняло тепло, которое приятно растекалось по всему телу. Она больше не чувствовала того нелепого смущения, как в самом начале их общения, однако на щеках, как и прежде, играл румянец. Фред держал её за руку и смотрел прямо на неё. Софи не могла отвести от него взгляда: она смотрела на него, словно заворожённая, и чувствовала себя окрылённой.

Уизли медленно потянул руку к её лицу и нежно убрал за ухо прядь волос, упавшую ей на глаза. Она на секунду отвела взгляд, а затем снова посмотрела на Фреда. Она жадно вглядывалась в каждую черту его лица: глаза, уголки губ, дрожащие в улыбке, россыпь веснушек на щеках.

Девушки ведь всегда чувствуют, если нравятся парням, не так ли? Вот и Софи была сейчас уверена, что Фред к ней неравнодушен. Она поняла это по его взгляду, которым он медленно ласкал её лицо, и его лучистой улыбке. Она придвинулась к нему поближе, он крепче сжал её руку. Софи наклонилась к его лицу и закрыла глаза в предвкушении. Сердце её трепетало. Она почувствовала дыхание Фреда на своей щеке. Она уже готова была поцеловать его, как неожиданно он произнёс:

— Нет… Так нельзя…

Софи от удивления открыла глаза. Фред отпрянул от неё. Взгляд его был полон сожаления. Не сказав больше ни слова, он быстро схватил свою метлу и понёсся в замок. Софи осталась сидеть на траве и глядеть ему вслед. Пару секунд назад она чувствовала себя счастливейшим человеком на планете, но сейчас опустилась с небес на землю. На глаза наворачивались слёзы, но она не позволила себе их проронить.

"Неужели это всё из-за того, что я — Малфой?" — ненароком подумала она.

Ведь должна же быть хоть какая-то причина, почему Фред так внезапно сбежал от неё. Софи казалось, что симпатия, которая возникла между ними — переглядки и смущение в Косом переулке и в поезде, жажда прикосновения в совятне, смех и улыбки во время прогулки по Хогвартсу — была взаимной.

Но сейчас она чувствовала себя растоптанной. Как так вышло, что София Малфой, которая никогда не была обделена мужским вниманием, запала на парня, которому нет до неё никакого дела, да ещё и накрутила себе, что её чувства окажутся ответными. Она ругала себя за свою беспечность, голова начала болеть от мыслей. Она спешно направилась в замок. Ей ужасно хотелось кому-нибудь выговориться, попросить совета. На секунду ей пришла безумная мысль поделиться переживаниями с Грейнджер, но тут же одёрнула себя. Они не были хорошими подругами, которые могут доверить друг другу любую тайну, а если Гермиона расскажет об этом кому-нибудь из своих друзей, Софи этого не перенесёт. Поэтому она решила рассказать о своих чувствах Дафне, ведь она была её подругой с самого первого дня в Хогвартсе и всегда следовала за ней. Софи надеялась, что Дафна, несмотря на своё презрительное отношение ко всем грязнокровкам и предателям рода, выслушает её и поймёт.

Но Софи ошиблась в ней. С каждым новым словом Софи лицо Дафны приобретало всё более презрительное выражение. Она выслушала короткую историю до конца, но после смотрела на Софи с отвращением.

— Ты запала на гриффиндорца? — переспросила она, отодвинувшись от неё. — На гриффиндорца? На Уизли?!

Софи разочарованно посмотрела на неё. Она была уже не в силах сдерживать слёзы, и солёные капли медленно падали на колени.

— Ты с ума, что ли, сошла? — никак не могла угомониться Дафна. — Это же Уизли! Осквернитель чистой крови! Как ты вообще могла возиться с этим отребьем?

— Я что, по-твоему, выбирала? — не выдержав, выпалила Софи. — Чувства сами появились, я не заставляла себя влюбляться в него.

— Да какие чувства вообще могут быть к таким, как он?

— А что, он больше не человек, что ли? Из-за того, что его семья отреклась от наших принципов? — Софи всхлипнула и продолжила: — Я думала, что мы подруги, думала, ты поддержишь меня?

— Шутишь, что ли? — Дафна опешила и подскочила как ошпаренная. — Как я могу тебя в этом поддержать? Да мне смотреть на тебя сейчас противно. Влюбиться в Уизли, это надо же! — Дафна села на свою кровать. Выдержав небольшую паузу, она вздохнула и произнесла: — Так и быть, только из уважения к той Софи Малфой, с которой я дружила, я не стану сплетничать об этом. Но ты, общаясь с предателями, сама станешь предателем, а с такими я дружбу водить не стану ни за какие галлеоны.

После этих слов Дафна быстро улеглась на кровать и отвернулась от Софи. Та смотрела на уже бывшую подругу, не понимая, почему она так повела себя.

"Значит, наверное, никакой дружбы и в помине не было", — с досадой думала Малфой. Дафна ещё фыркала в темноте, но ничего больше не говорила. Дурные мысли не давали Софи уснуть, и лишь при наступлении глубокой ночи сон одолел её.

Глава опубликована: 21.06.2020
Отключить рекламу

Следующая глава
1 комментарий
Нормальная семейная мелодрама,тянется как бразильское болото,но какие-то искры волшебства не дают выкинуть из-за желания дочитать до конца. Гарри где-то там и героиня в сущности ребенок,без особых подвигов.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх