↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Чистота крови, или Любовь навечно (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Юмор, Драма, Фэнтези
Размер:
Макси | 886 Кб
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
История не канонного персонажа. Начало действий на пятом курсе Хогвартса. Представим, что у Драко есть сестра, которая вместе с ним учится на факультете Слизерин. Но неожиданно для всех она понимает, что общение с гриффиндорцами ей нравится больше, чем со своими однокурсниками. А её новые чувства находятся под негласным запретом и заранее обречены. Так какой же выбор сделает героиня? И сможет ли быть счастлива?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 38. Последняя надежда

Где-то над ухом просвистело заклятье. Софи обернулась. Фред стоял в двух метрах от неё и отражал заклятья Пожирателей.

— Не смей, паршивка, поворачиваться ко мне спиной, — прокричал Пожиратель, и Софи резко повернулась в его сторону.

Тот уже снова пустил в неё заклятье. Уроки Гарри на пятом курсе в Отряде Дамблдора не прошли даром: Софи умело отрикошетила красную вспышку в нападающего. Плащ Пожирателя вспыхнул, и тот закричал, словно пятилетняя девочка, вызвав у Софи улыбку. Не дожидаясь ещё одной атаки, Софи швырнула в него оглушающее заклятье, которое откинуло противника на добрых метров семь назад.

Софи выдохнула. Эта бессмысленная битва продолжалась не больше часа, но создавалось впечатление, будто они уже сутки борются за Хогвартс. Вокруг слышались крики и многочисленные звуки волшебных палочек, выпускающих всевозможные заклятья. Стоял невообразимый гул.

Это было что-то необъяснимое. Волдеморт поставил Хогвартсу весомый ультиматум: либо ему предоставляют Гарри Поттера на блюдечке, либо он насылает своё войско на не повиновавшихся. Конечно, никто не собирался так легко сдаваться. У Софи тряслись все до единой прожилки. Кажется, она ощущала каждый орган внутри. Так страшно, как сейчас, ей никогда не было. Бешеный заряд адреналина пульсировал в её крови.

С тех пор как они с Фредом пошли на защиту проходов замка, она больше не видела Гарри. Вдалеке она видела других волшебников, она даже вроде как заметила Джинни, которая вопреки запрету матери осталась в Хогвартсе сражаться. Но сейчас Фред ей был важнее кого-либо ещё. Она твёрдо решила не отходить от него ни на шаг.

— Ха-ха, я-то думал, вас чему-то учат в вашем кружке Пожирателей Смерти, — весело прокричал Фред за её спиной.

Софи обернулась. Он стоял рядом, а в его ногах валялся оглушённый Пожиратель. Фред посмотрел на Софи. Его губы расплылись в довольной улыбке, он приманил её к себе и поцеловал.

— Нашёл время, — оттолкнула его Софи, невольно улыбаясь.

— Сейчас или никогда, — задорно произнёс Уизли.

— Не смей так говорить! — возмутилась Софи.

Неподалёку раздался взрыв. Кто-то подорвал стену на первом этаже. Софи и Фред мигом повернули головы в ту сторону. Прямо на них двигался огромный паук. У Софи душа ушла в пятки. В горле встал ком, а глаза округлились от страха. Она не могла вздохнуть. Меньше всего на свете она сейчас хотела увидеть громадного паука, движущегося прямо на неё. Фред оттолкнул её в сторону, а сам начал осыпать чудовище всяческими заклинаниями.

— Ага, попалась, — раздался голос за спиной Софи, и чья-то сильная рука крепко схватила её за запястье.

Софи повернула голову в сторону напавшего на неё Пожирателя и узнала в нём одного из тех паршивцев, которые похитили её на свадьбе Билла и Флер. Но сейчас Софи была вооружена: палочка была в её руке. Она направила её прямо в лицо врага и произнесла:

— Пошёл ты.

Она закрыла глаза. Из волшебной палочки Софи полился яркий белый свет, ослепив Пожирателя. Тот неистово закричал. Софи открыла глаза, почувствовав, что свет перестал бить, и увидела этого Пожирателя. Он зажмурился и истошно выл, выкрикивая ругательства. Софи собралась с мыслями и пустила в него своё излюбленное Оглушающее заклятье. Софи довольно улыбнулась, наблюдая за тем, как его тело, подкинутое в воздух, сделало там несколько оборотов вокруг себя и весьма успешно встретилось с каменной стеной.

— Да пошёл ты в задницу, чёртов ублюдок! Отпусти меня! — услышала Софи до боли знакомый голос.

Она узнала её. Это Астория Гринграсс вопила чуть дальше обмякшего Пожирателя. Какой-то мужчина, худой и высокий, держал её за волосы и направил на неё палочку, жутко хихикая. Он уже собирался произнести какое-то заклятье, но Софи вовремя пришла подруге на выручку.

— Отпусти её, тебе сказано!

— Ой, смотрите, кто это тут у нас! — пролепетал нежно Пожиратель, что звучало его басом просто отвратительно. — Я знаю, кто ты. Тебя нужно срочно доставить Тёмному Лорду.

Пожиратель отпустил волосы Астории и направился к Софи.

— Эй! А ну отвали! — выкрикнула Софи и направила на него волшебную палочку. — Экспеллиармус!

Палочка Пожирателя вырвалась из его руки. И тут же оказалась в руке Астории.

— Ну что, свинья, может, теперь поиграем? — с улыбкой произнесла та.

Обе девушки разом выпустили в него по заклятью, и несчастный Пожиратель смело принял их на грудь, ужасно выпучив глаза.

— Где Драко? — спустя полминуты спросила Софи у Астории.

— Я не знаю, нигде не могу его найти, — с грустью произнесла Астория. — Спасибо, что выручила. Ты спасла мне жизнь.

— Не благодари, — отмахнулась Софи. — Я бы не оставила тебя в его лапах. Где твоя палочка?

— Этот идиот сломал её! — выругалась Астория. — Ну ничего, теперь у меня есть другая, — она радостно помахала палочкой Пожирателя перед глазами Софи.

За спиной Софи что-то взорвалось.

— Я должна найти Драко! Береги себя! — выпалила Астория и убежала.

— И ты себя! — выкрикнула ей вслед Софи.

Она обернулась. На том месте, где она в последний раз видела Фреда, его уже не было. Её сердце бешено заколотилось. Дыхание участилось, ладони вспотели. Кажется, палочка начала выскальзывать из пальцев. Рядом что-то рухнуло, но Софи не слышала шума. Её уши заложило. Просвистели заклятья. В стороне упал Пожиратель.

— Нет, нет, нет! — прошептала Софи. — Фред!

Она искала глазами любимого. Пыль застилала глаза. На глаза наворачивались слёзы. Она прибежала к проходу в замок. Огляделась. Тут его не было. Она бежала сквозь битву, бежала, уклоняясь от заклинаний, бежала от своих и от чужих. Его нигде не было. Горло болело от слёз. Дышать было тяжело. Софи смахнула слёзы с глаз. Невилл...

— Невилл!

Однокурсник Софи обернулся.

— Невилл, где Фред? — требовательно спросила у него Софи, подойдя вплотную.

Невилл этого явно не ожидал, может, даже слегка напугался.

— Н-не знаю, Софи, — запнулся он. — Софи, меня только что чуть не раздавил великан! Ты видела? Видела?! Тёмный Лорд призвал к себе великанов!

— Невилл, как бы цинично это сейчас ни прозвучало, но великаны волнуют меня сейчас гораздо меньше, чем местонахождение Фреда.

— М-может, он в Большом зале? — размышлял Невилл. — Просто моя бабушка отправилась туда, помогать раненым, может он тоже там?

При упоминании слова "раненый" Софи поплохело. Она представила, что Фред сейчас где-нибудь истекает кровью и зовёт на помощь. В глазах тут же помутнело, а в животе, кажется, что-то закрутило.

— Софи? Ты в порядке? — Невилл с опаской посмотрел на неё.

— Я... Да. Невилл, нам надо сро...

Софи не успела договорить. Её уши заложило, а в глазах появились блики, как и при первом обращении Волдеморта к Хогвартсу. Ей показалось, будто он стоит за спиной и с наглым, самодовольным выражением лица говорит ей прямо на ухо. Но взглянув на лицо Невилла, которое перекосило от чутких ощущений, она поняла, что это очередное обращение Тёмного Лорда.

— Вы храбро сражались, — говорил этот голос(1). — Лорд Волдеморт умеет ценить мужество. Однако вы понесли тяжёлые потери. Если вы будете и дальше сопротивляться мне, вы все погибнете один за другим. Я этого не хочу. Каждая пролитая капля волшебной крови — утрата и расточительство. Лорд Волдеморт милостив. Я приказываю своим войскам немедленно отступить. Я даю вам час. Достойно проститесь с вашими мертвецами. Окажите помощь вашим раненым.

А теперь я обращаюсь прямо к тебе, Гарри Поттер. Ты позволил друзьям умирать за тебя, вместо того чтобы встретиться со мной лицом к лицу. Весь этот час я буду ждать тебя в Запретном лесу. Если по истечении часа ты не явишься ко мне и не отдашься в мои руки, битва начнётся снова. На этот раз я сам выйду в бой, Гарри Поттер, и отыщу тебя, и накажу всех до единого — мужчин, женщин и детей, — кто помогал тебе скрываться от меня. Итак, один час.

— Я... Я не понимаю, — бормотал Невилл.

Софи, совершенно забыв о собеседнике, побежала по коридорам в надежде наткнуться на Фреда. Глаза её застилали слёзы, а сердце бешено колотилось. Пыль и копоть оседала на мокром лице. Голоса вокруг приглушённо отдавались в её голове. Казалось, она слышит только звук биения своего сердца и частное дыхание.

От прежней красоты замка не осталось и следа. Софи бежала среди руин, абсолютно потерявшись в пространстве. Она остановилась оглядеться и отдышаться. Попыталась вытереть с лица слёзы, но лишь размазала её по щекам.

"Большой зал... Невилл говорил... Наверняка все там", — обрывистые мысли проскочили в голове Софи.

Она бегом отправилась в Большой зал. "Как же много народу!" — пронеслось у неё в голове, как только она подбежала ко входу в зал. Сердце, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. Она перешла на ходьбу. Слух прояснился, хотя дыхание оставалось таким же тяжёлым. Она мысленно пыталась успокоить себя. Выдохнула последний раз перед входом в Большой зал.

Справа и слева были раненые, мёртвые посередине. Она оглядела людей вокруг. Как же много раненных... А сколько мёртвых.

Софи остановилась как вкопанная. Она увидела, как семья Уизли со всех сторон собралась вокруг кого-то. Медленно, совершенно не желая осознавать происходящее, она подошла к Джинни стоящей рядом. Но она совсем не смотрела на Джинни, хотя и заметила, что та обратила свои заплаканные глаза на неё.

У Софи всё поплыло перед глазами. Прямо перед ней на груди мёртвого Фреда захлёбывалась слезами миссис Уизли. Софи непроизвольно сделала полшага назад, отказываясь верить в это. Колени подкосились. Весь её мир только что рухнул в одно мгновение. Она видела Джинни, которая что-то говорила ей, но не слышала ни единого звука, словно кто-то выключил громкость, как на магловском телевизоре. Она улавливала какие-то растянутые движения вокруг, но не понимала, что происходит. Она смотрела на тело Фреда, но взгляд её проникал прямо сквозь него, дальше, в бесконечность. Дыхание остановилось.

И тут же в один момент всё снова появилось. Звук как будто внезапно включили, да так, что можно было оглохнуть. От ужаса Софи закрыла уши руками. А все вокруг начали двигаться так быстро, что казалось, будто кто-то перематывает плёнку вперёд. Джинни что-то истошно тараторила со слезами на глазах на ухо Софи, но та не могла разобрать ни слова. Миссис Уизли рыдала так, казалось Софи, что слышал не только весь Хогвартс, но окрестности рядом.

Софи упала на колени. Всё-таки они не выдержали. Она не чувствовала ни ног, ни рук. Смотрела на лицо Фреда и не понимала, как такой человек, такой невероятно хороший, светлый человек мог умереть. Вокруг неё что-то происходило, но ни что не могло заставить её оторвать взгляд от Фреда. Слёзы сами текли из её глаз. Она смотрела на него, не моргая, и внезапно ей так захотелось сейчас оказаться рядом с ним, где бы он ни был.

Что-то толкнуло её сзади. Софи с трудом повернула голову. Это был Рон, который подошёл с пустым взглядом, такой же, как и Софи, словно отрешённый от мира. Видимо, не заметил её. Её взгляд проскользил дальше, и она увидела у входа в Большой зал Гарри. Он стоял, словно пришибленный, и сам не верил своим глазам. На мгновение их взгляды пересеклись. Софи понятия не имела, что Гарри увидел в её взгляде, но в его глазах она заметила глубокую боль. И тут же снова повернула голову к Фреду. Миссис Уизли всё так же рыдала на груди у сына. Джордж обнимал его голову, и из глаз его текли слёзы.

Софи закрыла глаза и попыталась представить, что ничего этого нет, что Фред жив и сейчас рядом. Сделала глубокий вдох. Она открыла глаза. Всё было по-прежнему. Снова закрыла. Открыла. И снова всё так же. Она зажмурилась сильнее. Слёзы, казалось, смыли всю грязь с её лица. Открыв глаза, она снова обнаружила, что всё по-прежнему. Она начинала злиться. Почему это не работает?! Она зажмурилась ещё сильнее, и подержала глаза закрытыми подольше.

— Не поможет, — услышала она тихий голос над ухом.

Это был голос Фреда! Нет, показалось. Лишь на одно, совсем короткое мгновение ей показалось, что это Фред, что он здесь, рядом. Но не всегда удавалось выдавать желаемое за действительное, и она уже давным-давно научилась различать голоса близнецов.

Она открыла глаза. Джордж смотрел на неё, но его взгляд был направлен дальше, сквозь Софи. На лице его виднелись ссадины, копоть, но его щеки были отбелены слезами. Теперь он не плакал. За всё время знакомства с Джорджем таким убитым она видела его впервые.

Он сел рядом с ней. Софи отвернула взгляд от Джорджа и снова перевела его на Фреда. Она не могла в это поверить. Просто не могла. Тёплый огонёк надежды теплился в душе. Она думала, что Фред сейчас подскочит, рассмеётся и обязательно скажет: "Да вы бы видели свои лица! Ну что, испугались потерять дорогого Фреда Уизли?"

Но увы, это была лишь надежда.

Слёзы снова потекли из глаз Софи. Осознание реальности ошарашило её в один миг. Она повернулась к Джорджу и кинулась к нему, в надежде отыскать какую-то опору, отыскать тепло, именно сейчас ей это было жизненно необходимо. И хотя Джордж крепко прижал к себе Софи, того, что она сейчас так отчаянно жаждала получить, она не почувствовала. Джорджу сейчас не меньше самой Софи необходимы были тепло и поддержка. Кажется, Софи превращалась в миссис Уизли. Её гулкие рыдания заглушала грудь Джорджа. Он отчаянно впился в неё, пытаясь найти ту же опору, которую Софи искала сама.

Они сидели вот так, на холодном бетонном полу посреди разрушенного Хогвартса. Миссис Уизли наконец отошла от Фреда. Теперь она принялась отчитывать Джинни, не унимая рыданий. Вокруг слышались суета и разговоры выживших. Софи не слышала, о чём они говорили, но отчётливо разобрала голос Полумны, где-то слышался голос мистера Уизли.

Она повернула голову в сторону Фреда. Он лежал всё так же неподвижно, закрыв глаза, с лёгкой тенью улыбки на губах. Это было невыносимо. Руки Софи тряслись, голова раскалывалась, глаза опухли и покраснели. Она отстранилась от Джорджа и, даже не взглянув на него, подошла к телу Фреда. Она с нежностью, какой не бывало ранее, обняла его и положила голову ему на грудь. В надежде услышать заветное биение сердца, она затаила дыхание. Тишина.

Из раскрытых глаз не переставая текли слёзы. Не моргая Софи уставилась куда-то вдаль. Она заметила Джорджа, который вместе с Роном и Гермионой сидел у дальней стены справа. Она закрыла глаза.

— А помнишь, ты обещал никогда и ни за что не покидать меня? — тихо-тихо прошептала она.

В горле словно точил когти наглый кот. Голос её показался хрипом. Она шмыгнула носом. Приподнялась и посмотрела в лицо Фреда.

— Ты обещал, что не оставишь меня! — чуть громче сказала Софи, однако её слова утонули во всеобщем гуле. — Ты обещал быть рядом! Фред! Ты обещал, что будешь со мной, навсегда! Вернись! Пожалуйста...

Сердце бешено стучало о рёбра. Дыхание вновь прервал поток слёз. Она не могла остановить их, хотя и понимала, что рыдать бессмысленно. Кофта Фреда уже была насквозь мокрая от слёз.

— Софи...

Она повернула голову в сторону голоса, шмыгая носом. Гермиона стояла напротив и сочувствующим взглядом смотрела на неё.

— Софи... — снова произнесла она. — Пойдём. Тебе надо попить, умыться.

Софи замотала головой и крепче схватилась за Фреда. Гермиона села рядом. Её взгляд упал на мёртвого друга и товарища, и её глаза наполнились слезами. Она мигом смахнула их.

— Сожалею, — коротко произнесла Гермиона. — Сегодня погибло много наших друзей.

Гермиона окинула взглядом весь Большой зал. Невольно Софи проследила за её взглядом. Она увидела Тонкс и Люпина, лежавших прямо рядом с Фредом. Она с ужасом вздохнула. Чуть дальше лежало мёртвое тело Лаванды Браун, над которым сокрушалась её несчастная подруга — Парвати. В Большой зал вошёл Оливер Вуд, который нёс на руках — о боже! — мёртвого Колина Криви. Он же ещё совсем мальчишка!

Софи с ужасом перевела взгляд на Гермиону. Затем снова на Фреда. Попыталась рукавом вытереть слёзы с лица.

— Я не смогу жить без него, — прошептала Софи, и слёзы новым потоком полились из её глаз.

— Сможешь, — настаивала Гермиона, взяв подругу за руку. — Пойдём, Софи, тебе надо умыться.

Софи повиновалась. Она поднялась с пола, но продолжала смотреть на Фреда. Она всё ещё надеялась, что он жив.

Гермиона за руку тянула её наружу. Здесь было совсем не так многолюдно и достаточно свежо. Софи заметила Невилла, а тот их. Он попытался выдавить из себя улыбку, но у него это, мягко говоря, не получилось. Девушки прошли мимо Невилла и остановились так, что рядом никого не оказалось.

— Агуаменти! — произнесла Гермиона, и из её палочки полилась тонкая струйка воды.

Софи подставила руки под воду. Она вымыла руки и смыла грязь с лица. Холодная вода принесла приятную свежесть. Софи подставила ладони под воду и набрала в них воды. Сделав один глоток, она осознала, как сильно её мучает жажда. Она жадно пила воду. Наконец, напившись и умывшись, она выпрямилась и посмотрела на подругу.

— У нас есть целый час, чтобы перевести дух, — серьёзно произнесла Гермиона.

Они сели на каменную скамью возле полуразрушенной стены. Софи уставилась в никуда. Гермиона с грустью смотрела на неё. Она совершенно не знала, что сказать. К черту все эти книжки, учебники, если ты не можешь подобрать хоть слово, чтобы утешить подругу.

Софи не плакала, но в сердце её было пусто. Она не чувствовала ни холода, ни тепла, не чувствовала боли или тяжести в мышцах. Её чувства притупились. Гермиона взяла её за руку, но она практически не ощутила этого.

— Когда же всё это закончится? — устало произнесла Гермиона, видимо, пытаясь слегка разрядить обстановку.

— Для меня это уже закончилось, — уныло прошептала Софи.

Девушки сидели молча, глядя в хмурое небо. Вдалеке засиял рассвет. Он наступал так стремительно, что любому нормальному человеку, наблюдавшему это, захотелось бы обязательно радоваться жизни и улыбаться. Но Софи не хотелось радоваться. Ей было паршиво. Было ужасно некомфортно. Было гадко.

Софи хотелось уединиться, хотелось тишины. А вокруг она слышала голоса. Кто-то даже засмеялся! Как можно сейчас смеяться? Но внезапно в памяти её всплыло, как несколько часов назад Фред улыбался и, смеясь, отражал заклинания врагов.

Софи закрыла глаза и откинулась назад, опершись о стену. Дыхание стало ровным, а сердцебиение замедлилось. Она не заметила, как Гермиона встала и ушла. Лёгкий ветер перебирал растрёпанные волосы. В голове её было пусто. Всего за несколько секунд все мысли из головы Софи убрались восвояси. Она перестала слышать что-либо, кроме шелеста листвы вдалеке. Она не слышала голоса, смех. Лишь ветер и её дыхание пели в унисон.

Сложно сказать, как долго Софи сидела, прижавшись к холодной стене и слушая шёпот ветра. Она совсем потеряла счёт времени, но внезапно что-то потревожило её покой. Какой-то дурацкий голос. Он звучал чуть приглушённо.

— Гарри Поттер мёртв. Он был убит при попытке к бегству. Он пытался спасти свою жизнь, пока вы тут погибали за него. Мы принесли вам его тело, чтобы вы убедились, что ваш герой мёртв. Битва выиграна. Вы потеряли половину бойцов. Мои Пожиратели Смерти превосходят вас числом, а Мальчика-Который-Выжил больше нет. Воевать дальше не имеет смысла. Всякий, кто продолжит сопротивление, будь то мужчина, женщина или ребёнок, будет убит, и это же случится с членами его семьи. Выходите из замка, преклоните предо мной колени, и я пощажу вас. Ваши родители и дети, ваши братья и сёстры будут жить, всё будет прощено, и вместе мы приступим к строительству нового мира.

Хоть Софи и не расслышала всех слов, её всё равно вдруг обуяло ужасно чувство обиды и досады. Спустя пару мгновений эти чувства превратились в слепой гнев. Возникло желание немедленно отомстить убийце Фреда. И её абсолютно не волновало то, что она не имела ни малейшего представления о том, кто отправил Фреда на тот свет. Она сорвалась с места и побежала в замок. В висках стучала боль, но Софи стиснула зубы.

— Софи! — услышала она крик Гермионы. В её глазах читалось отчаяние. — Софи, ты это слышала? Неужели это правда?

Софи покачала головой, давая понять, что не знает, правда ли это. Она пыталась отдышаться. Выжившие выходили наружу навстречу врагу. Софи не могла разглядеть сквозь толпу, что происходит. Внезапно в толпе её взгляд наткнулся на копну до боли знакомых рыжих волос. Ей снова на миг показалось, что она увидела Фреда, но оправилась она быстрее, чем в первый раз. Она решительно пробралась сквозь толпу к Джорджу и крепко взяла его за руку. Он с трудом сфокусировал свой взгляд на ней. Было очевидно, что Джордж никогда не оправится от потери. Не хотя, но всё же в глубине души Софи понимала, что он переживает смерть брата гораздо острее, нежели она.

Держа Джорджа за руку, она с некоторым усилием повела его чуть дальше, вперёд. Меньше всего ей по непонятной причине хотелось сейчас быть рядом с Гермионой, или Роном, или Джинни. Неизвестная связь между ней и Джорджем продолжала поддерживать в ней желание бороться. Ради Фреда она должна была сделать всё возможное, чтобы положить этому конец.

Свежий воздух, словно яд, обжигал её лёгкие. Повсюду она видела людей; пыль, успевшая осесть на холодную землю за время "передышки", снова нехотя поднялась. Софи увидела Волдеморта. Ей ужасно захотелось вмазать ему прямо по его змеиной морде, вот так просто, по-магловски. Но тут же её ярость улетучилась. Она увидела Гарри. Мёртвого Гарри на руках у Хагрида, ронявшего солёные слёзы на свою косматую бороду. У Софи перехватило дыхание. Скольких близких ей людей она ещё должна за сегодня лишиться? Эта ночь стала для неё настоящим адом. Она смотрела на своего мёртвого брата, который так и не узнал, кем он для неё являлся на самом деле. Слёзы снова покатились по щекам Софи, она прикусила губы, чтобы не зарыдать. Вдруг она почувствовала в своей руке тепло. Джордж сжал её руку покрепче, а его взгляд говорил ей лишь одно: "Держись". Она с благодарностью посмотрела на него и вытерла солёные капли с щёк. Вновь направила взгляд на Гарри.

— НЕТ!

Софи словно вырвали из реальности. Это был крик, полный боли. Это был крик профессора МакГонагалл, и Софи никогда не слышала подобного крика. Словно в ответ на крик ужаса и отчаяния раздался грубый смех тётки Беллатрисы. Софи рывком повернула голову в её сторону. Её глаза налились кровью. Ни один человек в мире, даже Волдеморт, даже убийца Фреда, кем бы он ни был, чёрт побери, не вызывал у Софи подобной смеси гнева и ненависти, какую она испытывала к своей тётке. Ярость переполнила Софи до краёв, что она даже не заметила, как машинально сжала кулаки. Джордж нахмурился и слегка дёрнул её за руку, отчасти приведя Софи в чувство.

— Нет!

— Нет!

— Гарри! ГАРРИ!

Это кричали Рон, Гермиона и Джинни. Их крики не были похожи на крики МакГонагалл. Вслед за ними кричать начали и многие выжившие волшебники. Софи слышала, как звучат многочисленные проклятья в сторону Пожирателей. Но сама Софи не могла выдавить ни слова из себя.

— МОЛЧАТЬ! — крикнул Волдеморт. Раздался хлопок, мелькнула яркая вспышка — и всё смолкло. — Игра окончена. Клади его сюда, Хагрид, к моим ногам — здесь ему место!

Хагрид послушно опустил тело Гарри на траву, прямо к ногам Тёмного Лорда.

— Видите? — сказал Волдеморт. — Гарри Поттер мёртв! Поняли вы теперь, что вас обманули? Он был всего лишь мальчишкой, требовавшим от других, чтобы они жертвовали жизнью ради него!

— Он уже столько раз тебя бил! — выкрикнул Рон, и чары развеялись. Защитники Хогвартса снова зашумели и закричали, но тут второй, более мощный хлопок заглушил их голоса.

— Он был убит при попытке сбежать с территории замка, — сказал Волдеморт, явно наслаждаясь этой ложью. — Убит при попытке спасти свою жизнь...

Но тут речь Волдеморта оборвалась. Софи увидела, как кто-то из толпы ринулся прямо в сторону тёмного мага. Это же Невилл! Софи напряглась. Безрассудство Невилла пугало её, но она признала, что храбрее человека до этого момента она не встречала. Невилл бросил в сторону Волдеморта заклинание, но тот без труда парировал его и ответил Невиллу высшего качества разоружающим заклинанием. Тот упал на землю, а Тёмный Лорд со смехом отшвырнул его палочку в сторону.

— И кто же это? — спросил он своим мягким змеиным голосом. — Кто сам вызвался продемонстрировать, что бывает, когда пытаешься продолжать проигранную битву?

Беллатриса залилась счастливым смехом:

— Это Невилл Долгопупс, повелитель! Мальчишка, который доставлял Кэрроу столько неприятностей! Сын мракоборцев, помните?

— Ах, да, припоминаю, — Волдеморт взглянул сверху вниз на Невилла, безоружного, без всякой защиты, отчаянно пытавшегося подняться на ноги на нейтральной полосе между защитниками замка и Пожирателями Смерти. — Но ты ведь чистой крови, мой храбрый мальчик? — обратился он к Невиллу, который стоял теперь к нему лицом, сжав в кулаки пустые руки.

— А если и так — что из этого? — громко ответил Невилл.

— Ты проявил отвагу и мужество, и в твоих жилах течёт благородная кровь. Ты будешь отменным Пожирателем Смерти. Нам нужны такие, как ты, Невилл Долгопупс!

— Скорее в аду станет холодно, чем я к вам перейду! — сказал Невилл. — Отряд Дамблдора! — выкрикнул он, и толпа ответила шумом, которого не могли сдержать даже Заглушающие чары Волдеморта.

Отвага Невилла разбудила в Софи желание не просто сражаться дальше, а именно желание победить. У неё в душе снова загорелась вера в то, что Волдеморту придёт конец, что они одержат победу в этой нелёгкой и ужасающей войне. Она вместе со всеми закричала, поддерживая Невилла — так сильна стала её жажда победы. Но Джордж, хоть и продолжал держать её за руку, не разделил при этом победного настроя.

— Что ж, — сказал Волдеморт ласково, хотя чувствовалось, что в этом шёлковом голосе больше угрозы, чем в самом мощном заклятии. — Раз таков твой выбор, Долгопупс, вернёмся к первоначальному плану. На твою голову, — негромко добавил он, — пусть падёт.

Волдеморт махнул палочкой. В следующую секунду из разбитого окна замка вылетело что-то, похожее на уродливую птицу, и приземлилось в полумраке на ладонь Волдеморту. Он приподнял пахнущий плесенью предмет за острый конец и встряхнул. И вот она закачалась у всех на глазах, пустая и потрёпанная — Распределяющая шляпа.

— В школе Хогвартс больше не будет распределения, — объявил Волдеморт. — Факультеты отменяются. Эмблема, герб и цвета моего благородного предка, Салазара Слизерина, отныне обязательны для всех, понятно, Невилл Долгопупс?

Он направил палочку на Невилла, и тот застыл, словно окаменев. Волдеморт нахлобучил на него шляпу, так что она закрыла Невиллу глаза. В толпе стоящих перед замком началось движение, и Пожиратели Смерти как один вскинули палочки, не давая защитникам Хогвартса пошевелиться.

— Невилл сейчас наглядно покажет вам, что будет со всяким, у кого достанет глупости мне сопротивляться, — сказал Волдеморт.

Взмах его палочки — и Распределяющая шляпа вспыхнула ярким пламенем.

Страшный крик разорвал предрассветный полумрак — Невилл горел, прикованный к месту, не способный шевельнуть ни рукой, ни ногой.

— Твою ж мать! Невилл, держись! — выкрикнула Софи и тут же ринулась на помощь другу.

Она отпустила руку Джорджа, который обратил свой взор ей вслед. Это было выше её сил — спокойно наблюдать за тем, как горит её друг.

И тут случилось сразу несколько вещей.

С отдалённой границы школы послышался шум, как будто сотни людей перебирались через невидимые отсюда стены и рвались к замку с громкими воинственными кликами. В ту же минуту из-за угла замка показался запыхавшийся Грохх с воплем: «ХАГГИ!» В ответ ему раздался рык великанов Волдеморта: они ринулись на Грохха, как боевые слоны, и земля затряслась под их топотом. Потом раздалось цоканье копыт, звук натягиваемой тетивы — и на Пожирателей Смерти внезапно обрушился град стрел. Люди Волдеморта закричали от неожиданности, ломая строй. Софи с усилием пробиралась сквозь толпу, но вдруг Невилл тоже начал двигаться.

Быстрым, еле уловимым движением Невилл освободился от Цепенящего заклятия; пылающая шляпа слетела с его головы, и он вытянул из неё что-то серебряное, со сверкающей рубинами рукояткой.

Удар серебряного лезвия не был слышен за шумом надвигающейся толпы, рёвом дерущихся великанов, стуком копыт бросившихся в схватку кентавров — и всё же все глаза обратились на блеснувший меч. Одним ударом Невилл снёс голову огромной змее. Голова подлетела высоко в воздух, сверкнув в лучах света, лившегося из вестибюля. Рот Волдеморта раскрылся в яростном крике, которого никто не услышал, и тело змеи с глухим стуком упало на землю к его ногам.

Софи стояла, оцепенев. Она смотрела поражённым взглядом на Невилла и не могла поверить своим глазам. Уголки её губ чуть приподнялись. Волдеморт приподнял палочку, чтобы нанести по Невиллу последний удар, но тут все крики, шум, удары и топот перекрыл вопль Хагрида.

— ГАРРИ! — кричал он. — ГАРРИ! ГДЕ ГАРРИ?

Все взоры устремились на то место, где лежал Гарри. Точнее, должен был лежать, потому что сейчас его не было. Начался хаос. Стрелы кентавров рассеивали Пожирателей Смерти; все, кто мог, бежали от топчущих вслепую великаньих ног, и всё ближе и ближе громыхало подкрепление, явившееся неизвестно откуда: Софи увидела огромных крылатых чудищ, парящих над головами великанов Волдеморта. Фестралы и гиппогриф Клювокрыл выцарапывали великанам глаза, а Грохх мутузил их кулаками. Волшебникам — как защитникам Хогвартса, так и Пожирателям Смерти — пришлось отступить обратно в замок.

Софи вертела головой. Она искала Джорджа, но нигде не видела его.

"Может быть, он уже в замке", — подумала Софи.

Она сорвалась с места и бегом направилась в Хогвартс. Повсюду мелькали вспышки заклятий. Софи бежала по коридору, попутно успевая отражать летящие в неё зелёные молнии. Она чудом увернулась от заклятия, пронёсшегося всего в дюйме от неё. Она тяжело дышала. В лёгких осела пыль. Софи завернула за угол и увидела Джорджа. Но он не заметил её и забежал в Большой зал. Софи тут же отправилась за ним. Но не успела она сделать и шага, как её ноги прилипли друг к другу, и она рухнула на каменный пол замка. Перевернувшись на спину, Софи увидела прямо перед своим лицом направленную на неё волшебную палочку и держащего её Пожирателя Смерти. Он злобно улыбался ей, оголив свои безобразные жёлтые зубы.

— Ну что, попалась, мелкая сучка? — проскрипел он свои голосом. — Лорд Волдеморт сказочно наградит меня за то, что предоставляют ему на блюдечке такой десерт.

— Смотри, как бы твой повелитель не подавился этим десертом, — кинула ему в ответ Софи.

Её палочка лежала совсем рядом. У Софи был шанс схватить её. Она попыталась рывком достать до палочки, но та оказалась чуть дальше, чем предполагала Софи. Это не укрылось от Пожирателя.

— Милая попытка, к счастью, неудачная, — его рот расплылся в дикой улыбке, и он отшвырнул палочку далеко от её владелицы.

Внезапно к Софи подступила паника. Она не знала, что ей делать, она чувствовала себя абсолютно беспомощной. Она поползла в сторону, где лежала палочка, как последняя надежда на спасение, но разум подсказывал, что это тщетно. Разумеется, у Пожирателя имелось весомое преимущество. Он схватил Софи на ворот её кофты и притянул к себе, практически подняв её с пола. Она тяжело дышала и цеплялась руками за него, пытаясь вырваться, но силы так не вовремя покинули её. Он ткнул палочкой прямо в лоб Софи и злобно улыбался. Его лицо было похоже на лицо игрока, который только что сорвал крупный куш в казино.

— Не надейся, что будет не больно, — ликовал Пожиратель.

— Лучше убей меня сразу же, или ты боишься гнева своего повелителя?

— Молчи, грязная девчонка, ты ещё успеешь умереть, так что не переживай.

"Ну хоть увижусь с Фредом поскорее", — подумала Софи.

Только она успела об этом подумать, как глаза Пожирателя остекленели, а руки стали ватными, и Софи упала на пол, а следом и сам Пожиратель Смерти. Софи увидела прямо за его спиной широко улыбающуюся Асторию Гринграсс с палочкой Софи в руке.

— Серьёзно? Он склеил тебе ноги? — спросила Астория и расколдовала Софи. Та поднялась с пола и отблагодарила спасительницу. — Я так понимаю, мы квиты, — Астория подмигнула и протянула Софи её палочку.

— Это уж точно, — ответила ей Софи.

— Я так и не нашла Драко, — нахмурившись, сказала Астория.

— Я его тоже не видела. Я не видела никого из родных, — прошептала Софи, и на душе стало ещё тяжелее. Не дай Мерлин, чтобы их тоже убили.

Софи и Астория молчали ещё мгновение, а затем обе кинулись в Большой зал. Словно в ответ на безмолвный вопрос Софи, прямо им навстречу из Большого зала выбежали Люциус и Нарцисса Малфой.

— Софи, Софи! Доченька!

Нарцисса кинулась обнимать дочь. Таких крепких объятий от матери Софи ещё никогда не получала.

— Софи, я так счастлива, что вы живы, — Нарцисса окинула взглядом обеих девушек. — Скорее, нам надо найти Драко и выметаться отсюда.

Нарцисса уже потянула дочь к выходу, но та решительно вырвала свою руку.

— Нет, мама, — Нарцисса непонимающе посмотрела на Софи. — Я не могу уйти. Я должна... — Софи осеклась. — Фред... — она посмотрела на мать, и глаза Софи наполнились слезами. Астория в шоке смотрела на Софи. — Я не уйду отсюда, не отомстив.

— Я не хочу, чтобы с тобой случилось то же, что и с твоим мужем, — настаивала Нарцисса.

— Нет, — твёрдо сказала Софи. — Найдите Драко и уходите в безопасное место. Я справлюсь. И что бы ни случилось, знайте: я люблю вас обоих.

Люциус взял за руку жену. Он посмотрел на дочь, и Софи поняла: он любил её и всегда ценил её храбрый нрав. Она кивнула отцу. Хоть он и не был ей родным отцом, он был определённо ей близок.

Нарцисса выдохнула, но поняла, что спорить бесполезно. Она улыбнулась дочери, и они вместе с Люциусом и Асторией направились искать Драко.

Софи же развернулась и шагнула прямиком в разгар битвы.

Волдеморт сражался разом с МакГонагалл, Слизнортом и Кингсли. С холодной ненавистью он смотрел, как они, пригибаясь, мечутся вокруг него и никак не могут нанести решающий удар...

Беллатриса продолжала борьбу в нескольких шагах от Волдеморта. Как и её повелитель, она в одиночку сражалась с тремя за раз: Гермиона, Джинни и Полумна напрягали все силы, но не могли одолеть Беллатрису. Софи увидела, как Убивающее заклятие просвистело в дюйме от Джинни, так что она чудом осталась жива.

"Тебе хана, старая гадюка!" — яростно подумала Софи и бегом устремилась в сторону ненавистной тётки. Не успела Софи приблизиться к ней, как её тут же кто-то оттолкнул в сторону.

— НЕ ТРОНЬ МОЮ ДОЧЬ, МЕРЗАВКА!

Миссис Уизли на бегу сбрасывала мантию, освобождая руки. Беллатриса резко повернулась — и расхохоталась при виде новой противницы.

— С ДОРОГИ! — крикнула миссис Уизли трём девушкам, выхватила палочку и бросилась в бой. С ужасом и восторгом Софи наблюдала, как хлещет и крутится волшебная палочка в руках Молли Уизли и как исчезает улыбка с лица Беллатрисы Лестрейндж, превращаясь в злобную гримасу. Потоки пламени лились с обеих палочек, пол под ногами волшебниц раскалился и покрылся трещинами; обе дрались не на жизнь, а на смерть.

Софи с ужасом приблизилась к ним. Гермиона и Полумна посмотрели на неё, в их взгляде читалось облегчение: их подруга жива. Но Джинни сейчас тревожилась больше за мать. Она попыталась ей помочь, но той это только мешало.

— Нет! — крикнула миссис Уизли бросившимся ей на помощь школьникам. — Уйдите! Прочь отсюда! Она моя!

Сотни зрителей стояли теперь вдоль стен, наблюдая за двумя сражающимися группами: Волдемортом и его тремя противниками и Беллатрисой и Молли.

— Что станется с твоими детьми, когда я тебя убью? — дразнила Беллатриса, безумная, как и её повелитель, уворачиваясь от пляшущих вокруг неё заклятий Молли. — Когда мамочка отправится вслед за Фреддичкой?

И тут Софи словно молнией поразило. Она бросилась было к Беллатрисе, готовая вырвать ей голову голыми руками, но две пары рук крепко вцепились в неё. Гермиона и Полумна насильно удерживали Софи от главного безрассудства в её жизни. Но той было всё равно. Гнев накрыл её с головой.

— Ах ты сука! — заорала она так, что некоторые волшебники обратили теперь свои взоры на неё. — Закрой свой поганый рот, паршивая ведьма!

Софи пыталась вырваться, но Гермиона с Полумной крепко держали её, не проронив ни слова. Но помощь Молли Уизли не была нужна.

— Ты больше никогда не тронешь наших детей! — выкрикнула миссис Уизли.

Беллатриса засмеялась исступлённым смехом, который прозвучал в последний раз. Заклятие Молли пронеслось под вытянутой рукой Беллатрисы и ударило её в грудь, прямо над сердцем. Злорадная улыбка замерла на губах Беллатрисы, глаза словно выкатились из орбит. Ещё мгновение она понимала, что случилось, а потом медленно опрокинулась навзничь, и толпа зрителей зашумела, а Волдеморт вскрикнул.

От гнева Софи не осталась и следа. Кого-кого, а Беллатрису Лестрейндж ей не было жалко ни капельки.

В следующее же мгновение МакГонагалл, Кингсли и Слизнорт отлетели прочь, вертясь в воздухе, как сухие листья. Ярость Волдеморта при виде гибели последней, лучшей его сторонницы взорвалась с силой многотонной бомбы. Волдеморт поднял палочку и направил её на Молли Уизли.

— Протего! — прозвучало совсем рядом.

— Гарри, — шепнула Софи.

Щитовые чары разделили Большой зал пополам. Волдеморт оглянулся в поисках пославшего их, и тут перед всеми предстал Гарри Поттер, сбросив с себя мантию-невидимку.

Вопль изумления, приветственные возгласы, крики с обеих сторон: "Гарри!" и "ОН ЖИВ!" — стихли почти мгновенно. Толпа испугалась. Внезапно наступила полная тишина. Волдеморт и Гарри, встретившись взглядом, одновременно начали двигаться по кругу.

— Пусть никто не пытается мне помочь, — громко сказал Гарри. В мёртвом молчании его слова раскатились по залу, как трубный глас. — Так нужно. Нужно, чтобы это сделал я.

Волдеморт зашипел, расширив красные глаза:

— Поттер, конечно, шутит. Это ведь совсем не в его стиле. Кто сегодня послужит тебе щитом, а, Поттер?

— Никто, — просто ответил Гарри. — Крестражей больше нет. Остались только я и ты. Ни один из нас не может жить, пока жив другой, и один из нас должен уйти навсегда...

— Один из нас? — насмешливо повторил Волдеморт. — Ты ведь понимаешь, что это будешь ты, Мальчик-Который-Выжил благодаря случайности и козням Дамблдора?

— Ты думаешь, когда моя мать погибла, спасая меня, это была случайность? — спросил Гарри. Оба они по-прежнему двигались боком, по идеальной окружности, сохраняя равное расстояние друг от друга. — Ты думаешь, случайность, что я решился сразиться с тобой тогда на кладбище? Случайность, что минувшей ночью я не стал защищаться и всё же остался жив и снова вернулся в битву?

— Случайность! — крикнул Волдеморт, однако всё ещё не наносил удара. Толпа зрителей застыла, словно окаменев, и казалось, что среди сотен людей, заполнивших Большой зал, дышат только эти двое. — Случайность, везение и то, что ты увиливал и прятался за спинами тех, кто лучше тебя — мужчин и женщин, — позволяя мне убивать их вместо тебя!

— Сегодня ты никого больше не убьёшь, — сказал Гарри, пока они продолжали кружить по залу, глядя друг другу в глаза. — Ты никогда больше не сможешь никого из них убить. Понял? Я готов был умереть, чтобы ты прекратил мучить этих людей...

— Однако не умер!

— Я был готов, и этого оказалось достаточно. Я сделал то же, что моя мать. Они защищены от тебя. Разве ты не заметил, как легко они сбрасывают твои заклятия? Ты не можешь их мучить. Ты не можешь до них добраться. Не пора ли тебе учиться на ошибках, а, Риддл?

— Ты посмел...

— Да, я посмел, — ответил Гарри. — Я знаю многое, чего ты не знаешь, Том Риддл. Много очень важных вещей, тебе неизвестных. Хочешь, я расскажу тебе часть из них, пока ты не сделал новую большую ошибку?

— Что, опять любовь? — сказал Волдеморт с насмешливым выражением на змеином лице. — Любовь, вечная присказка Дамблдора: он утверждал, что она побеждает смерть. Хотя любовь не помешала ему сверзиться с башни и разбиться, как восковая кукла. Любовь не помешала мне раздавить твою грязнокровку-мать, как таракана, Поттер, и, похоже, никто здесь не пылает к тебе такой любовью, чтобы броситься вперёд и принять на себя моё заклятие. Так что же помешает тебе погибнуть, когда я ударю?

Уши Софи словно заложило после этих слов. Её глаза застилала пелена из слёз, и она видела лишь мутные силуэты вокруг. Ей хотелось крикнуть, возразить Волдеморту, но она была не в силах проронить хоть слово. В её голове эхом отскакивали только что произнесённые им слова: «Любовь побеждает смерть». Так считал Дамблдор, но Софи была с ним не согласна. Она закрыла глаза и в мыслях снова всплыла картина, которая навсегда разбила её сердце. Она увидела перед собой бездыханное тело Фреда, и больше ничего. Раньше она думала, что Дамблдор никогда не ошибался. Но сейчас ей хотелось согласиться с Волдемортом, ведь её любви оказалось недостаточно, чтобы победить смерть.

Она почувствовала, как кто-то положил руку ей на плечо. Обернувшись, она заметила Джорджа, которого, по всей видимости, главная битва, которой всё должно закончиться, волновала не больше, чем саму Софи. Он приблизился к ней и приобнял за плечи. Софи закрыла глаза и уткнулась ему в грудь, отворачиваясь от сражения. Она чувствовала, как слёзы Джорджа падают ей на лицо, и от этого ей хотелось рыдать ещё сильнее. Внезапно её слух прорезали два громких крика:

— Авада Кедавра!

— Экспеллиармус!

Софи и Джордж машинально подняли головы в сторону сражавшихся. Из-за толпы они не увидели, что произошло, но яркий свет от заклятий заставил их прищурить глаза. Какое-то мгновение вокруг стояла тишина, но потом зал очнулся и взорвался шумом, криками, восклицаниями и стонами. Софи отпустила Джорджа из объятий, и тот уныло побрёл увидеть своими глазами, что же произошло.

Но сама она осталась стоять на месте. Она и так всё поняла: победа. С каждой секундой ей становилось всё паршивее и паршивее. Фред желал этой победы. Он как никто другой хотел видеть падение Тёмного Лорда. И вот теперь, когда Волдеморт повержен, Фред повержен тоже. Он никогда не сможет больше улыбнуться и вместе с другими вспомнить, как это было, он никогда не почувствует радость победы.

Глаза Софи наполнились слезами. Время словно перестало существовать. Чувства, что Софи испытывала за этот короткий промежуток времени, словно испарились. Не было больше места гневу, не было места страху, слепой ярости, не осталось места и счастью.

Софи уныло добрела до выхода из замка. Ей не хотелось сейчас никого видеть, и больше всего она не хотела видеть тело мужа. Она вытерла слёзы. Комом в горле застрял крик о помощи, которому никогда не суждено было стать услышанным. Не помня, как, Софи дошла до Чёрного озера и по старой привычке села под дерево. Она смотрела на безмятежную водную гладь и упивалась спокойствием. Вокруг было так тихо, хотя Софи и знала, что совсем рядом, в замке, шумно и весело. Она закрыла глаза. Вокруг была темнота, но мгновение спустя она увидела Фреда. Он приветливо улыбался ей совсем как в тот, самый первый раз. Она вспомнила их встречу в Косом переулке, и на лице её появилась лёгкая тень улыбки.

Следом пришло другое яркое воспоминание — их первое Рождество. То самое Рождество, когда Фред признался ей в своих чувствах. Это было так безрассудно с его стороны, это было очень странно, отчасти даже глупо. Но более тёплых чувств, чем в тот вечер и наутро после Софи не испытывала никогда в своей жизни.

Затем Софи вспомнила о том, как став анимагом, попала в большую опасность, и как Фред, просто немыслимым образом, понятным только ему одному, нашёл её, согрел, спас ей жизнь.

Ярким светом озаряли лицо Софи глаза Фреда, когда он произносил клятву вечной любви. Она смотрела в эти небесного цвета глаза, она помнила все до единой веснушки на его щеках, любила каждую морщинку в уголках глаз, когда он весело улыбался.

Она прижалась к дереву. По щекам текли слёзы. Мысли путались, внутри всё смешалось. Ей не хватало этого света, который исходил от Фреда. Ей не хватало его тепла, его рук, его нежных прикосновений. Его губ, обжигающе сладких, и его ласковых слов.

"Я не смогу прожить без тебя; прости меня за всё; я так люблю тебя, прошу, ответь, почему ты покинул меня, Фред... Я люблю тебя", — проносилось в голове Софи.


* * *


Ветер играл листьями деревьев, которые приятно шелестели. Было довольно тепло. Солнце нежно поблёскивало на небесном своде. Было безоблачно. Солнечные лучи блистали, отражаясь от водной глади Чёрного озера.

Гарри подошёл к озеру. Софи, прижавшись к дереву, спала. Гарри слегка улыбнулся. Должно быть, сильно она вымоталась, раз уснула. Он тихо сел рядом и посмотрел на неё. Он чувствовал свою вину за смерть Фреда. Он не знал, что сказать ей, чтобы она простила его. Как Гарри мог такое допустить? Фред был одним из лучших. Теперь его нет. И в этом есть его, Гарри, вина. Как он может искупить её?

Софи тихо простонала. Она повернула голову в сторону Гарри и открыла глаза. Сначала она как будто бы удивилась или испугалась, но в следующее же мгновение Гарри заметил, что она смотрит на него холодным взглядом.

— Как это я не заметила, как ты подошёл, — сонным голосом сказала Софи.

— Ты уснула, — ответил Гарри.

— Ну надо же, — произнесла она.

Наступил момент молчания. Гарри не знал, с чего начать.

— Послушай, Софи... Мне очень жаль, — выдохнул он. — Не знаю, сможешь ли ты простить меня.

— Ты о чём? — не поняла Софи.

— О Фреде, — Гарри посмотрел ей прямо в глаза и продолжил: — Я знаю, как ты любила его, если бы я хоть на миг представил, что такое возможно, я...

— Ну и что бы ты сделал, Гарри? — спросила Софи, видя как Поттер замялся. — Не неси чепухи. Твоей вины в этом нет.

Гарри удивлённо уставился на неё. Меньше всего он ожидал такого ответа. Он мог на это лишь надеяться.

— То есть... ты...

— Поттер, если ты хочешь узнать, злюсь, или сержусь, или обижена ли я на тебя, то нет! — не выдержала Софи, кажется окончательно взбодрившись. — Ты ни в чём не виноват.

Гарри смотрел на неё, чувствуя, что на сердце слегка потеплело. Где-то вдалеке запел соловей. Надежды всё-таки сбываются.

— Пойдём в замок, — Поттер поднялся и протянул руку Софи.

— Послушай, Гарри, — тихо произнесла Софи. Да, возможно, не лучшее время для признаний, но сейчас ей было абсолютно наплевать. Он должен знать. — В общем, Гарри, не знаю, как ты будешь с этим жить, но я твоя сестра.

Поттер непонимающе смотрел на неё. Кажется, он принял всё это за шутку. Софи поднялась с земли и серьёзно посмотрела на него, давая понять, что она не шутит.

— То есть как это? — промолвил Поттер.

— Люциус Малфой — не мой родной отец. Оказывается, мою маму тоже в своё время тянуло на гриффиндорцев, — фыркнула Софи.

— То есть погоди... — Гарри переваривал информацию. — Ты хочешь сказать, что мой отец и твоя ма...

— Нет-нет, — перебила Софи. — У твоего отца был старший брат, как оказалось.

— Что? Впервые слышу!

— Вот и я тоже. Но я своими глазами видела его могилу. Не думаю, что моя мать стала бы врать об этом.

Гарри уставился на неё. В его глазах читалось недоверие, какая-то толика сомнения блистала в его глазах. Но Гарри был бы не Гарри, если бы просто отмахнулся от этого, не попробовав даже что-либо об этом разузнать.

— Это очень странно, — произнёс он. — Мы должны всё выяснить.

— Согласна.

Гарри и Софи молча побрели к замку. Они не сказали больше ни слова, но Софи и не хотелось болтать. Сейчас ей больше хотелось утопиться, но здравый смысл владел ей чуть сильнее. Стены замка, точнее, то, что от них осталось, отражали свет солнца. В воздухе стояла пыль. Гермиона увидела их издалека и тут же ринулась навстречу.

— Софи! Софи! — кричала она.

Она налетела на Софи и пыталась что-то сказать.

— Я... Ты... фу-ух... Софи...

— Гермиона, отдышись, потом скажи, — прошептала Софи.

Гермиона быстро отдышалась, держась за плечо подруги, и сообщила новость, которая сразила Софи наповал:

— Софи, Фред жив! Его отправили в Больницу Святого Мунго! Он жив! Это невероятно, но это так!

Софи не верила своим ушам. В уголках глаз заблестели слёзы. Тёплый лучик надежды растопил её сердце.


1) В главе использован эпизод из "ГП и ДС".

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 21.06.2020
КОНЕЦ
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Без названия

Автор: Olly W
Фандом: Гарри Поттер
Фанфики в серии: авторские, все макси, все законченные, PG-13+R
Общий размер: 1181 Кб
Отключить рекламу

Предыдущая глава
1 комментарий
Нормальная семейная мелодрама,тянется как бразильское болото,но какие-то искры волшебства не дают выкинуть из-за желания дочитать до конца. Гарри где-то там и героиня в сущности ребенок,без особых подвигов.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх