↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Одним из самых неожиданных последствий тех ужасных отработок Гарри у Амбридж явилось то, что Гермиона вдруг начала брать его за руку.
Всё началось на следующий день после того, как она приготовила для него настойку растопырника. Гарри сидел в гостиной Гриффиндора, корпя над заданием по прорицаниям и пытаясь придумать сны, которые он мог бы занести в свой дневник сновидений, когда Гермиона вдруг устроилась прямо рядом с ним. Гарри напрягся. Подспудно он ожидал, что она снова начнёт уговаривать его стать их преподавателем и возглавить те дополнительные занятия по защите от тёмных искусств. Но нет.
— Как твоя рука? — поинтересовалась она.
— В порядке, — дежурно ответил он, глядя куда угодно, но только не на неё и не на свою руку.
К его удивлению, Гермиона промолчала и просто положила свою ладонь поверх его. Её пальчики аккуратно коснулись свежего шрама, и Гарри вздрогнул. Но вздрогнул он скорее от неожиданности, нежели от того, что ему было больно или неприятно.
— Гермиона?
Она нахмурилась, отводя взгляд.
— Прости.
— Нет, всё и правда в порядке, — поспешил заверить он, — это было даже немного приятно.
Гермиона улыбнулась, а потом взяла и притянула его руку к себе. Пристроила её меж своих ладоней и большими пальцами обеих рук начала осторожно поглаживать травмированный участок.
Это и правда было приятно.
Затем она вовсе соединила их ладони и переплела свои пальцы с его.
Гермиона придвинулась поближе, чтобы им было удобнее держаться за руки.
— Над чем работаешь?
— Что? — переспросил он, слишком завороженный картинкой их сцепленных рук, чтобы адекватно воспринимать её слова.
— Твоя домашняя работа, Гарри.
— О, эм… Предсказания! Сновидения.
Их взгляды пересеклись, и его озарило. Он внезапно придумал ещё один сон, вот только этот сон определённо не стоило даже и пытаться записать в дневник. Да и думать о нём дольше пяти секунд было опасно.
— Глупости, — презрительно фыркнула Гермиона, спасая Гарри от собственных мыслей.
Свободной рукой Гермиона достала учебник по нумерологии, положила его рядом с дневником Гарри, раскрыв на заложенном развороте и, не откладывая дело в долгий ящик, тут же погрузилась в чтение. Свободной рукой она время от времени перелистывала страницы, в то время как другой продолжала бережно держать его за руку.
Гарри тоже попытался было вернуться к своему занятию, но теперь во всех придуманных им снах так или иначе фигурировала Гермиона.
* * *
Это повторилось в понедельник. Утром, когда они выходили из Большого зала, направляясь на урок истории магии, Гермиона подошла к нему и просто взяла за руку, ничего не сказав и даже не взглянув на него. Гарри посмотрел на неё в лёгком замешательстве, но руку отнимать не стал. Так они и прошли весь путь, да и в кабинете сели рядом.
Она не выпускала его руку до последнего. И только когда Биннс начал свою лекцию, Гермиона приступила к конспектированию, отпустив Гарри, что немного его огорчило.
* * *
— Это было очень-очень здорово, Гарри! — Гермиона взяла его за руку, когда они выходили из Выручай-комнаты после первого занятия Отряда Дамблдора.
— Да, это было здорово! — поддержал её Рон. — Ты видел, как я обезоружил Гермиону, Гарри?
Рука Гермионы сжалась чуть сильнее.
— Всего один раз. Я в этом была более успешна.
— Да какой один?! Все три! — не унимался Рон.
— Ну, если учитывать тот раз, когда ты споткнулся о собственные ноги и просто выбил палочку у меня из рук…
Они спорили всю дорогу до гостиной, но Гарри не обращал на это никакого внимания. Он делал вид, что следит за обстановкой с помощью карты Мародёров, а сам просто наслаждался ощущением того, как Гермиона держит его за руку.
Гарри казалось, что ещё чуть-чуть, и их держание за руки могло войти в привычку. Она делала это, когда ей хотелось, и ни один них не сказал ни слова по этому поводу.
Если Рон и заметил какие-то перемены в поведении друзей, то оставил их без внимания. Как и все окружающие.
Как будто это само собой разумеющееся.
Гарри подумал, что, может, действительно так оно и есть? Ведь их нынешнее поведение было едва ли не единственным случаем за все годы их дружбы, когда они с Гермионой делали что-то более свойственное, скорее парочкам, нежели просто друзьям.
И никто не был ни обеспокоен, ни удивлён этим. Они с Гермионой просто были очень близки.
* * *
Он чувствовал холод и оцепенение, сидя на диване между Гермионой и Джинни в окружении своих сокомандников. «Бывших сокомандников», — мысленно поправил он себя.
— Это так несправедливо, — с досадой протянула Алисия.
Гарри вполуха слушал, как они недовольно обсуждают решение Амбридж.
Живоглот увлечённо пытался закогтить снитч, который Гарри поймал в предыдущем матче и который теперь назойливо — правда, только для него и кота — летал по гостиной. Гарри казалось, что сейчас у него много общего с этим котом, безуспешно гоняющимся за чем-то блестящим и раздражающе мельтешащим. Как будто он сам пытается поймать что-то, даже ему самому неведомое, что постоянно ускользало, стоило ему лишь на шаг приблизиться к успеху в этой бесконечной погоне.
— Пойду-ка я спать, — медленно вставая, сказала Анджелина. — Может, завтра это всё окажется дурным сном. Может быть, я проснусь, и выяснится, что мы и не играли вчера вовсе.
Остальные охотницы и трое Уизли последовали за ней, оставив у камина на диване только Гарри и Гермиону.
Она протяжно вздохнула и потянулась к его руке. Он, не задумываясь, расположил её так, чтобы ей было удобнее. Гермиона нежно провела пальцами по разбитым костяшкам, которые он повредил, ударив Малфоя:
— Больно?
— Нет, — ответил он.
Гарри поймал её ладошку и приподнял, разглядывая её пальцы. Ногти Гермионы были выкрашены в чередующиеся алые и золотые тона.
— Не замечал раньше, — Гарри провёл большим пальцем по одному из её накрашенных ногтей. — Ты была в перчатках.
Она лишь неопределённо повела плечами:
— Это была идея Джинни. Я говорила ей, что под перчатками их всё равно не будет видно, но ты же её знаешь.
— Ну, теперь-то видно, — он ещё раз провёл большим пальцем по её руке.
— Это приятно, — стушевавшись, пробормотала Гермиона.
Он посмотрел на неё, и впервые после окончания матча ему показалось, что он почти готов улыбнуться.
Она переплела их пальцы, слегка погладив костяшку его большого пальца своим. Он посмотрел на их соединённые в замок руки. Этой рукой он и снитч сегодня поймал, и Малфоя ударил. Но самым лучшим за день было то, что сейчас она была в плену ладони Гермионы.
Она положила голову ему на плечо, тоже глядя на их руки.
— Спасибо, — тихо сказал он.
— За что?
— За то, что ты здесь.
— Я всегда рядом с тобой, Гарри.
— Я знаю и никогда не смогу отблагодарить тебя как следует.
Впервые в своей жизни он ощутил порыв обнять её первым. Ведь она обнимала его множество раз до этого и была единственным человеком, который, как он помнил, обнимал его до той ночи, когда умер Седрик. Он же никогда раньше сам не обнимал ни её, ни кого-либо другого.
Но он сдержался.
— Тебе и не потребуется. Никогда.
Он нежно сжал её руку, в то время как она продолжала поглаживать его большой палец.
— Полагаю, теперь у меня будет гораздо больше времени на выполнение домашних заданий, — усмехнулся Гарри. — Как думаешь, смогу я проводить с тобой больше времени при подготовке к экзаменам?
Она подняла голову и пристально посмотрела на него:
— Это твой способ найти плюсы в случившемся? Попросить проводить со мной больше времени?
— Честно? Это лучшая идея, которая пришла мне в голову. Жаль, что только прямо сейчас.
Она слегка улыбнулась его замечанию:
— Ну, ты же знаешь, я не буду жаловаться на то, что ты тратишь больше времени на домашнюю работу. Я буду рада помочь тебе.
— Спасибо.
Она снова положила голову ему на плечо.
— Возможно, теперь у нас будет достаточно времени. И не только на домашнюю работу.
— А на что, например?
Он почувствовал, как она пожала плечами, слегка подтолкнув его под руку.
— Ну не знаю. Ты можешь представить что-то ещё помимо учёбы, чем мы могли бы заняться? Вдвоём, — в её тоне появилось что-то, чему он не мог найти объяснения.
В его голове возникли те самые идеи и мысли, которых он старательно избегал в течение всех последних недель.
— Могу, — неуверенно ответил он.
— Не хочешь поделиться?
Её близость, уют от её присутствия рядом и неидентифицируемый им подтекст в её голосе провоцировали его высказать всё, что у него на уме, но он просто не мог пойти на такой риск.
— Думаю, что не стоит. Полагаю, ты бы такое точно не оценила.
Гермиона снова подняла голову, пристально на него посмотрев:
— Возможно, мне есть чем тебя удивить.
Их взгляды встретились, и Гарри понял, что она догадывается, какие именно совсем не дружеские мыслишки поселились в его голове.
— Точно могу? — на всякий случай уточнил он.
— Определённо.
Он проницательно посмотрел на неё. Так они и замерли, глядя друг на друга, как будто в ожидании чего-то. Только большой палец Гермионы всё продолжал поглаживать тыльную сторону его ладони.
Видимо, решившись, Гарри склонился чуть ближе, свободной рукой притягивая Гермиону к себе. Но тем, кто преодолел последнее оставшееся между ними расстояние, была она. Гермиона поцеловала его.
И вот теперь Гарри наконец-то поймал то мимолетное чувство, которое всё последнее время ускользало от него. Поймал и принял.
Номинация: Амортенция
Познавательно и увлекательно, или Их первая брачная ночь
>Руки
У тихих вод - глубокое течение
Щит, палочка и всякие кракозябры
Конкурс в самом разгаре — успейте проголосовать!
(голосование на странице конкурса)
![]() |
Хэлен Онлайн
|
#фидбэк_лиги_фанфикса
Миленько. На удивление, не приторно-ванильно, а приятно-миленько. Без Роно-гадов и внезапных вспышек страсти, мягкое, но при этом неуклонное движение к паю. Сюжета не хватило, конечно, как и описаний чувств-эмоций-сомнений, но, пожалуй, тут можно и без них обойтись. В формате мини-истории читается легко. Немножко флаффа без лишних слов. |
![]() |
|
Мило, флаффно, немного наивно, но под лёгкое романтическое настроение подойдёт. Спасибо за перевод.
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|