↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Кузены (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Фэнтези
Размер:
Макси | 763 347 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Гарри Джеймс Поттер смотрел, как тушат пожар, почти без усилий удерживая кузена за плечи, и не давая тому рваться в догорающий дом. Он смотрел на пепелище, и не питал ложных надежд. Понимал: дядя с тётей мертвы, и это он виноват в их гибели.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Эпизод 2

* * *

— Гарри! Гарри, постой… — Двое мальчишек лет десяти весело хохоча, неслись по улицам Лондона, не глядя ни под ноги, ни по сторонам. Вот, запнувшись о бордюр, один из них врезался в статного мужчину в кашемировом пальто. Мужчина едва устоял на ногах! А мальчишки, быстро извинившись, помчались дальше… Ему оставалось только улыбнуться им вслед…

* * *

— Ну, сколько там?

— Радуйся, Дад, здесь нам на полгода сытной жизни хватит! Только кредитки нужно выбросить, — Гарри осторожно, с помощью целлофанового пакетика, вытащил из кошелька карточки и фотографию девушки. А затем ловко вывернул пакетик так, чтобы извлечённое оставалось внутри и не промокло в лондонской сырости, когда они обронят пакетик где-нибудь на улице. Запятнанные отпечатками пальцев кошельки они предусмотрительно оставляли себе, хотя оба не понимали к чему эти предосторожности.

Удача сегодня улыбнулась братьям, и они насобирали достаточно внушительную сумму денег. На радостях от хорошей добычи они обнялись и решили купить себе по мороженому. Было, конечно, немного стыдно перед теми, кого они вдвоём обворовали, но иной возможности выжить у них просто не было.

Из приюта они сбежали почти два года назад и теперь уже давно привыкли к жизни самостоятельной. Они научились находить съедобные объедки в мусорных баках и не морщиться во время еды. Научились воровать и быстро бегать, ведь фортуна была дамой капризной. Они научились прикрывать друг друга и работать в команде. Даже улыбаться они научились.

Конечно, поначалу плохо было. Особенно Дадли. Но со временем и он привык.

Жили они в съёмной комнатке одной дыры на обочине жизни. Стоила она не так дорого, да и хозяева были более-менее нормальными, почти не пили, но, главное, ни о чём не спрашивали. За прошедшее время Гарольд — он стал называть себя исключительно так — научился пользоваться своей «ненормальностью». Думал, что его сила что-то вроде спиритических способностей. Дадли не был в этом уверен, но с восторгом смотрел на то, как брат менял реальность по своему желанию. Правда, желание должно было быть очень сильным.

А Гарри боялся экспериментировать, потому что знал: если он себе на помощь опять призовёт огонь — поумневший Дадли поймёт, кто виноват в смерти его родителей. И тогда самый близкий человек его оставит. Так что пока он лишь менял мысли людей по своему усмотрению. Например, продавщица в ближайшем от съёмной комнаты продуктовом магазине была уверена, что много раз видела Гарри и Дадли с родителями, потому не задавала вопросов, когда закупаться продуктами приходил кто-то из мальчишек. А хозяева съемной комнаты были уверены, что братья живут с тётей и всегда платят по счетам. Хотя, бывало, у них не хватало денег на оплату комнаты…

А ещё иногда у них просыпалась совесть и, если им удавалось наворовать много денег, они делились ими с девочкой, лет четырнадцати, которая вместе с родителями снимала в здании две комнаты. Правда… родители у неё пили, а сама она училась в школе. И заработка на подработках после занятий не всегда хватало на все её нужды, да и отец деньги часто отбирал. Тогда и комнаты были неоплаченными, и еды не было. Рита в такие дни, дни, когда родители уходили в запой, приходила жить к мальчикам и подолгу плакала. Ребята жалели её.

И все трое не видели никаких перспектив в собственном будущем…

* * *

Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор волновался, не находя себе места. Гарри Поттер, надежда света, всё-таки исчез из приюта для сирот. И какими бы способами великий волшебник не пытался его найти — у него ничего не выходило. Маглы не только не искали пропажу, но и забыли о существовании Поттера, будто им кто-то стёр память. Зелья, поисковые амулеты, заклинания и другие волшебные способы поиска не срабатывали. А других волшебников великий чародей привлекать боялся. Как же! Надежда магического мира исчезла без следа, прямо из-под опеки великого победителя Грин-де-Вальда, главы Визенгамота и так далее и тому подобное. Это — катастрофа!

Но нет, директор школы чародейства и волшебства Хогвартс всё-таки выяснил, что мальчишка жив, более-менее здоров, а ещё, что ему ничего не угрожало. Конечно, Альбус боялся, что его мог найти и «спасти» кто-то из волшебников, и тогда перевоспитать на героя его будет непросто. И всё же Поттер был жив. А это означало, что школьная сова с конвертом-приглашением-уведомлением о зачислении в Хогвартс его всё-таки найдёт. Альбусу оставалось только прикрепить к конверту простенький маячок, и тогда никуда мальчишка не денется…

* * *

— Гарри, у меня плохое предчувствие. Как тогда, когда нас полицейский поймал. Помнишь? — Дадли сидел на прогнувшемся диване, с головой закутавшись в тонкое одеяло, и мелко дрожал, глядя, как кузен заботливо готовил ему куриный бульон.

— Ты что-нибудь видел? Или кого-нибудь? — насторожился Гарольд. Они оба привыкли доверять чувствам, ведь это не раз спасало их. Но Дадли покачал головой:

— Нет. Разве что… замок, древний и большой. — С некоторых пор у Дадли, то ли под давлением непростой жизни, то ли по желанию «ненормального» кузена, тоже проснулись сверхчеловеческие способности. Дурсль мог… предвидеть будущее. Это происходило по-разному. Иногда во сне, иногда наяву он видел отдельные предметы, людей, изредка целые события. И всё сбывалось: события происходили один в один так, как их предвидел мальчик. Люди попадались кузенам в жизни и играли в ней не последние роли. Предметы… да, тоже что-то значили. Например, как-то раз Дадли привиделась наяву небольшая золотая статуэтка, и через пару дней они вытащили её из сумочки какой-то девушки. Только статуэтка была с маячком, по которому воришек нашла полиция. Они тогда с трудом сбежали. Пришлось место жительства сменить, попросив Риту вынести для них кое-какие ценные вещицы, да и просто вещи. Всё обошлось тогда, но только благодаря тому, что Дадли несколько дней мучили дурные предчувствия, и они как-то… морально подготовились немного.

Прошло несколько недель, и дар у Дурсля усиливался, а вместе с ним и температура тела. Ребята не связывали это и думали, что Дадли одолела простуда. Она сильно осложнила им жизнь, ведь Гарри воровать приходилось в одиночку, а потому он рисковал в два раза больше. Конечно, у них были сбережения, но на лекарства не хватало всё равно. А тут ещё и снова… предчувствия. Гарольд вздыхал и готовился к худшему, но продолжал заботиться о брате как мог…

* * *

Он как раз был на промысле, только-только выбрал новую жертву и собрался уж было действовать, как внезапно, ему на плечо спикировал… огромный филин, под весом которого Поттер покачнулся. И как хорошо, что был вечер! Иначе прохожие сильно удивились бы такому зрелищу, обращая на вора ненужное внимание.

Гарри не испугался, нет, хоть и вздрогнул от неожиданности. И всё же, каким-то подсознательным чувством он понимал, что гигантская птица не принесёт ему вреда. Хотя она ему мешала. Очень сильно мешала! Вот только прогнать её возможности не было: он слишком хорошо чувствовал острые когти филина, которые пока — только пока — осторожно сжимали плечо, пытаясь удержаться.

После некоторого времени, ушедшего на обдумывание ситуации, Гарольд не нашёл ничего лучше, чем попросить птицу:

— Извини, — тихо прошептал он, опасаясь, что выбранная жертва его услышит, — не знаю, что тебе от меня нужно, но прошу, подожди меня дома. Я скоро вернусь. — Он не понимал, почему просил о чём-то птицу и вообще разговаривал с ней так, будто она что-то понимала, но делал это. И, к его изумлению, птица тихо ухнула, неслышно вспорхнув с его плеча. Гарольд облегчённо выдохнул и сосредоточился на промысле: о шутках природы у него нашлось бы время подумать позже…

* * *

— Гарри, ты вернулся!.. — облегчённо воскликнул Дадли, услышав ключ, поворачивающийся в замке. Но внешний вид кузена ему не понравился: — Что случилось?!

— Дад, я задам тебе странный вопрос: к нам случайно не прилетал огромный филин? — непонятным тоном поинтересовался Гарри. Он уже успел обдумать случившееся и теперь… не знал, как реагировать. То ли им с кузеном везло на странности, то ли он сошёл с ума, потому что филин в черте города, такого как Лондон, да ещё и садящийся на плечо мальчика — это фантастика.

Кузен осмотрел слегка неадекватного на вид Гарри с головы до ног и снова до головы, хмыкнул чему-то своему и кивнул в сторону окна:

— Значит, это точно по твою душу. Три часа сидит, не меньше… — Гарольд посмотрел на приоткрытое окно и увидел того самого филина, сидящего на подоконнике и покорно чего-то ждущего. — Я его напоил. Уж больно убитый у него был вид. К лапе привязан конверт. На нём — твоё имя, — отчитывался Дадли. Он был напуган и недоволен тем, что из-за птицы, которая билась в закрытое от сквозняков из-за его простуды окно, ему пришлось вылезти из-под одеяла, открыть это самое окно и расшифровывать причину укоризненного взгляда огромной страшной птицы. И Гарри, как назло, не было дома!

— Говоришь, письмо? Да ещё и на моё имя? — прищурился Гарольд.

— Да, но я не пытался его отвязать. Предчувствие… И ещё, я, пока тебя не было, видел во сне это письмо и старика, — нервно предупредил Дурсль. — Гарри…

— Не дрейфь, Дад, разберёмся, — решительно снял рваные ботинки Поттер, тут же отправившись к птице, и, как заворожённый, уставился в круглые жёлтые глаза. Рука сама потянулась к филину и погладила перья. Гарри, не ожидая этого от себя, поблагодарил птицу за ожидание. Та, как в сказке, курлыкнула и протянула лапу, к которой действительно было привязано письмо…

* * *

Директор школы Чародейства и Волшебства Хогвартс как раз кормил своего питомца, ручного феникса Фоукса, когда вдруг почувствовал сигнал заклинания-следилки, которое прикрепил к письму Гарри Поттера. Конечно, сразу переместиться по координатам он не мог. Мало ли где ошивался мальчишка? Так что сначала он проверил, нужный ли человек коснулся письма, а потом уточнил адрес. Гарри Поттер был почти в центре Лондона! Это вызывало вопросы, но и облегчало дело. На подготовку к перемещению ушло не более пяти минут. Из школы нельзя было аппарировать, но у него был феникс.

И вот он, готовый привести своего будущего героя в сказку, переместился в огненном вихре в… старый прогнивший дом, чтобы тут же… больно получить камнем по носу. Тот, видимо, был выпущен от неожиданности и со всей силы, а потому… не раз сломанный нос снова хрустнул. Старый волшебник ойкнул, зажимая его, и огляделся…

Одеяло ещё не успело опуститься на диван, а на краю зрения мелькнули чьи-то пятки… И испуганные мальчишки улизнули бы! Если бы к ним явился кто-то другой, а не сам Альбус Дамблдор. Тот, к несчастью, сумел быстро взять себя в руки, ведь не зря славился хладнокровностью мышления. Входная дверь и два окна были мигом запечатаны по мановению волшебной палочки. На влиятельного пожилого человека с репутацией доброго дедушки, уже от самой двери откровенно враждебно уставились две пары детских глаз. Директор мгновенно осознал ошибку: теперь заполучить доверие национального героя будет непросто.

В мальчиках Альбус без труда опознал Дадли Дурсля и Гарри Джеймса Поттера, который отчего-то с недавних пор во всех самообновлявшихся волшебных списках стал значиться как Гарольд.

— Кто вы такой, как здесь очутились и что вам от нас нужно? — холодно и серьёзно, совершенно не по-детски, поинтересовался у пришельца Гарри. Альбус вздохнул: без магии было не обойтись.

* * *

Глава опубликована: 04.09.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 118 (показать все)
Какая прелесть. Чудесная, добрая сказка с замечательным концом
Невероятно приятное чтение! Спасибо большое, автор)
Дорогой Автор! Спасибо за огромный труд и хороший юмор. Однако не могу не присоединиться к тем, кто указывал на ошибки. Их очень много в тексте: грамматических, лексических. Да, многие слова употребляются Вами неверно. Тут, к сожалению, ничего нельзя сделать; коль скоро мы пользуемся современным русским языком, то должны и правила его соблюдать. А уж если Вы хотите использовать устаревшие значения слов, то нужно это делать более вдумчиво. Если хотите, можем обсудить в личке. Разберем ошибки. Очень рада буду помочь, Вы весьма талантливый автор.
moraiiaавтор
NannyMEOW
Спасибо большое за комментарий! Мне приятно)
И за предложение тоже спасибо! Ценю ваше желание потратить время и улучшить эту работу и, возможно, мои навыки. Но я всё же сама не желаю тратить это самое время на конкретный фф. Для меня он проходная работа, которая писалась ради того, чтоб избавиться от грызшей мозг идеи, не более. Люблю её, но как закрытую страницу истории. И вылизывать до совершенства... Оно того не стоит.
Да и... насчёт правил. Скажите о современных правилах русского и условностях художественной литературы тем же Булгакову или Толстому, или Чехову - засмеют. Не стоит на них зацикливаться, особенно когда речь о развлекательной, не несущей особой смысловой нагрузки или мораль, литературы для лёгкого чтения. Тем более, когда речь о фанфике)))
Поэтому, благодарю, но откажусь от вашего щедрого предложения всё же.

ПС: Чисто из любопытства. Вы упомянули "устаревшие значения слов". Случаем, речь не о слове "блудили"? У меня просто на фикбуке состоялся не один срач вокруг этого слова. Тоже многие утверждали, что я использовала в устаревшем значении. Но юмор в том, что оно не устаревшее, а областного значения. В моём регионе кого не спроси о значении, людей любого возраста (да, я проверяла), все первым значение называют то, которое почему-то считается устаревшим. А я ну... не тот человек, который будет ориентироваться на "языковую моду". Считаю, что если значение устарело, это не повод не использовать слово.
Или вы о чём-то ещё?
Показать полностью
moraiia
Нет, я не про слово "блудили". Тут как раз вопросов не возникло) Я выразилась в общем, поскольку Вы именно эту фразу использовали, когда комментировали всяких комменаторов, указывающих Вам на ошибки. Я устаревшие слова видела пару раз всего (ну, может, больше, просто в процентном соотношении ко всему тексту показалось, что пару раз), в остальном - просто неправильное по смыслу употребление (сиречь лексические ошибки))). Я понимаю Ваше нежелание снова окунаться в уже законченный текст. Просто не хотелось бы быть голословной, указывая на ошибки, однако в комментах все это развозить не комильфо. И по поводу Чехова/Булгакова: у них тексты очень органичные и не противоречат правилам современного ИМ русского языка. Не забывайте, что язык - штука гибкая, его нормы постоянно меняются, и сравнивать русский язык столетней+ давности с сегодняшним - не лучший аргумент.
moraiiaавтор
NannyMEOW
Оу, вот вы о чём! Всё поняла)
Насчёт аргумента... Я немного не точно выразилась. Он не в сравнении языка современного и времён русских классиков, а в том, что безнадёжному тексту грамотность не поможет, а интересному - хоть и не повредит, но и мерилом не станет. Ну, классика ценится высоко несмотря на различия в нормах и явное несоответствие многим современным правилам - с этой точки зрения её даже не думают разбирать. И то, что превозносят сейчас, современную литературу, не за грамотность ценят - иначе она была бы на свалке. А раз так - идеальное знания языка необходимо разве что в канцелярии, где "казнить нельзя помиловать". В художественной же литературе, как раз благодаря гибкости языка, его "правила" становятся всего лишь инструментами автора, и те же яро порицаемые на этом сайте тавтологии или контекстуальные синонимы (в народе заместительные местоимения) могут стать средствами выразительности. Ну, это имхо, разумеется, но вопрос для автор состоит не в том, знает ли он правила языка. на котором пишет, а в том, как точно он сумел выразить и передать мысль и вложенный в неё смысл. И если ради этой точности нужно нарушить десяток-другой правил - стоит это сделать.

И ещё один момент: почитайте абсолютно правильные с точки зрения языка художественные тексты и обратите внимания на то, что они хоть и красивые (не обязательно и не всегда), но как один пустые, обезличенные, сколько бы смысла в них не было бы вложено. А всё потому, что за ними не чувствует автора. Авторство в тексте ведь не только вложенные мысли, история, порой даже жизнь, но и характер, проявляющийся как раз в системных нарушениях языка. Потому что именно так, где-то запинаясь, где-то распеваясь, где-то коверкая автор ДУМАЛ. В этом - ЖИЗНЬ. В том числе и языка. По-моему это - самое потрясающее в литературе.

Но, конечно, наверное, со стороны это кажется просто нежеланием что-то менять и жалкими оправданиями)))
Показать полностью
Не вижу смысла в придирках, потому что в шапке работы написано, что это чисто Баловство)
Довольно забавный весёлый текст, не нужно принимать это за какую то серьёзную прописанную работу. Да, определённая мэри сьюшность есть, не сыгравшие чеховские ружья, непрописанная развязка истории. Но работа всего 751кб, глупо ждать от неё того же, что у авторов на 3к кб. Если задать я вопросом и переписать работу на большее количество символов, то можно и сделать что то серьёзное, но будет ли в этом смысл?
Так что автор спасибо за весёлый вечер! (и за приятного Северуса и за дамбигад🥰)
Спасибо)))
Юйко
У мамаши Ро гениальнейший Дамби всех времен и народов - старый интриган, манипулятор и ублюдок, который сверхловко это скрывает. Чаще всего дамбигад - это старый маразматик с хитростю идиота. Очень трудно изображать злодея так, чтобы он в то же время казался великим волшебником.
12.4. Уизгли и Лонгботтома надо было тупо убивать.
Серьгу можно снять с трупа Лонгботтом. Хотя тогда это уже без надобности
Фу, начала читать и очень пожалела потраченного времени. Всегда интересно, неужели у авторов и восхищённых читателей такого 💩 напрочь отсутствует сопереживание.
Почитала комментарии, люди смешные конечно... В шапке работы буквально просьба автора не воспринимать работу всерьёз. Ну камоооон, ребят...

А так, мне очень понравилось! Самое то, чтобы разгрузить мозг после тяжёлой рабочей недели!
7 эпизод настолько чудовищен в своей нелогичности, что напрочь убивает очарование книги. Рассудительный Гарри, который не боялся Василиска и прочих, вдруг испугался до усёру бандитов, что забыл о магии и если бы не Сириус был бы избит и вые*ан..Да уж. А потом он очнулся и начал истерить))) Это вообще что было?
И как оказалось - это только начало, потом вообще пошла лютая дичь. Походу автор сменился.
moraiiaавтор
Qwerty1976
Ага =)
Проснулось моё альтер-эго и решило устроить экшон.

Я понимаю, шапку никто не читает - зачем она вообще нужна, да? А то так скучно, когда сразу ясно, что автор баловался, а не пытался в серьёзное фикло. Тогда и не поплюёшься, ведь, если предупреждения прочитаны, а ты всё равно начал читать - значит, знал, на что шёл и предъявлять претензии придётся только себе. А так Мы будем кушать кактус и плеваться, но кушать =)
У меня так-то даже стиль другой, когда я серьёзнее. Но кого это волнует? Пф-ф.

Смеюсь))) Спасибо! Вы мне ничо так подняли настроение))))
moraiia
А что там в шапке такого, на что смотреть надо?)) Где про баловство? Но так книга то очень даже хорошо начиналась))
moraiiaавтор
Qwerty1976
Видимо, она хорошо начиналась, пока мне было скучно 😂
2/3 фика читаются легко и с интересом. Но вот позже ... Такое ощущение, что историю насильно пичкали ненужным контентом, чтобы удлинить. Это сугубо субъективное мнение. В любом случае, спасибо за работу. Удачи.
nmityugova
Поддерживаю
Никогда не понимала любовь других людей к ЭТОМУ КОНКРЕТНОМУ ПЕРСОНАЖУ

А так сказка классная
Я пока только начала читать, но:
Мило, чудно, по-доброму
Красота!=))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх