СОНЕТ 149
Ты говоришь, что нет любви во мне.
Но разве я, ведя войну с тобою,
Не на твоей воюю стороне
И не сдаю оружия без боя?
Вступал ли я в союз с твоим врагом,
Люблю ли тех, кого ты ненавидишь?
И разве не виню себя кругом,
Когда меня напрасно ты обидишь?
Какой заслугой я горжусь своей,
Чтобы считать позором униженье?
Твой грех мне добродетели милей,
Мой приговор — ресниц твоих движенье.
В твоей вражде понятно мне одно:
Ты любишь зрячих, — я ослеп давно.
У. Шекспир
Джеймс Поттер
Вот уже полтора месяца он жил у Сириуса и Регулуса. Даже думать о доме ему не хотелось, к тому же его совсем не привлекала перспектива торчать в пустом особняке в одиночестве. Поскольку и Сириус не хотел бередить старые душевные раны, свои и Сохатого, решили, что Поттер будет жить у Блэков.
Джеймс как раз вошёл в гостиную, когда входная дверь открылась и на пороге показался улыбавшийся Сириус.
— Это что за картон? — недоверчиво спросил Джеймс, указывая на коробки в руках друга. Тот усмехнулся и закрыл ногой дверь.
— Это, друг мой, пища богов.
Джеймс скептично изогнул бровь и не моргая смотрел на Сириуса. Тот в очередной раз ухмыльнулся и протопал на кухню.
— Ты меня порой удивляешь, — сказал он, опуская стопку из пяти коробок съестного на стол. — Только не говори, что никогда пиццу не ел…
— Пиццу? — удивился Поттер, почесав затылок. — Странное слово. Нет, не пробовал.
Блэк фыркнул и нырнул в холодильник за банкой колы. Достав две, одну отдал Джеймсу. Стукнувшись жестянками, парни приложились к газировке.
— Ну и жарища на улице. Я пока до дома добрался, чуть не окочурился.
— А что это ты такой весёлый? — хитро улыбаясь, спросил Джеймс. — Пришёл и светишься.
— Во-первых, — загнул один палец свободной от банки руки Бродяга, — мне нереально повезло, что я нашёл пиццерию, где продают магловские вкусности по «волшебным» ценам. Во-вторых, — он загнул следующий палец, — я вижу, ты оклемался после вчерашней попойки. А в-третьих, Вуд выходит замуж за Фрэнка четырнадцатого августа…
Дальнейшие слова он будто не слышал. Эта новость стала ударом под дых. Он должен был жениться на Лили в августе! А что в итоге получилось?! Он не только не смог сделать предложение, так они тогда ещё и разругались до такой степени, что расстались. Джеймс несколько раз порывался найти Лили и попросить прощения, но извращённый разум то и дело подсовывал картинки, на которых его Лили обнимается с Нюнчиком. Этого он терпеть был не намерен. А друзья снова и снова выносили мозг и твердили, какой же он всё-таки идиот. Может, и так, раз он проиграл! Однако что-то подсказывало ему, что Нюнчику достанется по заслугам.
На днях заходил счастливый Лунатик, поделился новостью о трудоустройстве в Ежедневный пророк. Он был так счастлив, что с порога обнял всех своими длинными руками, осыпая словами благодарности. Уже успокоившись и выпив чашечку горячего шоколада, он рассказал, чем ему приходится заниматься на работе, с кем сотрудничать и сколько он за всё это будет получать. Потом разговор резко сменил направление.
— Когда первое собрание в Ордене? — негромко спросил Ремус, с опаской окидывая взглядом помещение, чем вызвал приступ смеха у Сириуса.
— На следующей неделе, — отозвался Джеймс, глядя на Блэка. Тот помотал головой и успокоился. — Не забудь.
— Неужели ты думаешь, что я или Сохатый — Пожиратели смерти? — насмешливо поинтересовался Бродяга. — Ремус, по-моему, ты переработал в своей криминальной хронике.
Поттер фыркнул, когда Ремус в ответ на речь Сириуса выразительно закатил глаза. Всё как всегда. Не хватает только Пита для полноты картины.
— Я серьёзно, Лунатик, — якобы всерьёз продолжал говорить Сириус. — Я уже вижу, как ты превращаешься в копию Грюма, у которого, кстати, тоже есть неиссякаемая, маниакальная страсть к подозрениям и опасениям. Он даже в сортир без палочки не ходит, я сам видел.
— Может, ты ещё и в сортир с ним заходил? — парировал Ремус и хлопнул ладонью ладонь с улыбкой наблюдавшего за друзьями Сохатого. — Если честно, то мне безразлично, что он делает вне своей работы, но именно склонность к осторожности чертовски ему помогает оставаться живым. Думаю, что это оправдано.
Сириус вскинул руки, будто признал своё поражение, однако улыбка с его лица исчезла не скоро.
Об Эванс больше старались не говорить, по крайней мере, в присутствии Джеймса. Он всячески старался себя отвлечь от мыслей о бывшей девушке. И ему это начало удаваться. Действительно, она даром время не теряет, а почему он должен ставить на себе крест? С недавних пор его неизменными спутниками жизни помимо друзей стали кутежи, причём такие гульбища, после которых голова неделю шла кругом. Поттер стал замечать, что интересен многим девушкам, и пришёл к выводу, что был ослом. Зачем привязывать себя к чему-то одному, недоступному, если можно пользоваться тем, что само падает тебе в руки даром? Особенно если учесть тот факт, что варианты были очень и очень заманчивыми.
Первое собрание Ордена Феникса очень впечатлило Мародёров. Кроме них, из новичков были близнецы Пруэтты, Фрэнк и Алиса. Всех новеньких посадили за большой стол, где их уже ожидали остальные орденцы. Овальный вытянутый в длину чёрный деревянный стол и стулья, приставленные к нему, занимали практически всё пространство комнаты, обклеенной серыми невзрачными обоями. На потолке висела небольшая люстра, которая и освещала угрюмую комнату, так как окон там не было. Во главе стола сидел Альбус Дамблдор, по правую руку от него сидел с суровым видом Грозный Глаз, по левую — Элфиас Дож, рядом с которым сидела Минерва Макгонагалл. В группе новых для парней лиц выделялся крупный мужчина, который был очень похож на Альбуса. Это сходство наводило на мысль о родстве двух волшебников. Обстановка стояла очень серьёзная. Никто не улыбался, все смотрели на Дамблдора. Тот жестом велел выпускникам сесть за стол, окинул всех присутствовавших быстрым взглядом и заговорил:
— Друзья, я искренне рад, что вы все откликнулись и пришли. Для начала я хочу вам представить новых членов нашей небольшой, но дружной семьи, — Дамблдор добродушно улыбнулся и одарил новоиспечённых орденцев тёплым взглядом. — Питтер Петтигрю, — в этот момент Хвост залился краской, так как не привык к такому живому интересу со стороны незнакомых людей; больше всех его нервировал Грюм, потому что смотрел на него так, будто хотел съесть заживо, — Ремус Люпин, — Лунатик смущённо улыбнулся и опустил взгляд на свои ладони, лежавшие на столе, — Джеймс Поттер, Сириус Блэк, Фрэнк Лонгботтом и Алиса Вуд. Надеюсь, что ребята быстро вольются в коллектив.
Кто-то из орденцев дружелюбно улыбался, другие отреагировали весьма сдержано. Но Альбус Дамблдор уже перешёл на другую тему.
— А теперь о главном, — с лица директора Хогвартса пропало приветливое выражение. Он говорил вкрадчиво и негромко, поэтому тем, кто сидел дальше всех от него, приходилось изрядно напрягать слух. — Мне стало известно, что ряды Пожирателей быстро пополняются. На службу к Волдеморту, — Альбус вскинул указательный палец, — не бойтесь произносить это имя — переходят самые разные волшебники и другие существа. И наша задача — выяснить, кто скрывается под белыми масками, где будут нападать Пожиратели и каковы их цели.
— Простите, Альбус, — тактично встрял приятный мужчина средних лет с тёмными волосами до плеч, — если я вас правильно понял, вы хотите изменить саму концепцию нашей организации, — Дамблдор слегка наклонил голову вниз, внимая словам орденца. — То есть теперь наша задача состоит не только в том, чтобы сражаться с Пожирателями?
— Ты правильно понял, Эдгар, — кивнул директор и приподнял голову.
— Но как же мы сможем заниматься всем этим одновременно?
Раздался одобряющий гул. Ремус молча кивал в знак согласия с Эдгаром, Питер проговорил что-то нечленораздельное. Сириус удивлённо приподнял брови, глядя на задумчивого Джеймса. Дамблдор жестом остановил начинавшийся гам.
— Аластор, — приглашающим тоном сказал он, обернувшись к другу.
Тот встал и начал ходить вокруг стола, бросая взгляды на каждого, кто сидел за столом. Питер резко ссутулился, зато Сириус и глазом не моргнул.
— Слушайте внимательно. Началась война. Самая настоящая, кровавая и беспощадная. С каждым днём противник набирает обороты, а министерство только и делает, что ничего не делает! — он в порыве эмоций стукнул своим посохом об пол, отчего Питер, Ремус, Алиса и ещё несколько девушек подпрыгнули от неожиданности. — Но мы должны быть готовы. Если враг наносит удар, наш молот должен ударить по нему так, чтобы от него и мокрого места не осталось! Неужели вы думаете, что одного участия в схватках достаточно для того, чтобы изменить ход войны? — он остановился и окинул ригористическим взглядом робеющих орденцев. — Да и сражаться вы толком не умеете. На днях я участвовал в схватке с Пожирателями вместе с другими аврорами. И что вы думаете? Эти подонки отправили половину группы на тот свет, а остальным тоже пришлось несладко! Сейчас мало кто обучен мощным боевым заклинаниям — этим мы тоже займёмся.
— Аластор, — усмехнувшись, прервал его мужчина, похожий на Альбуса Дамблдора, — ты говоришь о сказках. Посмотри на этих юнцов, — он показал рукой в сторону Мародёров и других выпускников, — разве они, по твоему, что-то могут? Да у них ещё молоко на губах не обсохло! Они не знают и азов, а ты уже замахиваешься на более сложные заклинания.
— Аберфорт, — остановил протест Дамблдор, — эти ребята очень способны.
— На что способны? — скептично спросил Аберфорт, повернувшись к Альбусу. — Их знаний едва хватит, чтобы продержаться в стычке хотя бы пять минут.
Джеймс чувствовал, как его грудь начинает распирать от злости.
Да как он смеет сомневаться, если он даже их не знает?!
— Я лично был с Блэком и Поттером в одной передряге, — встрял раздражённый бестолковыми пререканиями Грюм, сев на своё место за столом. — Они не только не погибли, как вы уже успели убедиться, так ещё и невредимыми вышли, и спасли пару наших человек.
На это Аберфорту сказать было нечего, но по его лицу, холодному и скептичному, было заметно, что от своего мнения он не отступил. Грозный Глаз продолжил:
— У каждого из вас будет несколько приоритетов. К примеру, Боунс будет участвовать в сражениях, а Диггл будет следить за нашими целями. Но это не значит, что они будут всё время заниматься только этим. Кто-то из вас будет много планировать, кто-то — собирать информацию. Для каждого найдётся своя работа.
— Аластор, а не разумно ли будет давать передышку? — осторожно спросила Минерва. Грюм нахмурился пуще прежнего, но согласно кивнул.
— Верно. Однако не рассчитывайте, что сможете неделю валяться в кровати до полудня. Распределим смены. Поручаю это задание, — волшебник придирчивым взглядом окинул присутствовавших и остановился на Лунатике, — Люпину. Завтра на доске должен висеть список.
Лунатик обречённо вздохнул и кивнул.
— И ещё, Ремус, — уже мягче добавил Грюм, — я знаю, ты теперь имеешь доступ к криминальной хронике.
— Да, это так, — подтвердил Мародёр.
— К твоим обязанностям добавляется запись происшествий. Каждый день ты будешь лично докладывать о всех событиях, это понятно?
— Да, сэр, — сглотнул побледневший парень. Судя по тому, как на него смотрел аврор, на Ремуса у него имелись глобальные планы.
— Если кто из вас что-то узнает или обнаружит нападение, договариваемся пользоваться системой Патронусов.
На собрании обсуждали ещё много всякой бесполезной, с точки зрения Сириуса и Джеймса, ерунды. Но мысли Сохатого были заняты совсем другим. В течение всего собрания он наблюдал за орденцами, в особенности за Аберфортом. Беспочвенные нападки с его стороны резко развили в Джеймсе неприязнь к этому человеку. Но радовал другой факт: на него всё собрание посматривала одна красивая девушка, сидевшая напротив. Ее лицо обрамляли красивые каштановые волосы. Все движения кареглазой девушки были очень женственными. Одета она была со вкусом, накрашена умело. Своими кокетливыми ужимками она заинтересовала Поттера. Однако в голове что-то препятствовало. С одной стороны, хотелось подойти, познакомиться, а затем заглянуть в какой-нибудь бар. Но с другой, в голове всплывали рыжие волосы и зелёные глаза… Почему Джеймс должен ущемлять себя в чём бы то ни было, если она даже ни разу о нём не справилась?.. Тем более что ничего страшного не произойдёт, если он познакомится с этой девушкой. Ремус неодобрительно покачал головой в ответ на объявление Джеймсом своих намерений на вечер и назвал его поведение «очевидным эскапизмом».
Как и планировал, после собрания Поттер подошёл к девушке.
— Какие планы на вечер? — небрежно поинтересовался он, выходя на улицу.
Девушка улыбнулась и ответила:
— А есть идеи?
— Есть, — усмехнулся Джеймс и предложил ей свою руку. Как только он вложила свою ладонь в его, они трансгрессировали.
Они сидели в уютном баре небольшого отеля «Визардина» на окраине Лондона. Это было очень дорогое заведение, именно поэтому обыкновенные волшебники редко о нём слышали. Джеймс выбрал это место не случайно, там можно было уединиться. И напиться.
Коктейли и огневиски были заказаны.
— Давай для начала познакомимся, — предложил Поттер, ожидая выпивку, сидя с девушкой за барной стойкой. — Меня зовут Джеймс Поттер.
— Рада познакомиться, — бармен поставил на стойку напитки, девушка отпила коктейль, — Кристал Оушен.
— Интересное имя, — как бы невзначай произнёс Джеймс, осушив стакан с янтарной жидкостью. — Чем занимаешься помимо Ордена?
Оушен, чуть помедлив и поправив и без того идеально лежавшие волосы, ответила:
— Ничем. Работа мне не по душе.
— А битвы с Пожирателями пришлись по душе? — насмешливо произнёс Джеймс, опустошив второй бокал. С каждым глотком девушка становилась всё интереснее и привлекательнее. Она была в юбке и постоянно перекладывала одну ногу на другую, что ещё больше раззадоривало парня.
— Я редко в них участвую, — призналась Кристал и притянула к себе наполненный другим коктейлем фужер. — Но мне нравится сама атмосфера в нашем коллективе.
— Ты давно в нём состоишь?
— С апреля, — она усмехнулась. — Это похоже на допрос, Джим.
Джим.
Ему не нравилось это дурацкое сокращение имени. Так его в редких случаях называли Мародёры, пару раз Лили… Но и ей эта версия не пришлась по душе. Хотя какая теперь разница?.. И всё же почему-то Джеймса это задело.
— С пристрастием, — парировал Поттер, не спуская глаз с новой знакомой. — Я не припомню тебя в Хогвартсе…
— А я там и не училась, — подтвердила Кристал, допив второй коктейль. — Я приехала сюда полтора года назад из Америки.
— Вот даже как, — буркнул Джеймс. Беседа ему уже порядком наскучила.
— Расскажи о себе что-нибудь.
— Да рассказывать-то даже нечего, — невесело усмехнулся Джеймс и протянул собеседнице новую порцию спиртного, а затем налил себе ещё огневиски. — Я учился в Хогвартсе.
— Сколько тебе лет, Джим? — задумчиво глядя на парня, поинтересовалась девушка. Бармен, заметив недовольный взгляд Поттера, отодвинулся от парочки подальше.
— А сколько ты дашь? — он улыбнулся и склонил голову набок. Глаза очень медленно заволакивала пелена.
— Ну, двадцать, может, чуть больше, — подумав, ответила Оушен. — А мне сколько дашь?
— На самом деле, мне восемнадцать, я ещё молод и свеж. Но тебе бы я тоже дал двадцать.
— Какая точность, — несколько разочарованно сказала девушка и принялась за коктейль. — А ты ещё маленький, значит…
— Ничего подобного, — буркнул Джеймс и залпом осушил стакан с янтарным алкогольным напитком.
Кристал поставила стакан на стойку и рассмеялась.
— Нет, ну ты действительно маленький мальчик, — не унималась она. Бармен с опаской посматривал на Оушен. — Но хочешь выглядеть мужчиной.
— А я и есть мужчина, — голос звенел от ярости, что вызвали слова недоверия, однако язык стал немного заплетаться.
Девушка разом перестала заливисто хохотать и чуть подалась телом вперёд.
— Тогда докажи…
— И докажу, — гневно прошипел Поттер и решительно поднялся с места.
Сириус Блэк
Этот вечер обещал быть знаменательным. После собрания Ордена Бродяга на всех парах помчался к дому Марлин. Ее родители устроили званый ужин.
В прихожей хорошо знакомого дома его встретила она. Обрадовавшись, словно новогоднему подарку, девушка, не дав ему пройти в дом, обняла Блэка.
— Мы только что отвезли Майкла к бабушке, вернулись совсем недавно. Как же хорошо, что ты пришёл! — воскликнула она.
— По-твоему, у меня были другие варианты?
Отстранившись от парня, Маккиннон пропустила его в прихожую, где он разулся, а затем повела его в гостиную. Там уже был накрыт стол, а на диване, недалеко от него, сидели родители девушки. Едва завидев парня дочери, они поднялись на ноги и принялись приветствовать друг друга. Сириус учтиво пожал руку мистеру Маккиннону, поцеловал руку его жене и протянул ей букет красных роз. По вежливому приглашению миссис Маккиннон все сели за стол. В то время, пока, учитывая пожелания присутствовавших, мама Марлин раскладывала аппетитно пахнувшие блюда по тарелкам, у Сириуса была возможность окинуть взглядом интерьер гостиной.
Комната выглядела довольно светлой, поскольку её стены были покрыты светло-оранжевыми обоями с рисунками в виде ранообразных завитушек, а почти всю западную стену занимало окно. К тому же комнату освещала большая красивая люстра, выполненная в виде орхидей. Мебели в комнате было маловато. Посередине стоял стол, за которым они в тот момент ужинали, за спиной Сириуса стоял небольшой сервант, напротив — диван. Зато всё остальное пространство занимали роскошные домашние цветы, отчего создавалось впечатление, что они находились в цветнике.
— Сириус, расскажи, над чем ты сейчас работаешь? — начала беседу миссис Маккиннон.
Чёрт, и что сказать? Я разрываюсь между учёбой на стража порядка и работой нелегальным стражем порядка?
Заметив секундное замешательство, Марлин едва заметно качнула головой. Ясно. Импровизация!
— В данный момент посещаю подготовительные лекции в министерстве. Там нам рассказывают о важности выбранной профессии, — ответил Блэк, пережёвывая оливье. — С конца августа начнётся непосредственно учёба.
— А на кого ты будешь учиться? — подал голос мистер Маккиннон. В отличие от жены, казавшейся непринуждённой, мужчина выглядел хладнокровно и сдержанно, а в его взгляде чувствовалась невысказанная тревога.
Что его беспокоит?
— На аврора, — прямо ответил Сириус и мгновенно почувствовал, как на его ногу приземлилось что-то тяжёлое. Ах, да, пятка Марлин.
Бродяга незаметно бросил на неё изумлённый взгляд. И несмотря на боль, ни одна мышца его лица не дрогнула. Девушка насупилась и демонстративно отвела взгляд.
— Не мог бы ты рассказать немного о том, чем ты в будущем будешь заниматься? — деликатно попросила Ванесса Маккиннон.
— О да, конечно, — Сириус был рад отвлечься от собственных мыслей, особенно касавшихся странного поведения Марлин, и с воодушевлением погрузился в рассказ о бесстрашном авроре, коим он собирался стать, не забывая разбавлять повествование смешными байками. Хохотали все, даже насупившаяся Марлин.
Когда с десертом было покончено, чай выпит, на несколько секунд за столом воцарилась тишина. Ванесса попросила Марлин помочь ей с уборкой стола. В это время Джастин Маккиннон, отец девушки, начал конфиденциальный разговор с Сириусом, воспользовавшись кратковременной отлучкой жены и дочери. Бродяга приготовился к худшему, но вида не подал.
— Сириус, — осторожно обратился к нему мистер Маккиннон, чуть нахмурив брови, — я думаю, что ты парень неглупый и воспримешь мои слова адекватно.
Мужчина поднял тяжёлые веки и устремил взгляд на Блэка. Тот про себя чуть ли не зевал, потому что слушал нотации сотни раз и был уверен в том, что этот разговор не будет отличаться разнообразием. Дождавшись согласия, отец Марлин продолжил:
— Вы очень молоды, но в тоже время вам кажется, будто вы познали в этом суровом мире всё. Однако спешу разочаровать, многое ещё впереди, нужно быть к этому готовым.
— К чему вы клоните? — мягко осведомился Сириус. Но про себя он абсолютно точно понимал, к чему всё идёт.
— Я сомневаюсь, что вы уживётесь. Слишком быстро вы всё решили. Не обдумали толком ничего, но хотите съехать от родителей. А как же достаток, режим дня? Кто, наконец, будет убирать квартиру, стирать, готовить?
— Мистер Маккиннон, — с небольшим нажимом перебил его Блэк. Он сделал глубокий вдох. Это немного успокоило нервы, сняло раздражение. — Я уверен в том, что всё совсем не так, как вы говорите, — Джастин, до тех пор смотревший в окно, перевёл взгляд на парня. — Мы с Марлин давно всё обсудили. Мы будем жить в моём доме. Денег у меня куры не клюют, места предостаточно, условия прекрасные. Это фамильный особняк Блэков, если вам, конечно, интересно. Защита на доме стоит наисильнейшая, уверяю вас, мистер Маккиннон, ни одно живое существо не проникнет туда без моего ведома. Бытовые нужды прекрасно улаживаются с помощью магии…
— Это всё, конечно, хорошо, — мужчина жестом оборвал речь Сириуса, — но ты должен понимать ещё кое-что. Как отец Марлин, я должен быть уверен, что она будет в полной безопасности. Ведь она ещё девочка, юная, неопытная и упрямая. Её безопасность очень важна для нас с матерью.
Незаметно для собеседников в гостиную вошли Марлин и Ванесса. Они застыли с взволнованными лицами прямо в дверном проёме, боясь спугнуть такой важный и животрепещущий разговор.
— Мистер Маккиннон, — самообладание парня стало постепенно улетучиваться.
Чего ему ещё не хватает-то?
— Я уже не знаю, что вам сказать, чтобы вы наконец поняли, что я не блефую и что я действительно люблю Марлин. Она мне безумно дорога, и, разумеется, она всегда сможет найти у меня поддержку, понимание и защиту! Я ни за что не допущу, чтобы с ней что-либо случилось.
Джастин Маккиннон пытливо смотрел на распинавшегося парня, слегка покрасневшего от распиравших его эмоций, затем быстро окинул взглядом присутствовавших жену и дочь и снова перевёл взгляд на Сириуса. Поняв его без слов, Блэк вытащил из рукава последний козырь.
— Я понимаю, что это всего лишь пустые слова, — кивнул Бродяга, неотрывно глядя на отца Марлин, — и, в подтвержение всего выше сказанного, я хочу попросить руки вашей дочери.
Все разом обомлели. Заметив девушку, стоявшую за его спиной, юноша напустил в меру самоуверенный вид.
Боже, что я только что сделал?!
Она молчала, прижав ладонь к приоткрытым губам. Ее мама присела на диван, сцепив руки у себя на коленях, не переставая при этом улыбаться. Отец Марлин тоже был изрядно шокирован, однако, подумав немного, сказал:
— Надеюсь, ты сказал это осознанно, — он перевёл взгляд на дочь и жестом подозвал к себе. Она подошла на негнущихся ногах, молча продолжая смотреть на Сириуса. — Запомни, если с ней хоть что-нибудь случится, ты будешь иметь дело со мной.
— Конечно, сэр, — согласно кивнул Блэк и улыбнулся.
— Добро пожаловать в семью, сынок, — Джастин встал из-за стола, что сделал и Сириус, и по-отечески обнял «будущего зятя».
После объятий Сириус резко повернулся лицом к Марлин. С того момента, как она услышала сенсацию, её выражение лица, да и поза в целом, ничуть не изменились. Бродяга с нежностью смотрел на девушку, его глазах лучились теплом и любовью. С полной уверенностью, взяв прохладные руки Марлин в свои и глядя в её прекрасные, родные серые глаза, он произнёс:
— Моя милая Марлин, ты согласна быть моей женой?
ни хрена не понял но интересно
|
Elizabeth Ocvivавтор
|
|
Zub
Наверное, Вы начали чтение сразу со второй части😊 Будет легче понять, если начнете с «Другой жизни Мародёров», — это первая часть трилогии 🙂 |
Стиль второй части гораздо лучше, читать легче и интереснее, чем первую, можно сказать, по диагонали прочитала. Так что явный профессиональный рост, надеюсь, третья будет ещё лучше.
|
Elizabeth Ocvivавтор
|
|
От души благодарю за теплые слова❤
Первая часть была написана еще в школьные годы, вторая часть уже более взрослая. Возможно, найду время и частично перепишу первую) Надеюсь, третья часть Вас не разочарует😉 |
Эта немного наивная, но такая приятная история скрасила моё воскресенье. Спасибо большое за труд! Пишите ещё 😊.
|