* * *
— Чего это Джинни разревелась? — недовольно поинтересовался Дадли у Невилла, с которым он писал эссе, пока кузен куда-то запропастился. Уизли ревела уже час, но никто не мог успокоить её истерику. Даже братья, суетившиеся вокруг, и те сдались, уже просто кидая в Джиневру подушки и почти умоляя заткнуться или идти реветь к девчонкам в крыло.
— А ты не слышал, Дадли? — удивлённо вскинул брови Лонгботтом. — Её одногруппник, Колин Криви, окаменел так же, как кошка Филча. Нападение неизвестного. — Тут он понизил голос до шёпота: — Все говорят о монстре, который охраняет Тайную Комнату. Говорят, раз комната открыта, то монстр уже охотится на грязнокровок.
— На маглорожденных? — тоже удивился Дурсль, сделав вид, что не заметил оговорки обычно тихого и скрытного, истинного слизеринца в львином прайде. — Стой, а это не тот Криви, который пытался подмазаться к Гарольду и был проклят им же после первой вспышки колдокамеры?
— Он, — усмехнулся Невилл, припомнив момент, когда палочка Гарольда была направленна на первокурсника, а мгновением позже у того выросли обезьяньи уши и хвост. Колин, конечно, страшно испугался, особенно, когда понял, что может только пародировать окружающих, как в зеркальном отражении, и даже слова сказать, ни за кем не повторив, не может. Помфри держала его в лазарете неделю, а оттуда отправила его в Мунго. Несчастного заперли бы там, в отделении для душевнобольных. Но всё же нашёлся врач, который смог снять это «случайное» колдовство.
Дадли это не нравилось. Его кузен подставлялся, ведь таких «случайностей» уже накопилось довольно, и вечно они с рук сходить не могли даже Мальчику-Который-Выжил. Только Гарольд не слушал увещеваний «личной совести на ножках», явно чего-то добиваясь своими поступками.
— Такое ощущение, что моего брата пытаются подставить, — доверительно пожаловался Дурсль приятелю. Невилл согласно кивнул, и у него были определённые мысли на этот счёт…
* * *
— Извини, мой мальчик, но я вынужден отказать тебе, — сочувственно вздохнул Альбус, мысленно улыбаясь. Напротив него, в кабинете Директора, стоял Поттер, который пытался отпроситься из школы на рождественские каникулы. Обычно студенты подавали прошения, например, чтобы провести каникулы дома с родителями, и их не глядя подписывал или заместитель директора, а это была МакГонаглл, или сам директор. Но Поттер был, само собой, на особом счету. Дамблдор хотел подтолкнуть будущего героя к разгадке приготовленной им задачки на второй курс как раз на рождественских каникулах. Так что никуда отпускать Гарри он не собирался. — Я не подпишу твоё и твоего брата разрешения покинуть школу на рождественские каникулы. Здесь вы сыты и в безопасности. Я согласился на то, чтобы лето вы проводили без взрослых, но сейчас… Извини, — он картинно развёл руками. Гарольд смотрел на директора и понимал: на этот раз своё право ему не отстоять. Хуже всего то, что и у директора было право его не отпустить. А причина… сойдёт любая отговорка, вроде неуспеваемости или количества невыполненных отработок.
— Тогда мы сбежим, — холодно уведомил национальный герой своего магического опекуна, прежде чем стремительным шагом покинуть кабинет. Альбус усмехнулся, магическим импульсом поднимая максимальную защиту, призванную никого не впускать в школу или не выпускать…
Впрочем, Гарольду и Дадли на эту защиту было плевать. Они выбрались с территории с помощью тайного хода за статуей одноглазой ведьмы, который вёл в Сладкое Королевство в Хогсмиде. А дальше им помогла мантия невидимка и автобус «Дневной Рыцарь»…
* * *
— Мистер Фламель, прошу прощения, но почему вы пригласили меня и «всех моих друзей» на рождество? — поинтересовался Гарольд, отрезая себе маленький кусочек рождественского пудинга. За столом было тихо, но не неуютно. Просто как-то… не так. Кузены чувствовали себя не в своей тарелке, но были благодарны хозяевам дома за приглашение и за то, что они предстали пред их глазами молодыми людьми лет двадцати пяти, а не стариками. Перренелль была радушной хозяйкой, милой и доброй. Николас казался более серьёзным и чопорным. И всё же они были французами, хоть и где только не жили после инсценирования собственной смерти, а всё равно оставались людьми эмоциональными. С ними было приятно проводить время. Да и чудовищная разница в возрасте почти не ощущалась…
— Почему же вы привезли только кузена, Мистер Поттер? — задал встречный вопрос Николас, что-то тщательно пережёвывая.
— Это было бы подозрительно, если бы все мои друзья вдруг исчезли на рождество, по приглашению мальчика-сироты, у которого и дома-то нет, — пожал плечами Гарри, отвечая. Фламель этот жест отзеркалил:
— Не многие смогли бы украсть такой артефакт как Философский Камень, прямо из-под носов сразу двух величайших волшебников, противостоящих друг другу, да ещё и уйти незамеченным. И более того, снова убить одного из этих волшебников.
Альбус, конечно, не смог наложить следящие чары на мой камень, и не смог бы никто, кроме его создателя. Но, не сомневаюсь, о защите этой игрушки он позаботился на высшем уровне. И я не вчера родился, юноши, далеко не вчера, — в голосе тренькнула нотка усталости от жизни, какой не бывает даже у столетних стариков. — И за прошедшие годы научился видеть потенциал людей по их поступкам. Сложно сказать, кем вам суждено стать. То, вы лучше спросите у брата, Гарольд. — Кузены невольно переглянулись: Фламель далеко не впервые дал знать, что подозревал у Дурсля дар предвидения. — Но вы явно не приживётесь, ни среди сторонников последнего Тёмного Лорда, ни среди сторонников Альбуса…
— Но каков ваш интерес во мне?! — Николас усмехнулся: мальчик радовал его правильными вопросами. Но это не значило, что он сразу должен на них отвечать:
— Считаете, я не могу просто пожелать помочь талантливому магу?
— Простите, сэр, жизнь сделала нас недоверчивыми, — извинился Дадли вместо кузена.
— Чтож, в таком случае, я расскажу вам о своём интересе, и о том, что могу дать вам взамен…
* * *
— Молодые люди, вы наказаны! — негодовал Альбус. — Я всерьёз подумываю о вашем исключении из Хогвартса. Вы сбежали и…
— Вы же знаете, что не напугаете нас исключением. Это я, не знаю зачем, но нужен вам, судя по вашим действиям. Но вы мне — не нужны, Директор Дамблдор, — фыркнул Гарольд, игнорируя настойчивого старика. Он чувствовал: играет с огнём. И каждый раз напрягался, когда за спиной кто-то был. И всё-таки он чувствовал и другое: шанс победить в этой игре у него был тоже и неплохой, иначе Дадли был бы настойчивее в попытках остановить кузена…
* * *
— Не трогай Джастина! — шипел Гарри, обращаясь к созданной Малфоем змее и не замечая, что перешёл совсем на другой язык. Змея удивлённо замерла, и Поттер, смело на вид, но пытаясь скрыть внутреннюю дрожь, подошёл к ней. Он не боялся или, по крайней мере, не настолько, чтобы дрожать, но испытывал неприязнь к скользкой твари.
— Говорящ-щий, мне с-страш-шно, — прошипела в ответ змея, и Гарольд едва не отпрянул уже в страхе. И всё же, что-то толкнуло поднести к твари руку. Та, не мешкая, заползла по тёплой конечности в рукав. Он оказался узок в районе плеч для того, чтобы она могла проползти дальше, а потому ей пришлось обвить руку Поттера. Для неё был главным, не столько комфорт, сколько темнота, обеспечивавшая иллюзию безопасности.
— Гарри, ты змееуст?! — воскликнул кто-то из толпы студентов, стоило только им осознать, что произошло.
— Слизерин тоже был змееустом.
— Мама говорила, что это тёмный наследственный дар.
— Гарри — наследник Слизерина?
— А может и новый Тёмный Лорд. Кто знает, как он убил Того-Кого-Нельзя-Называть в младенчестве?! — сразу зашептались и другие. Все смотрели на Поттера с неприкрытым страхом, и только профессора Снейп и Локонс — с опаской. И герой магической Британии, глядя на них на всех с помоста, внезапно расхохотался, что напугало толпу ещё сильнее. Общественность была готова отвернуться от своего героя в тот же миг, прозвав его новым воплощением тьмы.
Но только верный кузен Дадли смотрел на брата и понимал: у Гарри обыкновенная истерика. И да, он тоже понял, что сказала змея…
* * *
— Драко, зачем ты поддерживаешь слухи? — раздражённо, но очень тихо спросил Поттер у друга, когда тот в очередной раз демонстративно подобострастно поклонился ему, называя лордом.
— Ну, это весело, — шепнул в ответ Малфой-младший, не разгибаясь. — К тому же отцу это по нраву. И только подумай, Поттер! Тебя, второкурсника, боится половина школы! Я бы на твоём месте воспользовался ситуацией и…
— Завидуй молча, — хмыкнул Дадли, «верная правая рука Его Темнейшества».
— Ну, нет, чтобы вы не задумали — мы в деле, — скрестил руки на груди Теодор. Он тоже кланялся при встрече. Как и близнецы Уизли, как и Невилл, как и Джастин Финч-Флечли, которого Гарри спас от змеи, как и ещё с десяток друзей кузенов, в котором состояла даже правильная Гермиона. Для пугливых и простодушных студентов они все уже прослыли приспешниками Нового Тёмного Лорда, наследника Слизерина, который открыл в Хогвартсе охоту на неугодных маглорожденных.
Это началось ещё раньше, но подобный масштаб приобрело после рокового дня, в который состоялись и сорвались первые занятия Дуэльного Клуба. Студенты припомнили — или им помогли припомнить — всё: и силу, которой Гарольд ещё на первом курсе спас Лонгботтома во время урока полётов на метле, и смерть тролля, которого приписали на его счёт, и первый урок ЗОТИ у Локонса, и проклятого, а ныне и вовсе окаменевшего Колина Криви. Богатые на фантазии детские умы легко приукрашивали реальность, в общем-то, обоснованно приписывая новоявленному Наследнику Слизерина жестокость, безразличие к чужим жизням и интерес к тёмной магии… Его боялись, с ним старались не оставаться наедине, сторонились, всегда пропускали, уступали место и ни в коем случае не злили и не раздражали.
Гарри всё это было «по барабану». Он раздражался лишь, когда друзья подзуживали слухи своими выходками. Впрочем, он стал больше им доверять, потому что в такой ситуации, они продолжали ему верить, не отвернулись… Но больше всего он был благодарен жизни за то, что с ним рядом был его кузен, который тоже не только понимал змей, но и мог говорить с ними. Это они решили сохранить в тайне даже от друзей, но задумались, ведь было хорошо известно, что маглокровки такими особыми способностями обладать не могли…
* * *
— Поттер! Сто очков с Гриффиндора! — выпрыгнул, как чёрт из табакерки, из-за угла профессор Снейп, чуть не до обморока напугав Гарольда эффектом неожиданности. Впрочем, с этим эффектом он справился быстро и тут же возопил:
— За что?
— За неуважение к учителю! — категорично, пылая праведным гневом и презрительной ненавистью, обвинил мастер зельеделия нелюбимого ученика. Но напал на ненавистного студента очень не вовремя, в момент, когда тот следил за одной подозрительной личностью в момент наибольшей её странности. В такие моменты честь родного факультета, какие-то очки, которые всё равно никто и никогда не будет учитывать во взрослой жизни, понятия о субординации и уважения к старшим — его волновали меньше всего. В Мальчике-Который-Выжил просыпались чисто слизеринские раздражение и язвительность, в учтивой форме:
— Профессор Снейп, во мне сейчас хотят видеть Тёмного Лорда. Зачем же лишать их маленьких иллюзий? — безукоризненно вежливо, но как маленькому, несмышлёному ребёнку, объяснял он. — И я не виноват, что в моём воображении все злодеи размахивают мантией как вы, а значит, и мне приходится вам подражать. Может, это вам стоит сменить амплуа, чтобы вас больше не дразнили, например, Летучей Мышью, и не считали верным пособником Тьмы?! Стоит всего лишь сменить цвет камзола, скажем, на слизеринский, зелёный, и постричься. — Уязвлённый и оскорблённый до глубины достаточно чуткой и ранимой души, Северус Снейп от такой неслыханной дерзости и наглости, не смог сделать ничего больше, кроме как выплюнуть:
— Пятьдесят очков с Гриффиндора! И убирайтесь вон с моих глаз! — но, эффектно махнув мантией, он скрылся первым, как обиженная первокурсница, побежавшая в укромное место плакать, а до тех пор не рискнувшая показать обиды. Гарольд проводил профессора взглядом и недоумённо пожал плечами, с досады сплюнув, когда обнаружил, что потерял цель из виду…
Несколькими поворотами коридора дальше в тот же момент с досады сплёвывал Северус Снейп, сообразив, что забыл влепить щенку Джеймса Поттера отработки до конца года…
* * *
— Милорд, позвольте облобызать полу вашей мантии! — упал ниц Фред, стоило им с братом только повстречать в коридоре чем-то раздражённого Поттера.
— Ах, я сейчас скончаюсь от счастья: тень его величия упала на меня. — Тень Гарри и правда падала на Джорджа, и он достаточно натурально изображал приступы «удушья счастья». Новый Тёмный Лорд совсем затосковал, понимая, что Джиневру ему уже не нагнать…
* * *
![]() |
|
moraiia
Нет, я не про слово "блудили". Тут как раз вопросов не возникло) Я выразилась в общем, поскольку Вы именно эту фразу использовали, когда комментировали всяких комменаторов, указывающих Вам на ошибки. Я устаревшие слова видела пару раз всего (ну, может, больше, просто в процентном соотношении ко всему тексту показалось, что пару раз), в остальном - просто неправильное по смыслу употребление (сиречь лексические ошибки))). Я понимаю Ваше нежелание снова окунаться в уже законченный текст. Просто не хотелось бы быть голословной, указывая на ошибки, однако в комментах все это развозить не комильфо. И по поводу Чехова/Булгакова: у них тексты очень органичные и не противоречат правилам современного ИМ русского языка. Не забывайте, что язык - штука гибкая, его нормы постоянно меняются, и сравнивать русский язык столетней+ давности с сегодняшним - не лучший аргумент. |
![]() |
moraiiaавтор
|
NannyMEOW
Показать полностью
Оу, вот вы о чём! Всё поняла) Насчёт аргумента... Я немного не точно выразилась. Он не в сравнении языка современного и времён русских классиков, а в том, что безнадёжному тексту грамотность не поможет, а интересному - хоть и не повредит, но и мерилом не станет. Ну, классика ценится высоко несмотря на различия в нормах и явное несоответствие многим современным правилам - с этой точки зрения её даже не думают разбирать. И то, что превозносят сейчас, современную литературу, не за грамотность ценят - иначе она была бы на свалке. А раз так - идеальное знания языка необходимо разве что в канцелярии, где "казнить нельзя помиловать". В художественной же литературе, как раз благодаря гибкости языка, его "правила" становятся всего лишь инструментами автора, и те же яро порицаемые на этом сайте тавтологии или контекстуальные синонимы (в народе заместительные местоимения) могут стать средствами выразительности. Ну, это имхо, разумеется, но вопрос для автор состоит не в том, знает ли он правила языка. на котором пишет, а в том, как точно он сумел выразить и передать мысль и вложенный в неё смысл. И если ради этой точности нужно нарушить десяток-другой правил - стоит это сделать. И ещё один момент: почитайте абсолютно правильные с точки зрения языка художественные тексты и обратите внимания на то, что они хоть и красивые (не обязательно и не всегда), но как один пустые, обезличенные, сколько бы смысла в них не было бы вложено. А всё потому, что за ними не чувствует автора. Авторство в тексте ведь не только вложенные мысли, история, порой даже жизнь, но и характер, проявляющийся как раз в системных нарушениях языка. Потому что именно так, где-то запинаясь, где-то распеваясь, где-то коверкая автор ДУМАЛ. В этом - ЖИЗНЬ. В том числе и языка. По-моему это - самое потрясающее в литературе. Но, конечно, наверное, со стороны это кажется просто нежеланием что-то менять и жалкими оправданиями))) 1 |
![]() |
|
Спасибо)))
|
![]() |
|
Юйко
У мамаши Ро гениальнейший Дамби всех времен и народов - старый интриган, манипулятор и ублюдок, который сверхловко это скрывает. Чаще всего дамбигад - это старый маразматик с хитростю идиота. Очень трудно изображать злодея так, чтобы он в то же время казался великим волшебником. 1 |
![]() |
|
12.4. Уизгли и Лонгботтома надо было тупо убивать.
|
![]() |
|
Серьгу можно снять с трупа Лонгботтом. Хотя тогда это уже без надобности
|
![]() |
|
Фу, начала читать и очень пожалела потраченного времени. Всегда интересно, неужели у авторов и восхищённых читателей такого 💩 напрочь отсутствует сопереживание.
|
![]() |
luls227 Онлайн
|
Почитала комментарии, люди смешные конечно... В шапке работы буквально просьба автора не воспринимать работу всерьёз. Ну камоооон, ребят...
А так, мне очень понравилось! Самое то, чтобы разгрузить мозг после тяжёлой рабочей недели! 1 |
![]() |
moraiiaавтор
|
Qwerty1976
Ага =) Проснулось моё альтер-эго и решило устроить экшон. Я понимаю, шапку никто не читает - зачем она вообще нужна, да? А то так скучно, когда сразу ясно, что автор баловался, а не пытался в серьёзное фикло. Тогда и не поплюёшься, ведь, если предупреждения прочитаны, а ты всё равно начал читать - значит, знал, на что шёл и предъявлять претензии придётся только себе. А так Мы будем кушать кактус и плеваться, но кушать =) У меня так-то даже стиль другой, когда я серьёзнее. Но кого это волнует? Пф-ф. Смеюсь))) Спасибо! Вы мне ничо так подняли настроение)))) 3 |
![]() |
|
moraiia
А что там в шапке такого, на что смотреть надо?)) Где про баловство? Но так книга то очень даже хорошо начиналась)) |
![]() |
moraiiaавтор
|
Qwerty1976
Видимо, она хорошо начиналась, пока мне было скучно 😂 1 |
![]() |
Buddy6
|
nmityugova
Поддерживаю Никогда не понимала любовь других людей к ЭТОМУ КОНКРЕТНОМУ ПЕРСОНАЖУ А так сказка классная 1 |
![]() |
Buddy6
|
Я пока только начала читать, но:
Мило, чудно, по-доброму Красота!=)) 1 |
![]() |
|
прочитал на одном дыханий, спасибо автору за такой хороший сюжет я тебе очень благодарен.
2 |