Название: | Self Preservation |
Автор: | coffeeonthepatio |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/5787353/1/ |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Не бечено!
хх
Этот старик спокойненько прихлебывал чай, сверкая глазами, и это только больше злило Северуса. На самом деле, это заставляло его захотеть проклясть директора на веки вечные. Ну, или на следующую неделю, учитывая, что был только вторник.
— Хотя бы признай, что это ты подбросил клубкопуха в кровать.
— Нет, — ухмыльнулся Альбус, — не буду, потому что я этого не делал. Впрочем, я точно знаю, что моя жена в молодости питала слабость к этим животным, и даже подарила всем своим племянникам по штуке. И еще я знаю, что вчера она была у Хагрида, а у него пару недель назад родились маленькие клубкопухи.
— Ах, Минерва, — прорычал Северус. — А почему бы вам двоим просто не взять мальчишку к себе?
Внезапно лицо Альбуса помрачнело, а искорки в глазах совсем исчезли. — Во-первых, мальчик мой, потому что нельзя просто взять к себе ребенка. Его надо воспитывать. Ему надо подарить семью. А мы слишком стары для этого. Да и сам Гарри к нам может испытывать расположение, но тебя он просто обожает и просто мечтает остаться с тобой. Во-вторых, почему ты все еще называешь его мальчишкой? Его имя, как он сам любезно поделился — Гарри. И, к твоему сведенью, это имя выбрала Лили.
— Я не знаю, при чем здесь она, — выплюнул мужчина. — Мне все равно, кто его назвал. Я не знаю, сколько мне еще раз повторять, что я просто не могу воспитывать ребенка. Тем более, дать ему дом и семью. И я не понимаю, почему он хочет жить со мной.
Директор поднялся со стула и внимательно посмотрел на Северуса сверху вниз, и тот живо вспомнил, за что определенный Темный Лорд так боялся Альбуса Дамблдора. Пожилой волшебник как будто внезапно стал выше и мощнее, заставляя воздух потрескивать от яростной магии — и это он еще сдерживался. Маска доброго дедушки бесследно исчезла. — Ты, — почти прогремел Альбус, указывая на Северуса, который невольно подался назад, — настаивал, чтобы мы забрали Гарри от родственников. Ты обещал заботиться о его безопасности и помогать мне защитить его. Не смей нарушать свое обещание.
В памяти Северуса тут же пронеслись болезненные воспоминания о клятве, которую он дал одновременно Лили, Дамблдору и самому себе. Он знал, что за шесть лет его любовь к Лили изменилась. Он мог не осознавать этого, но иногда, вспоминая о ней, понимал — он все еще любил ее. Когда он на коленях умолял директора спасти ее, его любовь пылала нестерпимым пламенем, которое теперь превратилось в тихую грусть. Но несмотря ни на что она навсегда останется в его сердце — и мальчик еще раз напомнил ему об этом. С его стороны было глупо отталкивать мальчишку, когда он мог воспитать его так, как это сделала бы Лили: не помешанным на квиддиче проказником, а умным и старательным молодым человеком, знающим толк в знаниях… Полная чушь. Он не сможет этого сделать. Совершенно.
Но Альбус был прав. Он дал обещание, и должен был его выполнить. В каком-то смысле у него не было другого выхода, кроме как оставить мальчишку. Он должен был привести мальчишку в Хогвартс и увериться, что ему ничего не грозит. Но как еще он мог гарантировать его безопасность? Уже точно не отдав его в какую-то то непонятную семью. Только под собственным пристальным вниманием.
Он резко вскинул голову, почувствовав, как широкая ладонь мягко сжала его плечо. — Не бойся, мой мальчик. Мы поможем тебе. Но это и тебе может пойти на пользу.
— Мне на пользу? — спросил он охрипшим голосом.
— Да, Северус. И не только из-за…
— Темный Лорд, — вырвалось у мужчины. — Я могу…
— Есть и другие причины, — перебил его директор. — Но их ты должен понять сам.
— Альбус, что ты… — с каждым словом его голос звучал все громче и решительнее. Он даже не знал, чего в нем сейчас было больше — злости, растерянности или замешательства, но это все быстро превратилось в раздражение, когда дверь внезапно распахнулась (просто распахнулась, без всякого стука), и в кабинет влетел мелкий чертенок с клубкопухом на голове, таща за собой Минерву. Северус яростно уставился на них, подавив собственное неудобное замешательство. У этого чертенка хватило наглости просто ворваться сюда? Как у себя дом… Ох. Ну да, у себя дома. Временно. Еще и Минерва со своей улыбочкой Чеширского Кота. Северус подумал, что, может быть, у него получится силком превратить ее в кошку и отдать на съедение мальчишке. Ей вряд ли понравится, если ее постоянно будут тискать и таскать за хвост… Его пальцы в кармане невольно нащупали палочку.
— Даже не думай об этом, Северус, — предупреждающе сказала Минерва, окинув взглядом его руку. — Я вижу, как у тебя уже чешутся пальцы.
— 'фессор Снейп, 'фессор Снейп, — ох, чертенок все-таки заметил его и начал возбужденно подпрыгивать на месте, дергая его за рукав. Клубкопух, сидя на копне непослушных волос (по крайней мере, ему удалось пригладить челку, чтобы та прикрывала шрам), подпрыгивал вместе с ним, как дурацкая пушистая шапка.
— 'фессор Снейп, мы ходили на Астрономическую башню и в хижину Хагрида, и он сказал, что Ревень ест пауков. Но я люблю пауков, и тогда Хагрид сказал, что он ест все, что валяется на полу, и мне надо просто отпустить его попушиститься по полу. Я сам придумал это слово. И тогда я сказал, что он похож на пылесос, но Хагрид не знал, что это такое, и мне пришлось ему объяснять, но я уверен, что он понял, и еще там был здоровенный собака, и он меня всего обслюнявил, и можно мне потом в ванную, пожалуйста? Потому что песик был хорошим, но теперь я весь пахну собаками. А тогда мы с Минервой встретили Пивза, и он согласился со мной дружить, а еще он вымазал перила зубной пастой, и…
— Дыши, Гарри, — перебил Северус, невольно морща нос: от ребенка действительно разило псиной. По крайней мере, мальчишка оказался достаточно благоразумным, чтобы тут же пожелать завести такую же мохнатую образину. Северус не очень-то жаловал собак (по понятным причинам), и пусть он согласился на клубкопуха, но уж точно не на собаку. По вполне понятным причинам. Но мальчишка казался благоразумным. В какой-то мере.
— Я дышу, — хихикнул он. — И тогда…
— Секундочку, ты сказал, что Пивз, полтергейст Пивз согласился с тобой дружить? — последние слова мужчина произнес с ужасом.
— Ага, 'фессор Снейп, это так офигительно круто, правда? Никто не посмеет задирать меня, пока вы рядом, а Пивз дружит со мной. И раз мы друзья, то он не будет бросаться в меня всякой гадостью, верно? И раз вы защищаете меня, и Пивз об этом знает, он не будет ничем бросаться и в вас тоже. Ну, наверное. Я так думаю. Я могу ему сказать, чтобы он вас не трогал.
Снейп ошарашенно посмотрел на директора с женой. Было неслыханно, чтобы Пивз делал то, что ему скажут. И дружить? С полтергейстом? Это вообще было какой-то нелепицей.
— Это правда, Северус, — вздохнула Минерва. — Он просто взял и предложил Пивзу быть друзьями. И я своими ушами слышала, как тот согласился.
— Я так и сказал, — теперь мальчишка выглядел ужасно расстроенным. — Вы не верите мне? — его голос звучал все тише. — Вы думаете, что я вру?
— И на этой ноте, — радостно сказал Альбус, — нам пора. Пойдем, жена.
— Ты же знаешь, что мне не нравится, когда ты меня так называешь.
— А еще она не любит, когда ее зовут Минни, — прошептал Гарри. — Она все еще сердится на меня, а я назвал ее так всего раз, и то случайно.
Северус мог только покачать головой, глядя на этот… Абсурд, вот что это было. Гарри Поттер зовет самого строгого преподавателя, что видел Хогвартс (не включая его, естественно) Минни? Дружит с полтергейстом? Носит клубкопуха на голове? Мужчине казалось, что он провалился в кроличью нору, и сейчас он услышит пение хора домовых эльфов. Возможно, с маггловским аккомпанементом.
— Поверь, — Минерва ткнула его в бок, — Ты не спишь. Это просто глоток очень, очень свежего воздуха, — и с этими словами они с мужем удалились, так и не дав ему шанса узнать, что заставило ее подарить мальчишке клубкопуха, да и вообще приказать им обоим не лезть в его дела. Сейчас ему так хотелось внезапно проснуться от этого кошмара и вернуть себе свою жизнь. Пожалуйста.
— 'фессор Снейп? — маленький чертенок плевать хотел на его желания. — Вы думаете, я вру?
— Нет, — на автомате ответил тот. — Я так не думаю.
— Это хорошо, потому что я и не вру. Тетя Петуния и дядя Вернон постоянно думали, что я говорю неправду, но я никогда так не делал. Потому что даже если бы я соврал, они бы мне не поверили, так что это бы мне никак не помогло.
Северус вдумался. Это бы мне никак не помогло. Это было — ох, он просто обязан это проверить.
— А ты бы соврал, если бы это помогло? — хитро спросил он.
хх
Гарри не понял вопроса, но внезапно возле самого уха он услышал тихое недовольное ворчание, и Хагрид рассказывал, что Ревень может издавать такие звуки, если хочет есть. Или в туалет. Ну, Гарри еще не разобрался с туалетом для Ревеня, и он точно не хотел, чтобы его 'фессор рассердился еще больше, вступив в лепешку клубкопуха. Или что-то вроде этого. Что бы то ни было. Тем не менее, он снял животное с головы и аккуратно спустил на пол.
— Не ешь пауков, пожалуйста, — прошептал он клубкопуху, и тот сразу же куда-то попушистился (Гарри очень нравилось это слово), высунув длинный язык в поисках еды. Гарри же опять сосредоточился на 'фессоре.
— Что вы имеете в виду? — тихо спросил мальчик, и 'фессор Снейп тяжело вздохнул.
— Если бы ложь тебе помогла, пока ты жил с Дурслями, ты бы солгал?
Глупый вопрос.
— Конечно, — охотно ответил Гарри. — Мне не очень нравится врать, и я никогда не стал бы говорить неправду вам, но… — затих он.
— Интересно, — пробормотал 'фессор.
— Что интересно?
— Да так, ничего, — усмехнулся мужчина. И с чего бы ему усмехаться? Иногда он совершенно не понимал своего 'фессора. Конечно, от тети Петунии и дяди Вернона он знал, что врать нехорошо, но если бы это помогло ему выбраться из кладовки (или избежать трепки), то — почему бы и нет. Не то чтобы это ему когда-то помогало. И он точно не хотел, чтобы его 'фессор думал, что он ему врет. Он бы точно такого не сделал. Ведь сам 'фессор всегда был с ним честным, и было бы несправедливо говорить ему неправду.
— 'фессор?
— Что? — пробормотал тот.
— Э-э… — Гарри не знал, как ему лучше попросить. Если честно, он очень хотел искупаться, но совсем не горел желанием после снова надевать грязную одежду, а где взять чистую — он не знал (в его комнате он ничего такого не видел), и в пижаму одеваться было слишком рано. Он еще даже не пил чай, хотя Хагрид успел предложить ему бисквиты (очень сладкие и очень, очень твердые). К счастью, Минерва почти сразу их забрала, но все равно у него все еще немного болели зубы.
— Что такое? Просто спроси. Или скажи. Ты вроде бы не боялся задавать вопросы, — сказал 'фессор, и Гарри хихикнул. Теперь он был уверен, что 'фессор не считает его вруном, и тут же почувствовал себя лучше. Пусть даже до этих пор единственным, о чем он просил, было оставить себе Ревеня, и это было ох как непросто. И когда он чуть раньше спросил о ванной, это ведь не было настоящей просьбой. Больше … как же это слово. Теотетической. Или теотической. Как-то так. Ненастоящей. Гарри и так много болтал и задавал кучу вопросов. Но он чувствовал — 'фессор понимал, что здесь впервые ему можно было безнаказанно говорить и спрашивать. И ему даже отвечали, ведь 'фессор принимал его слова всерьез.
— Э-э, можно мне, э-э, может быть, я не, я знаю, что еще не время купаться, и тетя Петуния говорила, что днем мне можно использовать только садовый шланг, но может быть, э-э, один разочек? Может быть. Потому что я весь липкий и вонючий… и…
'фессор как-то странно на него посмотрел. Как будто он сделал что-то не то чтобы неправильное, но очень странное. И когда он наконец ответил, его голос звучал мягко и ка-то сдавленно:
— Думаю, ты помнишь, где ванная.
Он с нетерпением кивнул. Конечно, он помнил. Он же не совсем глупый.
— Ну так чего ты ждешь? Или мне потереть тебе спинку?
Он засмеялся. Ему было семь! Он был уже большим мальчиком. Он мог покупаться и сам. Но его смешки тут же прекратились. Оставалась еще одежда. Она воняла.
— 'фессор Снейп? — снова спросил он.
— Ну что еще? — раздраженно отозвался мужчина.
— Э-э, просто…
С 'фессором случилось что-то странное — он как будто вспомнил о чем-то, и на секунду показался почти грустным.
— Чистая одежда будет в твоей комнате. А в ванной — халат. Будь добр, одень его после купания и не носись голышом по комнате, — внезапно сказал он, и Гарри вместе с Ревенем счастливо ускакал в ванную. Иногда ему казалось, что его 'фессор точно умеет читать мысли.
![]() |
|
Очень заинтересовал фанф )))) жду продолжение !!!
|
![]() |
|
Ну, я так понимаю, что можно константировать заброс ещё одного многообещающего севвитусного фика... Что ж так севвитусам и северитусам не везёт-то так...
|
![]() |
|
Переводчик, ау! Напишите хоть, фик закончен, или в нём пока и есть эти 2 главы, которые вы перевели? Зачем тогда было начинать?
Отзовитесь!!! |
![]() |
|
Оригинал закончен, Status: Complete. см. https://www.fanfiction.net/s/5787353/1/
|
![]() |
|
Надеюсь только, что следующая глава появиться не через два с половиной года, как эта...
|
![]() |
On the vergeпереводчик
|
Цитата сообщения reldivs от 26.06.2019 в 22:24 Спасибо за продолжение перевода! Поскольку фанфик доволтно большрй, хотелось бы узнать: 1) Насколько он оригинален? Потому что по первым главам этого не понять, они довольно стандартны для ментор-фиков. 2) Планируете ли Вы какую-то примерную скорость выхода глав? Спасибо! 1) Я бы не сказала, что он уж очень оригинален, на мне нравится, как так развиваются характеры Гарри и Северуса. Этот фф вообще какой-то добрый и хорошо ложится на душу) 2) Хотелось бы переводить хотя бы по главе каждую неделю-две. Спасибо за отзыв! 2 |
![]() |
On the vergeпереводчик
|
Цитата сообщения reldivs от 27.06.2019 в 11:05 On the verge Спасибо за ответ! Развитие характеров это очень здорово, значит вещь стоящая ))) Вдохновения вам и возможностей! (И нахождения максимально удачных оборотов для перевода ;) P.s. А статус "Заморожен" и не беченый текст - явление временные,или Вы надолго остались без беты? Уже в процессе) А на счет беты - хочу пока сосредоточится на самом переводе, а потом уже заняться вычиткой 1 |
![]() |
|
Спасибо за главу)
|
![]() |
|
Ох, надеюсь, у вас скачан текст оригинала. Потому что на сайте он уже недоступен (дочитала только до 13 главы, и вдруг все пропало). Жаль, если автор решил удалить, мне понравился этот текст...
1 |
![]() |
|
irsam
Так его здесь можно скачать. Через фанфик в файл ))) |
![]() |
|
Пфф! Ужас какой. Если не полный набор "ошибок переводчика", то почти =(
|
![]() |
|
Очень милая глава) Спасибо большое!
|
![]() |
|
Ох, скорее бы проду
|
![]() |
|
Цитата сообщения reldivs от 01.09.2019 в 21:22 irsam Вообще-то нельзя:((( К сожалению Т_ТТак его здесь можно скачать. Через фанфик в файл ))) |
![]() |
|
В где можно полный перевод почитать?
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|