↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Self Preservation (джен)


Переводчик:
Оригинал:
Показать
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Hurt/comfort
Размер:
Макси | 170 Кб
Формат по умолчанию
  • 170 Кб
  • 27 751 слово
  • 174 тысячи символов
  • 81 страница
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~21%
Предупреждение:
AU
Для миссис Фигг достаточно. Семилетний Гарри Потер больше не может оставаться с Дурслями. Северус Снейп думает, что кто угодно лучше подходит, чтобы вырастить будущего спасителя Волшебного мира. Гарри мечтает, чтобы его забрал высокий мужчина, который испугает даже Дурслей.
Отключить рекламу
QRCode

Просмотров:21 805 +0 за сегодня
Комментариев:18
Рекомендаций:0
Читателей:733
Опубликован:03.09.2016
Изменен:04.10.2019
Произведение добавлено в 7 публичных коллекций и в 56 приватных коллекций
Длинные и интересные (Фанфики: 638   874   Lisaveja)
Джен. Прочитать позже (Фанфики: 3612   97   n001mary)
Милота (Фанфики: 130   34   Linnod)
Показать список в расширенном виде




Произведение еще никто не рекомендовал


Показано 10 из 18 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Переводчик
Комментариев 2
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
Цитата сообщения reldivs от 26.06.2019 в 22:24
Спасибо за продолжение перевода! Поскольку фанфик доволтно большрй, хотелось бы узнать:
1) Насколько он оригинален? Потому что по первым главам этого не понять, они довольно стандартны для ментор-фиков.
2) Планируете ли Вы какую-то примерную скорость выхода глав?
Спасибо!


1) Я бы не сказала, что он уж очень оригинален, на мне нравится, как так развиваются характеры Гарри и Северуса. Этот фф вообще какой-то добрый и хорошо ложится на душу)
2) Хотелось бы переводить хотя бы по главе каждую неделю-две.
Спасибо за отзыв!
 

Переводчик
Редактор
Комментариев 201
Рекомендаций 9
On the verge
Спасибо за ответ! Развитие характеров это очень здорово, значит вещь стоящая ))) Вдохновения вам и возможностей! (И нахождения максимально удачных оборотов для перевода ;)
P.s. А статус "Заморожен" и не беченый текст - явление временные,или Вы надолго остались без беты?
 

Переводчик
Комментариев 2
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
Цитата сообщения reldivs от 27.06.2019 в 11:05
On the verge
Спасибо за ответ! Развитие характеров это очень здорово, значит вещь стоящая ))) Вдохновения вам и возможностей! (И нахождения максимально удачных оборотов для перевода ;)
P.s. А статус "Заморожен" и не беченый текст - явление временные,или Вы надолго остались без беты?

Уже в процессе)
А на счет беты - хочу пока сосредоточится на самом переводе, а потом уже заняться вычиткой
 

Комментариев 254
Рекомендаций 4
Спасибо за главу)
 

Комментариев 68
Рекомендаций 0
Большое спасибо за новую главу и вообще за перевод!
Иногда хочется чего-то такого комфортного.
Мне понравилось, что Гарри здесь нормальный семилетний ребенок, достаточно веселый, любопытный и любознательный, а не запуганный и искалеченный.
Отмечу, что Дурсли здесь ближе к канонным: они, несомненно, плохие люди, но не жестокие садисты, которые только и делают, что избивают мальчика.
Профессор Снейп, несмотря на некоторую раздражительность, слишком уж симпатичный и внимательный, просто не верится, что этот персонаж может быть таким мягким.
В общем все очень мило. Жду дальнейшего развития событий!
 

Комментариев 6
Рекомендаций 0
Ох, надеюсь, у вас скачан текст оригинала. Потому что на сайте он уже недоступен (дочитала только до 13 главы, и вдруг все пропало). Жаль, если автор решил удалить, мне понравился этот текст...
 

Переводчик
Редактор
Комментариев 201
Рекомендаций 9
irsam
Так его здесь можно скачать. Через фанфик в файл )))
 

Переводчик
Редактор
Комментариев 892
Рекомендаций 15
Пфф! Ужас какой. Если не полный набор "ошибок переводчика", то почти =(
 

Комментариев 1
Рекомендаций 0
Очень милая глава) Спасибо большое!
 

Комментариев 96
Рекомендаций 2
Ох, скорее бы проду
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть