Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Грандиозные планы и вправду оказались грандиозными.
— Эльфы подготовили для тебя более удобную одежду, — сообщил дядя Руди после завтрака. — Тебе стоит вернуться к себе и переодеться.
Шерлок молча кивнул, не видя причин для возражений, и, поблагодарив за еду и компанию, направился в свою комнату.
На этот раз его никто не сопровождал, но дорогу он уже запомнил.
Яркое солнце, что светило в окна галереи, прогоняло всех демонов, и однако же никуда заглядывать не хотелось. Иррациональная уверенность, что ему и так покажут всё, что его заинтересует, мягкой пелериной укутывала взбудораженное новой информацией сознание, и Шерлок не чувствовал потребности рыскать; медленно и пугливо на него снисходил покой.
В комнате первым, на что упал его взгляд, был костюм… висящий в воздухе. Оглянувшись по сторонам, Шерлок вошёл, мягко прикрыл дверь и остановился, чувствуя, как губы растягиваются в улыбке. Чудеса всё меньше пугали; ещё не обыденность, они воспринимались приятным новшеством.
Пока он гнал от себя оценочные суждения, не позволял внутреннему скептику скатываться в истерику, давил критические доводы рассудочности; Шерлок на самом деле желал погрузиться в сказку. Пусть и не мог до конца поверить в её реалистичность.
Помотав головой, он подошёл ближе и протянул руку, чтобы пощупать мантию, закреплённую фибулами у ворота костюма, но, стоило прикоснуться к незнакомой на вид ткани — костюм опал Шерлоку на руки.
Удобной новая одежда не выглядела — Шерлок уже знал, что в магическом мире принято носить мантии, иногда даже на голое тело! — но протестовать ему не хотелось. В конце концов, с него не убудет, если натянуть кажущийся странным наряд — даже если он будет выглядеть по-дурацки, на его репутации это ни коим образом не скажется — знакомых в магическом мире у него просто-напросто не было.
— Ох! — дёрнулся он, когда странный наряд оказался истинно волшебным и, стоило скрепить последнюю застёжку, самопроизвольно подогнался по фигуре. — Ладно, удобно, — нехотя пробурчал Шерлок, действительно не испытывающий ни малейшего дискомфорта от новой одежды. — «Даже такая мелочь — и та требует внимания», — усмехнулся Шерлок, делая в Чертогах разума заметку: разобраться с вопросом одежды, выяснить, что за материал использован, как работает магия, мгновенно подстроившая размер под его прямо сказать не совсем идеальную фигуру.
Любопытство гнало прочь из комнаты, и вопрос с костюмом Шерлок отложил на потом, спешно возвращаясь в столовую.
— Быстро, — улыбкой приветствовал Рабастан. — Извини, забыл упомянуть о чарах на одежде. Не испугался?
Задай этот вопрос кто угодно другой — Шерлок бы возмутился и принялся отрицать саму возможность, что он, взрослый мужчина, может испугаться… Но с Рабастаном совершенно не хотелось притворяться, а больше в помещении не было никого.
— Немного. Больше от неожиданности, — честно ответил он. — Незнакомый материал…
— Хлопок с акромантуловыми волокнами.
— Акрома… паутина?! — изумился Шерлок.
— Ага, — легко улыбнулся Рабастан. — Ты же не против моей компании? Руди с Эвр будут некоторое время заняты… Идём, — пригласил он, легко вставая из-за стола, и уже по пути на улицу продолжил: — В твоём понимании, наверное, пауки — мелкая нечисть?
— Относительная мелкая, — осторожно кивнул Шерлок. — Тегенария дюймов до шести вырастает, птицееды и до двенадцати…
— А актомантулы в среднем имеют размер в полтора-два ярда. И это без лап.
— Сколько?!! — вскричал он, запутавшись в непривычно длинных полах мантии и едва не падая.
— Это магия, Шерлок, — усмехнулся Рабастан, помогая сохранить равновесие. — И нет, акромантула я тебе не покажу: слишком опасно — раз, в Запретный лет соваться в одиночку я бы не стал — два, и три — в акромантулах кроме размера нет ничего примечательного. После смерти Арагога разумных среди них вроде не встречалось…
— Разумного?! — степень изумления Шерлока перерастала в откровенный шок. В глубине сознания раздался нервный смешок — а он-то вообразил, что после чтения «Истории Хогвартса» удивить его окажется нечем!
— Говорящего, — уточнил Рабастан, — насколько он был разумен, сказать не могу, лично побеседовать не довелось. На моё счастье.
— Чёрт, — нервно рассмеялся Шерлок. — Чёрт-чёрт-чёрт. Если подобное — непримечательное…
Лестрейндж лишь похлопал по плечу.
— Экскурсию я решил начать с поместья, — дав время племяннику немного прийти в себя, возобновил диалог Рабастан. — Тех же магических животных — тебе ведь наверняка интересно — можно и здесь увидеть. Не драконов, само собой, но ведь драконами магическая живность не ограничивается, да и знакомиться стоит с тем, с кем доведётся сталкиваться в будущем. Среди магов большая часть вживую дракона видеть не видела… Да и демонстрация магии — проще и безопаснее провести её на своей территории. А вот Министерство и Косой переулок — это мы оставим на долю Майкрофта.
— Почему?
— Руди хотел сам тебе рассказать…
— Имеет значение, кто расскажет? — перебил Шерлок.
Рабастан остановился, задумчиво потёр подбородок и пожал плечами.
— Не знаю. С одной стороны — нет. А с другой, Майкрофт лучше тебя знает, потому сумеет скомпоновать факты таким образом, чтобы ты получил цельную картину до того, как возражения и вопросы помешают воспринимать информацию. Руди же… Скажем так, оратором в нашем семье всегда выступал старший брат.
— У нас тоже, — хмыкнул Шерлок.
Мимолётное сходство историй царапнуло сознание, но он предпочёл пропустить это: слишком мало он знал обо всех родственниках, кроме Майкрофта, чтобы делать выводы о похожести мамы и Эвр, а брата с Рудольфусом. Рабастана же он и вовсе сегодня увидел впервые, и, хоть и проникся к нему симпатией едва ли не с первого взгляда, утверждать, что они с ним похожи, не был готов.
— И всё же, если тебя это не затруднит, я хотел бы услышать историю от тебя, — сообщил Шерлок после небольшой паузы.
— Затруднит, если честно, — вздохнул Рабастан и быстро добавил: — Но — это не отказ. С чего начать? Наверное, с истории волшебного мира — не самой отдалённой, разумеется. Чтобы ты смог представить наше положение в обществе и принять мотивы, которыми мы руководствовались при принятии своих решений.
— Верно ли я понимаю, что у вас есть проблемы и помимо Эвр?
— Верно, — бросив на него косой взгляд, кивнул Рабастан. — Причём серьёзные. Но сейчас это не важно. Вернее, важно, но не в данный момент и не для тебя. Так. Если кратко, то, оставшись без родителей, Руди пришлось взвалить на себя заботу обо мне и Мэдди. Родственников в магическом мире у каждого чистокровного — море, однако же после истории с Корвусом пятым…
— Обскуром? — уточнил Шерлок, начиная улавливать суть ситуации.
— Верно. Из-за Криденса наше положение стало… — Рабастан снова запнулся, подбирая слова, — Лестрейнджи не превратились в персон нон-грата, но были недалеки от этого. Иными словами — Рудольфусу совершенно не к кому было обратиться за помощью и советом. А ему, напоминаю, было чуть больше одиннадцати. Когда избавились от Мэдди — стало легче. Я был мал — у нас разница четыре года, — и потому мои контакты с сестрой полностью сошли на нет… Мордред! — неожиданно воскликнул Рабастан. — Вот потому это всё и должен был рассказывать Руди — из моих слов даже я сам могу сделать неверные выводы!
— Я не спешу с выводами, — успокоил Шерлок, искренне покачав головой.
— И не спеши, пожалуйста. Я косноязычен, но зато искренен, — он подмигнул и посерьёзнел. — Я не был дружен с сестрой, в отличие от Руди, которому роль старшего брата удавалась на отлично. Он старался заботиться о нас, даже не думая, насколько это утомительно или скучно. Я же тогда ещё не догадывался, что старший брат должен о подобном думать, да и сестра всё же была слишком мала, чтобы искать точки соприкосновения: пока я занимался и тренировался, она играла в куклы. Лет в семь-восемь я уже вовсю колдовал, за что получал нагоняи от брата и гувернёров, а в Мэдди магия не просыпалась — иными словами у нас были совершенно разные интересы. Ну а потом мы виделись лишь на каникулах… В общем, когда Руди сообщил, что Мэддисон — сквиб, и он определяет её в маггловский пансион для девочек, мне было почти всё равно: сестра жива-здорова, одета и накормлена — до остального мне дела не было. Ну а что до общения… В нашем мире иные способы перемещений…
— Порт-ключи, камины и мётлы, — вставил Шерлок, припомнив прочитанное ночью.
— Верно! — обрадовался пониманию Рабастан. — Камины отпадали — в маггловском пансионе их просто-напросто не было. Мётлы — расстояние слишком велико, чтобы ребёнок мог его совершить. А аппарация — детям недоступна, да и научившись аппарировать, взять кого-либо с собой без опасения расщепиться — это хотя бы пара лет опыта нужна. В общем, я не мог навестить сестру, ну и если совсем откровенно — не очень-то и рвался.
— Я понимаю, — вновь ничуть не покривив душой, искренне кивнул Шерлок.
— Я рад, — остановившись и повернувшись к племяннику, Рабастан коснулся его плеча и улыбнулся. — Было бы обидно начать знакомство с недопонимания или неверной трактовки. Возвращаясь к проблемам… Ещё в Хогвартсе — это наша школа — Руди сошёлся с компанией, которая впоследствии примкнула к министерской оппозиции. Люди были во всех отношениях достойные, знакомство ничуть не пятнало репутацию, так что моё присоединение было лишь вопросом времени. Когда обсуждение проблем магического мира от разговоров готово было перейти к делу, Рудольфус опомнился и захотел отстраниться, но…
— Опоздал? — подсказал Шерлок, когда пауза стала затягиваться.
— Н-нет, — поморщился Рабастан. — То есть можно и так сказать, но всё же главная проблема была в другом. Он женился.
— Действительно проблема, — хмыкнул Шерлок.
— Знал бы ты, на ком он женился, не хмыкал бы так пренебрежительно, — серьёзно возразил Рабастан. — Семья его супруги ничуть не меньше нашего разделяла взгляды нашего лидера, а с учётом мыслей Руди о выходе из организации, то и больше. И потому вместо отстранения, получилось, что мы лишь глубже увязли. В тот момент ничто ещё не было очевидно, так что Руди и сам не придавал значение отсрочке. Ну а потом уже Белла ничего не желала слышать о выходе из организации.
— Белла? Миссис Лестрейндж?
По тону поняв незаданный вопрос, Рабастан поморщился:
— Белла скончалась некоторое время назад.
— Примите…
— Брось, — отмахнулся он, не дослушивая. — Мы неплохо ладили, но как жена брата — Белла была ужасна… Мы пришли, — сам себя перебил Рабастан и указал на деревянные ворота. — Ну что, готов начать знакомство с магическим миром?
— Готов, — вежливо улыбнулся Шерлок.
Рабастан свистнул, взмахнул палочкой, одна створка сама по себе стала открываться, и шагнувший было вперёд Шерлок запнулся и замер, изумлённо таращась перед собой.
— Это Райбэ, Хищник, — весело улыбаясь, Рабастан взял племянника за локоть и потянул вперёд. — А это Снежинка. Не бойся, они чувствуют страх и неуверенность.
Посреди загона стояло два… две… Птицы? Лошади?.. Шерлок понятия не имел, кем были невероятные животные перед ним, но одно знал наверняка: и коричневый Райбэ, и белоснежная Снежинка выглядели завораживающе волшебно. И уже хотя бы ради возможности воочию увидеть этих удивительных волшебных зверей стоило познакомиться с миром магии.
— Это гиппогрифы. Очень гордые звери. И агрессивные. Если не выказать уважение — нападут, — Рабастан склонился в поклоне и ткнул в бок замешкавшегося племянника. — Это не домашние зверушки, у них нет хозяев, но они обладают отличной памятью и, если сочтут тебя достойным, могут стать кем-то вроде приятелей. Мы на них летаем… То есть летали раньше: после очередного ужесточению Статута полёты на гиппогрифах почти запретили — тысячу разрешений нужно подписать в Министерстве. Да и само содержание гиппогрифов вне питомников под запретом. У нас раньше стадо было, торговали ими… Чёртовы грязнокровки и тут подгадили, — непонятно закончил он.
Шерлок почти пропустил всю тираду мимо ушей. Он смотрел на зверей, медленно и неохотно склоняющихся в ответных поклонах, и чувствовал, как в груди разрастается детский восторг.
— Они прекрасны! — выпалил он, когда Рабастан сделал знак, что можно распрямиться. — Я совершенно не понимаю, что они такое, но они прекрасны!
— Ну что ж, начало положено. Раз гиппогрифы тебе понравились, шансы, что и весь магический мир понравится — есть, — усмехнулся Рабастан, шагнув к Райбэ и, оглянувшись, подмигнул Шерлоку: — Полетать не желаешь?
Хэленавтор
|
|
Табона
Автор рад) Продолжать можно почти бесконечно) |
Очень интересный Холмс, практически канон. Получила огромное удовольствие от чтения. Спасибо!
|
Хэленавтор
|
|
HallowKey
Автору очень приятно! |
Это все?
Хочется ещё 1 |
Хэленавтор
|
|
Midnight Windy Owl
и так целый макси получился. |
Хэлен
Эх |
Хэленавтор
|
|
Midnight Windy Owl
зато я сама решила перечитать и мне даже нравится) 1 |
Хэленавтор
|
|
SRJMaroderka
Автор рад, что смог заинтересовать) Майкрофт - маг, в глазах автора - самое естественное положение вещей во вселенной)) |
Хэленавтор
|
|
Risha
*разводит руками* Странно ждать детектива, когда он не заявлен. |
Шерлок капризен не по возрасту, хотя кто знает, как повел бы себя любой из нас в данной ситуации. В целом - понравилось, только, автор, вычитайте, пожалуйста, текст - очень много опечаток.
|
В первой главе написано, что он кинул 20€, но в Британии валюта фунт
|
Хэленавтор
|
|
Iusti
во всем мире в ходу евро, невзирая на нац.валюту. |
Хэленавтор
|
|
Cimb_99 Онлайн
|
|
Кроссовер хорош и логично вытекает из наличия "дяди Руди" в обоих канонах. Но (имхо) затянут. По содержанию всё близко к фикам с попаданцами, но и те в некий момент начинают действовать в новой для них вселенной (и каким-то более активным образом, чем визит на детский квиддичный матч в Хоге под оборотным и разговоры с новоприобретёнными родственниками). Мне как человеку, знающему и ГП, и Шерлока ВВС, уже главе эдак на 15 стало скучновато.
И как уже отметили комментаторы Lady Joe и Spawned, Шерлок здесь на себя не похож - хотя как раз это меня не особо расстроило, канонный Шерлок часто подбешивал. "Местный" Шерлок избавлен от высокомерности - и (заодно, видимо) от львиной доли своих дедуктивных способностей. Фокал везде его, и странно не прописать всяких выводов, которые он вычисляет по 1-2 увиденным деталям. А вот за забытого Джона было обидно - особенно в тот момент, когда Шерлок думает, что может найти десять таких джонов. Их броманс - одна из моих любимых деталей вселенной. В общем, избалованный я читатель, избалованный... А вот тем, кто не знает один из канонов, может зайти!) |
Хэленавтор
|
|
Cimb_99
Жаль, что затянуто, но спасибо,что прочитали) |
Cimb_99 Онлайн
|
|
Хэлен
И вам спасибо за фик) Кстати, ради любопытства сейчас смотрю, какие ещё ваши фики у меня прочитаны. Пока вижу кучу миников (причём ярких, помню их лишь по шапке без заметок) и один миди - кроссовер с Игрой престолов. Хотя наверняка были и другие, просто листать надо дооолго А вам-то что больше нравится писать? Мини или что-то развёрнутое? UPD.: Пролистав до конца вижу ещё несколько прочитанных миди. И в том числе "Звучное эхо прошлого". Казалось бы, те же каноны, те же +- герои, а фик совершенно другой) Вот к нему бы продолжение! *мечтательно закатывает глаза* |
Хэленавтор
|
|
Cimb_99
Мини для меня - просто идеи, не вызвавшие желания их развивать. Иногда мелькнёт мысль, вроде интересно, а вроде и не так уж)) Я люблю большой формат и постепенное развитие событий. А каникулы вы не читали? Тоже кросс гп и шх. 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |