↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Не то, чем кажется, не те, кем кажутся (гет)



Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий, AU
Размер:
Макси | 342 925 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие, UST, ООС
 
Проверено на грамотность
А что, если бы взрослые в мире Поттерианы были по-настоящему взрослыми?..
И что могло бы быть, если небезызвестный Августус Руквуд был не шпионом Волдеморта в ОТ, а вовсе даже наоборот?
Преканон, постканон, и самое главное, вместоканон.

На конкурс "Амур был пьян - 4", номинация "Амортенция".
Задание:
1. Событие: Власти магического мира
2. Персонаж: Сьюзен Боунс
3. Ключ: Секунды "до"

С продолжением...

И нет, несмотря на новые пейринги, никаких тройничков.
Родомагия - только элементы, скорей как фамильное, семейное.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 13. О юности, обдумывающей житье

— Кофе, мисс Грейнджер?

Гермиона вздрогнула и подняла голову. Надо же, как неловко — задремала в библиотеке! И хозяин дома ее застал в таком виде. Мерлин!

— Мистер Малфой, извините, я...

— Ничего-ничего, бывает, — улыбнулся Люциус и поставил перед ней исходящую ароматным паром чашку.

— Спасибо.

— Вы не против? — он приманил кресло и присел рядом.

Гермиона смущенно покачала головой и сделала глоток. Каким бы вежливым и обходительным ни был все эти недели мистер Малфой, сложно выбросить из памяти прошедшие годы. Она не боялась его, но иногда, особенно в такие моменты, робела.

— Ваши последние запросы меня удивили, — Люциус кивнул в сторону стопки книг по ментальной магии. — Не ожидал, что эта область вас может заинтересовать.

Тихий голос и проницательный взгляд серых глаз завораживали. Гермиона иногда чувствовала себя пушистым кроликом перед змеем, гипнотизирующим его. Она знала, что ей ничего не грозит, что она нужна этому змею не меньше, а то и больше, чем он ей — в конце концов, не одни Малфои обладали фамильной библиотекой и знаниями, но выбросить из головы ассоциацию не могла. Впрочем, так было лучше. С такими людьми, как Люциус, надо держать ухо востро.

Когда тот приставил к ней Либби — домовика-библиотекаря, она была счастлива, что больше не придется беспокоить хозяина дома, чтобы найти что-то среди тысяч книг.

— Эта тема не очень-то популярна, — продолжил Люциус, — в основном потому, что причислена к далеко не светлой магии.

— Это не праздное любопытство, сэр, — вскинула голову Гермиона.

И осеклась. Раскрывать истинную причину она была не намерена.

— Вот как? — Люциус чуть подался вперед. — Тогда я уверен, что смогу проконсультировать вас. Если вы пожелаете мне довериться, конечно.

Гермиона взглянула на три книги, с которыми успела ознакомиться за последнюю неделю, и на десяток тех, что принес домовик сегодня. Последние она только просмотрела, выбирая лишь те разделы, что казались подходящими. Но все было так сложно: устаревший язык, иносказания, фразы, из которых можно сделать двоякие выводы — и это там, где жизненно необходимо быть точной. Иметь проводника, знающего путь — заманчиво. Но посвящать в такой деликатный вопрос мистера Малфоя?!

Вот только... На глаза вновь навернулись слезы. Полчаса назад она нашла не просто нужную информацию, а приговор. Свой приговор. И не смогла сдержать эмоций. Выплакав свою усталость и вину, она не заметила, как уснула. А разбудил ее Люциус Малфой собственной персоной, да еще и с чашкой кофе. Так хотелось все рассказать, услышать, что она ошиблась и все не так ужасно, но... Наивной дурочкой она не была. И... что говорить, была готова на все, чтобы исправить свою ошибку.


* * *


Люциус смотрел на ставшую почти привычной гостью с видом, что ее ответ для него не особо много значит. Он любил и умел просчитывать людей, это давало ему чувство контроля и власти. Но юную мисс-я-помогла-выиграть-войну-Гарри-Поттеру просчитать никак не получалось.

Магглорожденная. Умная. Талантливая. Упертая до зубовного скрежета. Она раздражала своей жаждой знаний и восхищала именно этим качеством и порой неожиданными свежими выводами — с ней даже ему было... интересно. Но что-то в ней было еще. Загадка. И если поначалу ее безумный интерес к книгам можно было списать на новизну — она впервые попала в хранилище знаний родовитой семьи, — то сейчас ее фанатизм не укладывался ни в какие рамки. Лишь один вариант мог объяснить все — она ищет конкретный ответ на какой-то крайне важный для себя вопрос.

Люциус и сам размышлял об этом, но масла в огонь подлила Нарцисса:

— Ты не знаешь, зачем мисс Грейнджер информация о легилименции?

— Кхм... — он отложил "Ежедневный пророк" и с любопытством посмотрел на супругу. — Она спрашивала о чем-то конкретном?

— Либби утром, когда тебя не было, приходил уточнить, можно ли показать ей манускрипт девятнадцатого века. Также ее интересовали ментальные воздействия на живые существа и ментальная колдомедицина.

— Занятный выбор, — Люциус побарабанил пальцами по столу. — Она получила то, что хотела?

— Да. В пределах разумного, конечно. Как ты думаешь, зачем ей это? Вряд ли это чисто академический интерес. Иногда она меня даже пугает — слишком похожа на Беллу в ее возрасте, — Нарцисса присела в кресло и погладила едва намечающийся животик. — Знаешь, посмотреть бы на ее родителей... а может, даже и познакомиться. Возможно, кто-то их них "дикий овес"?

— Беллу? — удивился Люциус. — Хотя по упертости... соглашусь, да и тебе виднее, конечно. Я попробую узнать насчет ее родителей. Заодно о том, для чего именно ей так нужна менталистика, — он невольно скривился — встречаться с маглами не особо хотелось, но если Нарцисса думает, что это стоит того, он сделает. Интуиция жены всегда его поражала.

— Да, было бы хорошо знать, что именно ей нужно, — та подняла бровь.

— И для кого, — кивнул Люциус. — Я выясню.

В библиотеке он оказался вовремя: их гостья сладко спала головой на драгоценном манускрипте, а рассыпавшаяся копна ее волос действительно напомнила ему недоброй памяти свояченицу. Вызвав домовика, Люциус приказал принести крепкий кофе и наскоро просмотрел записи мисс Грейнджер, а потом слегка коснулся ее плеча и, едва та открыла глаза, поставил перед ней чашку. Застать врасплох — отличная тактика, нередко приносившая свои плоды. Главное — не торопиться.

Девчонка колебалась. Взгляд — виноватый, потухший — быстро скользнул по книгам, записям и остановился на его лице. О, да она снова вот-вот заплачет — прямо перед ним! Неужели все настолько серьезно? Что-что, а он знал, что довести до слез эту девочку не так-то просто.

— Поклянитесь, что не используете эту информацию против меня, — опустив голову, почти прошептала Гермиона.

— Клянусь своей магией, что все, что вы скажете, не покинет пределы этого дома и никоим образом не будет использовано против вас, мисс Грейнджер.

Кажется, та слегка приободрилась.

— Я нашла, — она полистала страницы фолианта и ткнула в какой-то абзац, — что Обливиейт — не просто заклинание, а настоящее проклятие. И снять его очень непросто, а то и вовсе невозможно.

— Вы этого не знали? Впрочем, конечно, откуда бы — такое в школе не проходят. Так что произошло?

— Год назад, — Люциус едва не физически почувствовал, как ей трудно говорить. — В общем, год назад я прокляла на лишение памяти своих родителей.

"Вот так да..."

— Они были вам настолько... неугодны? — он приложил немало усилий, чтобы не выдать своего шока. — Мне попадалось, что ведьмы так делали, когда близкие могли выдать их инквизиции.

— А чем-то лучше, если бы моих родителей выдали ваш... Пожирателям Смерти?

От упоминания прошлого Люциус замер.

— Я беспокоилась за них! — продолжила Гермиона, не заметив его реакции.

— Неужели вы не пытались с ними поговорить?

— Да сколько раз! — Гермиона вспыхнула. — Но они меня и слушать не хотели. Я оставалась для них маленькой, не особо много понимающей девочкой!

— Вы уверены в этом? Возможно, у них были другие причины?

— Не знаю, мне не говорили.

— И у вас не было времени расспрашивать, — догадался Люциус.

— Я знаю, что виновата и готова... да на все, чтобы вернуть им память. Даже если... если они больше не захотят меня знать, — опустила голову Гермиона. — Я ужасная дочь.

— Вы хотели спасти их, — он хотел было тронуть ее за плечо в знак поддержки, но остановился. — Они живы, насколько я понимаю?

Гермиона закивала.

— Значит, ваш план удался.

— Как бы аморален он ни был, — откликнулась она.

Люциус задумался. Отношение к предкам говорило о многом. Кто потерял корни... тот уже не взлетит по-настоящему. Эта девочка теперь все меньше походила на грязнокровку, и... ему нравилось, что в этом был результат и его труда. А еще...

Пришедшая в голову мысль заставила сердце стучать быстрее. Да! Это было не просто совпадение, это сама удача!

— Никто не вправе вас осуждать, мисс Грейнджер, причины, побудившие вас сделать это, достаточно веские. Зато в моих силах вам помочь, — он говорил медленно, следя за ее реакцией. — Менталистов в нашей стране слишком мало, и большинство из них скрывает свои таланты по, надеюсь, уже известным вам причинам.

Грейнджер молча кивнула.

— К счастью, одного человека мы с вами прекрасно знаем.

Тихий ужас понимания мелькнул в карих глазах.

— И полагаю, что если я попрошу его о помощи, он не откажет.

Все, ставки сделаны, ставок больше нет. Если сейчас девочка согласится принять помощь, то он получит вдвое больше, чем мог бы рассчитывать.

Он не просто окажет крайне ценную услугу мисс Грейнджер, но и отвлечет, наконец, внимание Снейпа от Нарциссы. И наоборот. Что бы тот ни говорил, но его взгляды на его жену и тем более ее ответные — были не тем, что Люциус готов был терпеть тихо и безропотно, а главное, долго.

Бонусом же шла возможность покопаться в родословной мисс Грейнджер — слишком невероятным казалось появление такой ведьмы из ниоткуда. Опыт показывал, что если копнуть поглубже, всегда можно было найти, кто из предков-магов мог оставить свой след в родословных таких вот волшебников, если это, конечно, было, и Люциусу не придется делать все самому.

— Профессор Снейп, — обреченно выдохнула Гермиона. — У меня нечем... я... он...

"Он сровняет меня с землей, — пронеслось в ее голове. — Он будет презирать меня, как... как... И будет прав, совершенно прав. Я действительно возомнившая о себе невесть что недоучка! Но... Если все получится, не все ли мне равно? А если... а если нет, то тем более!"

— А это уже мои заботы, чем его заинтересовать, — прервал ее мысли Малфой.

— Но почему?

— Вы были очень убедительны во время судебных процессов.

— Уже оказанная услуга более не стоит ничего, — огорошила его Грейнджер.

"Ай да девица... Откуда ей известна эта фраза? Это выражение я не раз слышал в молодости от Сигнуса Блэка. Вот и не верь потом в совпадения".

— Мисс Грейнджер, не расширить ли нам договор — совсем немного, еще на пару взаимных услуг?


* * *


Гарри Поттер уже почти начал привыкать, что ему хочется то схватиться за голову, то побиться ею обо что-нибудь, желательно не очень твердое — все же мазохистом он никогда не был. Но куда деваться, если все твои представления, да что там — и жизнь буквально перевернулись с ног на голову и обратно вставать не собирались! Даже юношеские гормоны увяли так, что когда он с Гермионой выбрались в гости в Нору, Джинни совсем не показалась ему такой уж желанной. А еще Рон обвинил их едва ли не во всех грехах, пока миссис Уизли буквально не заткнула ему рот Силенцио. Так что визит не особо удался... и это еще очень мягко сказано. Нет, миссис Уизли никому из них не отказала от дома, приглашала еще, но под конец выглядела не очень-то довольной. А значит, на Нору теперь не стоило особо надеяться.

И надо же такому случиться, что опорой в крутящемся вокруг и снова совершенно непонятном мире стал бывший школьный враг — Драко Малфой собственной персоной. Его подколы, как-то внезапно ставшие скорей забавными, чем обидными, ну и, конечно, информация, в которой тот плавал как рыба в воде, давали Гарри надежду на то, что он когда-нибудь со всем разберется. И тоже выплывет.

С Гермионой еще тоже было не совсем просто — денег та не хотела брать ни в какую, а в ее бисерной сумочке, по ее словам, было все необходимое. Ну как же... Будто Гарри не знал, сколько они в прошлом году оттуда брали — и ведь в голову не пришло восполнить. Хотя... а когда бы? С каким трудом подругу пришлось уволочь с собой в банк, а потом в вояж по магазинам — это было нечто. Гарри даже пришлось сказать, что если та не согласится, он тоже объявит, что у него перед ней долг жизни.

— Не смей! — побледнела тогда она.

— Еще как посмею, — нахмурился Гарри. — Ты столько раз решала наш... мои проблемы, знаешь, если пришло время решать твои, то я точно тебя не оставлю! И все силы приложу!

Только тогда он вздохнула и согласилась, правда, едва не расплакалась.

А все так хорошо начиналось — с мечты о совсем своем домике... Начитался. Вот точно, многие знания — многие печали. Но без них... вообще страшно!

На следующий день после их появления в Малфой-мэноре туда явились родители Крэбба и Гойла. С подарками и... признанием долга жизни за своих отпрысков. Драко, как водится, тишайшим шепотком довольно едко прокомментировал, что сами отпрыски явиться не смогли потому, что пару дней даже сесть не смогут — и, как потом выяснилось, был прав. А Гарри пришлось стоять с самым серьезным и торжественным видом, чувствуя себя совершенно не в своей тарелке, и принимать довольно витиеватые заявления незнакомых взрослых. А потом отвечать, как полагается, по специальной формуле, как попугай какой. Отпустить — увы, он уже знал, что такие долги не отпускают — Гермиона просветила. Но скажите на милость, что ему вообще может понадобиться от Гойлов и Крэббов?!

Снова пришлось лезть в стеллаж, где у Малфоев хранились досье на всех и вся — Драко, как назло, предлагать готовые варианты отказался. Все-таки та еще вредина. Зато он теперь знал, чем занимаются обе эти семьи — магическим животноводством. Ну, если придется голодать... Малфой, зараза, как услышал, ухихикался, правда, недолго. В его глазах явно застыло что-то вроде вопроса: "Так бывает?" И Гарри не выдержал — немного поделился, как именно это бывает. Удивительное дело, рассказывая, он не проживал все снова, а словно смотрел со стороны, и в результате понял куда больше, чем сам ожидал. А Малфой и вовсе прифигел, и сам предложил ответить на один вопрос. Ну, Гарри и спросил, каково это — жить в доме с Волдемортом. И прифигевать пришлось уже ему. После чего они совершенно перестали раздражать друг друга, что пришлось весьма кстати.

А еще Гарри было страшно неловко от того, что он жил в гостях уже не первую неделю, ел, спал и даже носил чужую одежду, пока не добрался наконец до своего сейфа и не приобрел самое необходимое, и никто ему не предъявил никаких претензий.

Все объяснила ему, конечно, Гермиона, которая наконец закончила чтение и выписки о магических долгах и теперь могла считаться экспертом по данному вопросу. Перед тем, как нырнуть за следующей порцией нужных ей знаний — о ментальных заклинаниях, их наложении, а главное, снятии, она решила оглядеться вокруг. Страдающему Гарри повезло оказаться рядом — он тоже почти прописался в Малфоевской библиотеке. Правда, в отличие от своей подруги, особого восторга от этого не испытывал.

— То есть они прикрываются нами от... Аврората и правосудия? — хотел возмутиться он, но получилось не очень.

— Их можно понять, — вздохнула боевая подруга. — Я думаю, мой договор с мистером Малфоем очень выгоден и ему, и мне. Мне, наверное, даже больше.

— А у нас нет никакого договора...

— Тебе и не нужно. Они долг отрабатывают, может, до конца жизни будут... Если не подвернется возможности спасти твою жизнь. Ответы на долги должны быть симметричны.

Гарри вздохнул.

Нет, до конца жизни находиться тут — явно перебор. Хотя удобно. Никто не лезет под руку, в голову и в душу в отличие от обитателей Норы, никто ни о чем не расспрашивает, Драко Малфой появляется только когда Гарри спускается в библиотеку и вовсе не мешает, даже наоборот... Гермиону вон старший Малфой ненавязчиво опекает, и она его, кажется, больше не боится. А ведь он, Гарри, так общаться с Люциусом, наверное, не смог бы.

— Слушай... А ты вообще что дальше делать собираешься?

Гермиона помрачнела.

— Сперва родители. Я должна их вернуть. Потом... Буду работу искать.

— Кем и где? — Гарри не стал спрашивать, что будет, если с родителями у нее не получится.

До него вдруг дошло, что подруге-то теперь даже податься некуда.

Гермиона пожала плечами и тяжело вздохнула.

— Сначала нужно сдать экзамены...

— О черт, точно... Погоди, кажется, Рон говорил, что нас с ним примут в Аврорат без экзаменов!

— Ты знаешь, чем занимаются авроры?

— Защищают граждан... Стоят на страже... э... закона.

— Ловят преступников. Рыскают по Лютному и другим подобным местам, по лесам... Ты хочешь заниматься этим всю жизнь, Гарри?

Гарри крепко задумался, а потом покачал головой. По лесам он нарыскался на всю оставшуюся жизнь, Лютный его никогда не манил, ловить преступников... всю жизнь? Но вроде у Аврората есть какое-то общежитие... Может, и с Роном они еще помирятся? Но ради этого... не-е-е. Тем более, как же тогда Гермиона-то?

Теперешнее положение ему не нравилось. Сидеть на шее у Малфоев было... неправильно было. Гермиона, кстати, с этим согласилась. Но куда деваться-то? Не на Тисовую же! Да и подругу оставить... нет уж, лучше вместе. А значит, придется все-таки идти на Гриммо. Там для всех места хватит. Только вот Кричер и портрет...

Он поделился этим с Гермионой, и та его поддержала, да еще добавила, что к Малфоям, наверное, можно будет ходить камином. Ну и... к Уизли тоже, наверное... И добавила, что если за лето они не приготовятся к экзаменам, придется еще на год вернуться в школу — они же весь седьмой курс прогуляли.

И если в том, что Гермиона-то с экзаменами отлично справится, Гарри был уверен, то в себе самом изрядно сомневался.

Деваться было некуда, и он решил все-таки обсудить вопрос о доме Блэков с Малфоем — а с кем еще? Тот все-таки наполовину Блэк!

Первый их поход получился неудачным. Драко открыл путь через камин, но то, что они там обнаружили, не позволило им задержаться — едва выйдя из каминного зала, они наткнулись на умирающего Кричера.

Зрелище было... ужасным — проняло даже Драко, и тот предложил отнести его матери — все же та — урожденная Блэк. Гермиона подхватила невесомое тельце раньше парней, и вот они стояли перед Нарциссой, которая с недоумением и жалостью смотрела на них... всех.

А потом осторожно коснулась рукой лба домовика.

— Великий... род Блэк погиб, — с трудом приоткрыл тот совсем не сумасшедшие глаза. — Кричеру незачем жить, он больше никому не нужен.

— Кричер еще может пригодиться, — медленно проговорила Нарцисса. — Дети хотят восстановить дом.

— Полукровки не восстановят род Блэк...

— С чего ты взял, глупый слуга? — в голосе Нарциссы проскользнули ледяные нотки. — Дважды в своей истории род возрождался, и дважды в этом играли важнейшую роль даже не полукровки, а квартероны. Даже если останется капля крови рода, у него есть шанс! Я, Нарцисса Малфой, урожденная Блэк, приказываю тебе временно брать магию моей семьи и привести себя в порядок. А нам с вами, дети, — она словно случайно остановила взгляд на Гермионе, — придется немного поработать.

— Я готов! — завил первым, конечно, Гарри.

Гермиона молча кивнула, а у Драко заблестели глаза от предвкушения — когда его мать говорила таким тоном, можно было ожидать самых неожиданных сюрпризов.


* * *


В следующий раз в доме на Гриммо они оказались вчетвером. Поисками руководила Нарцисса — для нее был свободен проход в еще одну часть фамильной библиотеки, по поводу пустых полок ранее доступной части которой у Гарри впервые возникло довольно горькое сожаление — что уж говорить о Гермионе.

Вальбурга на портрете не сразу узнала племянницу, после чего та представила ей своего сына, а Гарри и Гермиона прошли под ее подозрительным взглядом как ее помощники — вредная старуха, кажется, их не опознала, полностью поглощенная беседой с одной из последних урождённых Блэк.

А потом они сортировали книги, книги и еще раз книги — в основном исторические, хотя почему те оказались под специальными заклинаниями, им было непонятно.

— Но что мы должны найти, миссис Малфой? — не выдержал Гарри через час работы.

— Я смогу сказать, когда это окажется передо мной, — ответила та, глядя на поверхность стола, где, собственно, и проходил весь разбор.

Перебирать пришлось еще недолго.

— Стоп, — скомандовала Нарцисса. — Вот она.

И с благоговением подвинула к себе фолиант толщиной, наверное, с руку, и погладила по корешку.

— Что это?

— Фамильная книга, в которой мы можем найти всех потомков, имеющих более одной шестнадцатой части крови Блэков.

— Но гобелен...

— Это всего лишь поделка — ценная, старинная, но... разве на такой площади можно показать все родственные связи? Подойдите ближе. Вот я... и мои сестры, — грустно сказала она. — Вот мой сын. Гарри Поттер, найдите себя.

— А... как?

— Вы не знаете заклинаний сортировки? Ах да...

— Я знаю, миссис Малфой.

— Попробуйте вы, мисс.

— Какое условие мне использовать? Год рождения? Или... искать тех, кто жив?

— А вы как считаете?

— И то и другое, наверное... по очереди.

— Начинайте.

Когда после первого же произнесенного Гермионой заклинания книга зашелестела страницами и перед ними появился новый текст, она ахнула, Драко с Гарри потеряли дар речи, а Нарцисса удовлетворенно улыбнулась.

— Откуда тут я? — не своим голосом выдавила Гермиона, и глаза ее были ничуть не меньше, чем у Поттера и Малфоя, и снова впилась в текст.

— Папа... дедушка Мариус? — она подняла изумленное лицо. — Но папин деду... Ой, папиного отца звали Оскар!

— Положи палец на свое имя, и читай, — почти промурлыкала Нарцисса.

— Усыновлен... маглом Оскаром Грейнджером! Но мне никогда...

— Получается, мы с тобой тоже родственники, — улыбнулся Гарри. — Вот теперь ты точно не сбежишь от родственной помощи!

Драко, тоже обретший новую родственницу, предпочел промолчать.

Никто не знал, о чем он долго разговаривал вечером с матерью, а на следующий день с утра предложил еще раз навестить дом на Гриммо — снова втроем.


* * *


— Ты хотел увидеть настоящую фамильную магию, Поттер? — глаза Драко блестели от предвкушения, когда они спускались в знаменитый подвал. — И ты тоже, Грейнджер? Это будет... да сами увидите.

— Поклянись, что это не повредит нам и нашей магии, — неожиданно для Гермионы опередил ее Гарри.

— Ну слава Мерлину, хоть этому ты научился, — проворчал Драко.

Он произнес клятву по всей форме, и в этих стенах она прозвучала неожиданно торжественно.

А потом первым аккуратно разрезал кожу на запястье и приложил его к алтарю — небольшой черной каменной плите, внутри которой почти сразу появилось голубовато-фиолетовое свечение. Оно становилось все сильней по мере того, как бледнел Драко, но тут наконец к нему присоединился Гарри.

Гермиона с опаской смотрела, как белеют лица ее спутников, но когда Гарри покачнулся, не нашла иного выхода — только сделать то же, что и они.

Тело словно мгновенно лишили сил — она с трудом устояла на ногах, даже не удивившись, что ее подперли плечами с двух сторон одновременно. Но отнять руку от постепенно нагревающейся глянцевой поверхности, в глубине которой начался непередаваемый танец разноцветных искр, она уже не могла, как и отвести глаз от этого танца.

Сколько времени прошло до того, как они вместе сползли на пол, окончательно лишенные сил, никто из них не знал. Гермиона, едва придя в себя, достала было палочку, чтобы наколдовать Темпус, но Малфой поймал ее за руку.

— Не вздумай.

Восклицания не получилось, слишком слаб был его голос, но и Гермиона не чувствовала себя в силах даже подняться.

— Почему? — прошелестела она.

— И это чьи мозги восхваляют на каждом углу, — тихо фыркнул Драко.

— Мы отдали все силы этой штуке? — кивнул вверх Гарри. — И что теперь?

— Выйдем, увидишь, — Малфой порылся в карманах, достал оттуда три пузырька с зельями, два протянул им, а один сразу опрокинул в рот. — Уф!

Глядя на него, решился выпить зелье и Гарри и почти сразу улыбнулся.

— Ну а то, — прокомментировал довольный Малфой. — Самое лучшее Восстанавливающее всех времен и народов!

Гермиона осторожно глотнула. Мятно-кофейная горечь с незнакомым привкусом растеклась по языку, и почти сразу стало легче. Она допила зелье и, опираясь на руку Гарри, встала.

Дом был... внешне вроде бы не особо все изменилось, но темнота стала неожиданно уютной и теплой.

— Пылью не пахнет, — прошептала Гермиона.

— И лестница не скрипит, — добавил Гарри.

Терпеть дальше и не порисоваться перед двумя новоявленными родственничками Драко не мог. Он прищелкнул пальцами, и коридор, куда они поднялись, озарился светом волшебных светильников. Блеск старого идеально отполированного дерева стократно отразил небольшие огоньки, разбежался по стенам, останавливаясь лишь на старинных гобеленовых вставках — бежевые узоры на темно-зеленом и наоборот.

— Как красиво... — выдохнула Гермиона.

Они вошли в гостиную.

— Это точно дом на Гриммо? — не выдержал Гарри.

— Я говорил, что фамильная магия дорогого стоит?

Драко был доволен. Две занозы его детства и юности наконец впечатлились, и причиной был — он. Ну, да, проведение ритуала и все остальное ему растолковала мать, но ведь он — по крови Блэк больше, чем эти двое!

— Вы смогли разбудить дом, — услышали они тусклый надтреснутый голос с портрета. — Во всех вас есть наша кровь, но род Блэк угас. Зачем?

— Все заканчивается, рано или поздно, — откликнулся Гарри. — Но что-то всегда начинается.

Вальбурга смерила его удивленным взглядом.

— Гарри Поттер, мэм, моя бабушка — Дорея Блэк.

— Вышедшая за Поттера, помню. А ты, — черные глаза скользнули на лицо Гермионы. — Ты чем-то похожа на мою любимую племянницу, но ты не ее кровь.

— Гермиона Грейнджер, мэм, — присела Гермиона. — Мой... дедушка — Мариус Блэк.

— Этот несчастный сквиб, младший брат Дореи, — скривилась Вальбурга. — Невероятно...

Гермиона пожала плечами. Отношение изображенной на холсте женщины к тому, кого она сроду не знала, ее не задело.

— Хочешь сказать, что ты сильная ведьма?

— Не хочу, — пожала плечами Гермиона. — Но не жалуюсь.

Вальбурга удовлетворенно хмыкнула.

— Надо же. Видимо, предки все же ошибались... Ни о чем не хочешь спросить?

— Каковы были фамильные таланты вашей семьи?

— В библиотеке найдешь. Теперь вы сумеете. Ну... что-то да будет, если вам удалось вернуть в этот дом жизнь.

По холсту пробежала трещина, словно лопнула от пересыхания краска, а за ней еще одна, другая... На глазах холст покрылся сетью трещин и вдруг с тихим шорохом осыпался, оставляя в простенке пустую раму.

Гарри с Гермионой дружно повернулись к Драко. Тот молча смотрел на пустое место, словно... да, так смотрят на свежевырытую могилу близкого родственника.

— Вот и все, — сказал он то ли в пустоту, бывшую портретом, то ли просто в воздух. — Хозяйничайте, — он развернулся на каблуках и метнулся в сторону каминного зала.

— Малфой!

Гарри вбежал первым, но увидел только взметнувшееся в камине зеленое пламя.

— Не надо, — удержала его Гермиона. — Нам и тут пока... есть о чем подумать.

— Будем... обживаться?

— Не знаю. Фамильная магия, ну надо же...

— У нас обоих!

— Нужно получше узнать об этом.

— Конечно. Тогда мы, наверное, поймем, что случилось с... мадам Вальбургой. И как дом стал таким. Почему Сириус не сделал того, что сделали мы? Неужели не знал? Малфой знал, а он — нет?!

— Я уже немного представляю, что тебе придется изучить, чтобы получить этот ответ...

— Ты меня пугаешь.

— Ну а что... Если среди фамильных талантов обнаружится некромантия, шанс у тебя есть.

— Не-не-не, не надо так шутить, сестренка, — Гарри сам не понял, как у него вырвалось последнее слово, но Гермиона улыбнулась, словно его и ждала.

— Да какие тут могут быть шутки. Темнейший из родов. Кровь которого, как оказалось, есть и в нас, причем в достаточном количестве, чтобы... — Гермионе вдруг не хватило слов, и она обвела рукой окружавшую их обстановку — богатой, благородной старины.

— С этим надо что-то делать!

— Ну да. И для начала понять, что есть это.

— Опять в библиотеку? — вздохнул Гарри, а ноги уже сами несли его в нужном направлении.

Ведь он же должен понять, в конце концов, что им за... непонятно что привалило! А потом его посетила еще одна мысль: ведь это далеко не все его так называемое наследие, где-то должен быть еще и дом... Поттеров! Какая еще школа авроров... Да ему до конца жизни с этим не разобраться!

Глава опубликована: 09.03.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 155 (показать все)
Какая напряженная глава, хорошо, что все образовалось. Но ближайшее и отдаленное будущее обещает быть непростым.
Specialheroавтор
olqa2412
Какая напряженная глава, хорошо, что все образовалось. Но ближайшее и отдаленное будущее обещает быть непростым.

Да, но главную проблему они решили
olqa2412
Какая напряженная глава, хорошо, что все образовалось. Но ближайшее и отдаленное будущее обещает быть непростым.
ну... дети - это обычно просто не бывает.
Однако, с размахом вышло.
Specialheroавтор
Deskolador
Однако, с размахом вышло.

Ага. Сходили на конкурс )))
Ура-ура-ура! Вот перед сном и начну читать, судя по комментариям замечательная вещь! А завтра на работе такого напрограммирую...
Deskolador
Однако, с размахом вышло.
Оно само )))
Maura59
Ура-ура-ура! Вот перед сном и начну читать, судя по комментариям замечательная вещь! А завтра на работе такого напрограммирую...
Ну... это... напрограммируйте, чтобы все было хорошо, как у нас, м?
Спасибо! Доброе, уютное, с юмором - все, как я люблю :-) Еще хочу теперь такого же приятного...
Спасибо за теплое произведение)
Annikk
Авторам тоже приятно, они тоже хотят... но на все нужно время и силы.
Diff
Спасибо за теплое произведение)
Благодарим-с, что были с нами ))
Jana Mazai-Krasovskaya
Постараюсь от всей души, здоровья и удачи!
Большое спасибо за великолепное произведение! Прочла на одном дыхании
Specialheroавтор
TavRina
Большое спасибо за великолепное произведение! Прочла на одном дыхании

Авторы сидят мурчат )))
TavRina
Большое спасибо за великолепное произведение! Прочла на одном дыхании
Порадовали, спасибо ))
У вас в главе про роды и в эпилоге двойняшки перекрасились.
Эждлор123456
У вас в главе про роды и в эпилоге двойняшки перекрасились.
Серьезно? Спасибо, поправлю!
Мило )
Specialheroавтор
МайкL
Мило )

Спасибо
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх