Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Двухсотлетняя Симмерай Астокля была типичной гмыженкой (1), то есть родилась она в обычной семье и была только третьей ученицей у Геновии Малатесы из Пангуана. Даже дочери у нее не было, не получилось полюбить… Поэтому титула и земель не унаследовала; это другие месмы гордо носили имена Калмейская, Никузанская… Да вот взять хотя бы эту даже не вошедшую в возраст Гейсарнейскую выскочку — а уже, поди ж ты, месму родила! Того и гляди Великая, если девчонка ей по нраву придется и вообще — избранницей наречет!
Симмерай задохнулась сухим кашлем.
— Четыре квода Ордена… Кхе-кхе, пропади ж ты! Ах, если б не немощь моя, не вовремя как! …Эту кильку охраняют, и сам Магистр пишет, что «…из-за неспокойного состояния на границе с баронством Квитарст, через которое лежит путь в Обитель Дум небесной матери Модены, решил лично сопроводить в путешествии достопочтенную Дарнейлу Киллу с приплодом, двором и слугами…» Двор у нее, дворняжки безродной, имеется! — Гонта Астокля отшвырнула свиток. — И кто же это Браю Тинери поведал, что я хворая? Он ведь уже почти полворо'та (2) в Ледяном поле Ронхи разбойников изводит, — сказала она, закашлявшись, своему сидящему на высоком стропиле башни врану. И тут же замолчала, обдумывая остальное втайне:
«А коли девчонка сама на церемонию прибудет, то и Дары придется полно отдавать. Остальные Восприемницы, простушки блаженные, и рады будут башмаков дорогой не бить, да с младенчиком в Моденином дому поцацкаться! И лишку наболтают про Владение и Силу!» — Остальные мысли гонты были темны и нерадостны.
* * *
— Возьми нас с собой, Браюшка! — С самого утра Фаркат крутился под ногами собирающего отряд архонта. Тот только рычал и отмахивался, торопя рыцарей к отъезду.
— Мы с Зулом Гийома прямо в Захруте на постоялом дворе обождем, как мышки будем сидеть. Ну скучно же нам в турне.
— А что как лон Рейдент запоздает? Снега уже вот-вот сойдут? Распутица. — Тинери проверял подпруги у коляски, в которой собирались ехать госпожа месма и семимесячная Имнея Целата.
— Ну ты нам денег поболе оставишь. Я совсем в одиночестве свихнусь! Сам куда навострился, коли дороги плохи? — не переставал канючить кот. — Вот мы и перебьемся как-нибудь с Ирж…
— Тц! Нам нужда велит. — Шикнув на него, водитель воинства Астарлингова дернулся из-под коня и прямо о тяжелое литое стремя головой ударился. — Всё из-за тебя, лешачье отродье! Ты и так у нас полоумный, свихнется он — за дитем смотри! Делами займись или просто с глаз уйди, заполошный недопа (3)! — По виску рыцаря поползла темно-багровая «змейка».
— Ой! — воскликнула вышедшая во двор Дарнейла и метнулась с высокого крыльца на помощь. — У тебя кровь, Брай! Я сейчас, потерпи!
— Тьфу, смотреть противно — прямо Самурей и Соккия (4)! — Бон, наморщив нос, скривил кислую рожу, глазищи закатил, а губы уточкиной гузкой вытянул и препротивно причмокнул. — «Без тебя, моя услада, мне и Витларда (5) не надо!» — нараспев проблеял нахалюга. — Усю-сю!
— Да ты, да как ты!.. — Дарнейла покраснела и отпрянула от рыцаря. — Стишки позорные обо мне смел придумать, никому я не навязывалась!
— Лови его, Борк! Синел! — громом прозвучал рев командора. И за резво поскакавшим по ступеням Фаркатом помчались два солдата.
Некоторое время спустя, когда Килла уже уняла боль в разбитой голове Брая Тинери, сбивший дыхание, вспотевший, как обжежчик (ну те, которые в лесу уголь в ямах готовят), воин явился и доложил командиру:
— На крыше он сидит, сир. Снять арбалетом? Сами без приказа не решились.
— А товарищ твой где? Может, он уже подстрелил негодяя? — пряча улыбку, спросил Брай. Знал, что остроносый прохвост успел уже свести дружбу буквально с каждым рыцарем или оруженосцем в новоприбывших кводах.
— Да разве его догонишь! — искренне пожаловался запыхавшийся латник Синел Маркоди. А дальше соврал, выгораживая кота: — Запер я его было в подвале, да по водостоку пострел ушел… в лес, наверное. А что на сей раз мальчишка натворил? За что наказывать?
— Гражданского — не стану. А вот вам за ложь и неповиновение командиру — месяц ссылки и гауптвахта в Гейсарнее до моего возвращения. И, как солнце на Пеши (6) взойдет, приказываю засеять поля во владении госпожи. Пошли вон.
Задрав голову, командор крикнул тени, прячущейся за входным портиком башни:
— Вылезай, кот, едем!
* * *
Вот туточки должен я пару слов добавить — для понятку. Месмы ведь только несколько веков как среди наших в почете зажили, а в старину бывало — ой, не добрый путь упомнить, и топили бедняжек, и посжигали немало. Да как мор от народа при короле последнем отвели — так и разрешил он добрым спасительницам в стране селиться, Обитель от налогов навсегда освободил, большие вольности узаконил… Так что и армия своя у месм имелась. Но не об этом я — в годы скитаний приноровились те быстро от груди нажитых младенцев отнимать, но без всякого вреда, наоборот, до трех лет дочери месм (что про мальчиков — не ведаю, только взрослыми воинами их народ видал) быстро росли, чтоб, значит, если с матерью что — выжить. Поэтому в дорогу шустрых близнецов—листопадничков брать Дарнейле было не боязно…
-
(1) — гмыженка, не имеющая дара практической магии ученица; такие девушки, например, никогда не смогут летать.
(2) — полворота, ворот — год, полный оборот вокруг Солнца.
(3) — человек приносящий неудобства, баламут. Местное такое словцо, воксхоловское.
(4) — знаменитая любовная поэма, сентиментальная и слезливая. Средневековая мыльная опера.
Говорил Самурей, взор слезою блестел:
«Нам прощаться пора — уж восток заалел!»
И взрыдала она, та, что он оставлял:
«Ты жениться спешишь, как отец приказал?
Не обманешь меня! — говорит Соккия. -
Мне и жизнь не мила, если я не твоя».
Отвечал Самурей: «Вот камыш зашумел,
Гнут деревья враждебные ветры.
Нам жестокий тиран разлучиться велел,
Но тебе я остануся верный!
Не отдам злой судьбине в обиду».
Сам за руку берет и к обрыву влечет ...
И никто бедных больше не видел.
Меж крутых бережков Вязка речка течет.
А по ней по волнам плат кровавый плывет...
Дурацкая побасенка, но бабам нашим какой год уже нравится. Это я так кусочек привел… для ознакомления.
(5) — Витлард — аналог Рая или города в небе, где живет Небесная мать Модена и Астарлинги.
(6) — знак рыб, март.
тмурзилка, а я главу должен! Ох, как должен...*вздыхает*
|
Цитата сообщения jozy Not-alone, ха, некоторые придумал я сам. А что? Оу) А я уже собиралась словарик составить:) |
Not-alone, для каких целей? Нет, ну не все же там неправда...
|
jozy, для личных, разумеется:) Я и цитатник перлов из фанфиков веду)
|
Not-alone, буду польщен, если что-то приглянется.
|
Smaragdбета
|
|
да он почти все неологизмы придумал сам. а знаменитая месма - словно всегда существовало...
|
Smaragd, я встречала рассказ "Месма" в жанре ужасы/эротика у некоего Смияна.
|
Not-alone, о... проклятые идеи значит, точно носятся в воздухе ... А давно написан? Я вот "лойдо" своего уже встретил на фб.
|
jozy, если честно, не читала, просто случайно наткнулась в интернете)
|
Not-alone, ну и ладно. Я чист, а там сами пускай решают - кто первей...
|
jozy, видишь, я ещё не знаю, какой смысл вложен в слово "месма" в том произведении. Может, совсем иной, нежели у тебя.
|
Smaragdбета
|
|
так тот рассказ я тоже видела в поисковике, однако значения слова "месма" не узнала, то ли имя, то ли ещё что. читать лень))
|
Smaragd, и мне лень))) Но, похоже, это не имя)
|
Not-alone
Smaragd Месмой у Смияна называется вампирский гипноз. Так что наша месмочка совсем иное дело! ))) Чародейка! |
Рейна_ , ура! Опять я прав и... грандиозен!
|
Рейна_, спасибо за разъяснение! А вы читали?
|
Smaragdбета
|
|
Рейна_
то есть месма у Смияна - явление/состояние сознания? а не знаешь, от какого источника он это слово образовал? Добавлено 16.09.2016 - 18:04: Цитата сообщения jozy от 16.09.2016 в 17:42 Рейна_ , ура! Опять я прав и... грандиозен! кто бы спорил. твоим бобром весь нэт залит |
Рейна_, что там за Галя-волшебница, аж интересно стало))))
|
Not-alone
А я не читала еще. ))) Так понимаю весь роман - студенческая вампирская история.. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |