Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Эвр? — изумился Шерлок. — Как заключённая в тюрьму девочка, отрезанная от внешнего мира на протяжении всех этих лет, сумела бы сделать что-то подобное? У неё же даже образования нет никакого…
— Пока Эвр содержалась в Шэрринфорде, обскура сдерживали напитанные магией камни, — пояснил Рабастан. — Мы мало чем могли помочь племяннице, но по крайней мере поддержать советом — это было нам по силам. Одна из высказанных в Азкабане идей, осуществлённая Майкрофтом, оказалась удачной. Ему, конечно, пришлось здорово постараться, чтобы помочь Эвр, но итог того однозначно стоил — она пришла в себя и больше не представляла угрозу. Дело продвигалось с мёртвой точки медленно, но верно, ну а когда мы с братом оказались на свободе…
— Ты всё ещё не сказал, что такого сделала Эвр. Майкрофт упоминал, что правительство использует её интеллектуальные данные, то есть Эвр выступает консультантом, если можно так выразиться, фрилансером, но как это совместить с магией и магическим миром, мне, если честно, не понятно.
— О, помощь Майкрофту — это другое. Я уже говорил, что Эвр нестабильна, и потому вокруг неё полным-полно стабилизаторов — накопителей, что удерживают мощь обскура в условно безопасных границах. Так вот накопители — та ещё редкость в нашем мире. Вернее наполненные накопители. И расходятся они моментально, причём по весьма солидной цене.
— Антропоморфная АЭС, — хохотнул Шерлок. — Она зарабатывает тем, что просто живёт.
— Можно и так сказать. Мы с братом были вынуждены изучить артефакторику, чтобы увеличить ёмкость накопителей — иначе их хватало на минуты, максимум часы. И хотя обскур по-прежнему силён, нескольких часов, проведённых рядом с ней за зарядкой накопителей, хватает на сутки нормальной жизни Эвр. Но не только финансовой свободой мы ей обязаны. Мы проиграли в войне. И нас вернули в Азкабан без надежды на освобождение. Признаться, надежду мы на самом деле утратили…
— И что сделала Эвр? — почувствовав необъяснимый холодок между лопаток, тихо спросил Шерлок.
— Эвр обманула старшего братика и выбросила накопители, — раздался за спиной детский голосок. Шерлок вздрогнул и вскочил с места, что заставило Эвр рассмеяться. — Не дёргайся, братец, ничего я тебе не сделаю. Хотя…
— Эвр, — не повышая голоса, спокойно произнёс Рабастан, и этого хватило.
— Что — Эвр? С Эвр всё хорошо, если вам интересно, — с усмешкой заявила она и уселась за стол. — Что же до того, что я сделала… Видишь ли, Шерлок, по сравнению с Шэрринфордом Лестрейндж-холл мне нравился намного больше, так что лишаться общества дядей совершенно не хотелось. Майкрофт ничем не мог помочь Руди и Стэну, хотя справедливости ради стоит упомянуть, что он пытался. Но Майкрофт — не всемогущий обскур, а всего лишь обычный волшебник, обременённый глупым уважением закона и таким атавизмом как совесть. Я же лишена этих недостатков. Я не могла просто сидеть и ждать, когда ситуация изменится, когда победители натешатся и будут готовы к конструктивному диалогу, когда руки мздоимцев опустеют… Моя жизнь зависела от того, смогут ли Рудольфус с Рабастаном быть рядом. Ну и немного подумав, я перестала пользоваться накопителями, и когда мощь обскура готова была прорваться — переместилась в Азкабан.
— Вряд ли я сумею объяснить, что такое дементоры, но хуже них в мире существ нет. Обскур их уничтожил, — с нежностью глядя на племянницу, произнёс Рабастан. — Эвр проникла в тюрьму, освободила нас с Руди и кое-кого из наших друзей — просто за компанию, — а потом, заметая следы, наслала чистую сырую магию на наши камеры. Майкрофт немного подчистил за ней хвосты, подсуетился с выгодной версией произошедшего, потратил остатки средств и влез в долги, но общество проглотило версию с местью сошедшего с ума пострадавшего, посчитавшего пожизненное заключение недостаточной карой для мерзких нас. Для магического мира мы мертвы. Недостатков у данного положения вещей море, но достоинств тоже немало: нас никто не ищет, и мы можем жить нормальной жизнью.
— И мне вы предлагаете тоже — жить нормальной жизнью?
— Ты, Шерлок, никому не знаком в нашем мире, — покачал головой Рабастан, игнорируя издёвку в голосе племянника. — Тебе вовсе не нужно быть затворником. Да и мы не предлагаем тебе забыть о маггловском мире. Сейчас — да, сейчас тебе опасно возвращаться к себе, ты как маленький ребёнок можешь натворить непоправимое по незнанию. Но позже, когда контроль будет достигнут, ты вполне можешь вернуться на Бейкер-стрит, а нас навещать. В том числе и для обучения магии.
— Шерлок не может просто взять и согласиться, что маги лучше магглов. Его нужно уговаривать.
— Эвр, — предупреждающе произнёс Рабастан.
— Всё в порядке, — глядя на сестру, успокоил тот. — Заставлять меня нет нужды. Я уже понял, что обрести контроль в моих интересах. Что же до обучения… Не слишком ли я стар для вашей школы?
— О, братец, никто тебя не отправит в Хогвартс… Ты разочарован? — удивилась Эвр, уловив гримасу разочарования, на секунду промелькнувшую на лице Шерлока. — Ты стар для Хогвартса, туда в одиннадцать лет отправляются. Или не отправляются вообще.
— Но я могу его увидеть?
Рабастан с Эвр переглянулись.
— Поговори с Майкрофтом, — уклончиво ответил Рабастан. — Если кто и сможет тебя провести в школу, то это твой брат. Ты ведь не знал, что он дружит с министром?
— Знал, — отмахнулся Шерлок и тут же выпрямился. — С вашим министром?
— Близость к маггловскому премьеру ни для кого не тайна, а вот то, что с Бруствером они вместе учились, вместе впервые пробовали алкоголь, вместе нарушали правила — это не принято афишировать.
— Постойте. Я в курсе, что Майкрофт занимает высокий пост и вхож к премьеру, но дружба? Зная брата, я удивлён самим фактом, что у него могут быть друзья.
— Так ты его и не знаешь, — фыркнула Эвр.
И с возражениями Шерлок не нашёлся.
* * *
После обеда — Рабастан приказал мутанту подать еду второй раз, так как первая порция безнадёжно остыла, — разговор о школе возобновился. Слушая рассказы дяди о школьных годах, Шерлок чувствовал, как внутри него разрастается плесень-разочарование — он впервые пожалел о своём почти нормальном детстве.
— Это просто школа, — фыркнула Эвр, и Шерлок взглянул на неё с удивлением. — Что? Ну правда, это просто школа.
Завидовала ли Эвр Майкрофту, окончившему Хогвартс? Шерлок не знал этого, но отдавал себе отчёт, что сам он — завидовал.
— Ты там не была? — вдруг спросил он, и так зная ответ. — Может, Майкрофт сможет устроить экскурсию нам обоим?
Эвр застыла. Кажется, она даже не дышала, смотря на брата с давно забывшимся выражением надежды и неверия — так она смотрела на Шерлока, когда он делился с ней конфетами в раннем детстве: вроде и приятно, но в то же время не верится, что кто-то может быть настолько добр.
— А ты…
— Я не против твоего общества, — покачал головой Шерлок, сам не понимая, что на него нашло. Эвр по-прежнему пугала, и находиться с ней в одном помещении было немного страшно, но…
— Давай спросим Майка? — резко повернулась к Рабастану она, а Шерлок облегчённо вздохнул — её внимание напрягало.
И всё же его отношение менялось — он вполне отчётливо замечал это. Пусть до братских чувств было ещё очень далеко, Эвр больше не воспринималась как источник опасности, хоть и представляла её.
— Мне кажется, не стоит этого делать сейчас, — не давая возможности Рабастану ответить, сознательно обратил на себя внимание сестры Шерлок. — Он не обрадуется, если мы будем дёргать его на работе.
— Шерлок прав, — кивнул Рабастан. — Высока вероятность, что он и так прибудет вечером — убедиться, что с вами обоими всё в порядке. Вот тогда и спросите.
— Как думаешь?..
— Эвр, какой смысл гадать?
Она опустила взгляд и потянулась за блюдом с виноградом, после чего стала молча отрывать ягоды и раскладывать их по столу в одном ей понятном порядке.
— А где дядя Руди? — спросил Шерлок после небольшой паузы. Не для того, чтобы сменить тему, ему действительно стало интересно, почему Рудольфус не присутствовал на обеде.
— Эм…
Рабастан смешался, отвёл взгляд, и Шерлоку это не понравилось. Однако подозрения не успели пробраться в его разум — Эвр оторвалась от винограда и взглянула прямо ему в глаза:
— В ритуальном зале. Помнишь, мы говорили, что если ты согласишься вернуть себе магию, это не произойдёт просто?
— Помню, — настороженно кивнул он.
— Ну и вот. Чтобы максимально обезопасить нас с тобой, необходимо соблюсти массу условий. Ну а поскольку прецедентов не было, Руди желает перестраховаться.
— Я ещё не согласился, — больше из упрямства напомнил Шерлок.
— Так тебя ещё не тащат в ритуальный зал, — ехидно парировала Эвр.
— Шерлок, позволь мне быть откровенным, — вступил в разговор Рабастан, вынуждая брата с сестрой прервать дуэль взглядов. — Сейчас ты не дашь согласия не столько из опасения или незнания, сколько из упрямства. Мы это понимаем и принимаем в расчёт. Как, впрочем, и то, что соблазнить тебя загадками нашего мира — недостаточно сильный мотиватор. Но вот Эвр… Признайся, она начинает тебе нравится несмотря на то, что ещё вчера ты пребывал в уверенности, что она пыталась тебя убить. Мы считаем, что ты согласишься, потому и занялись подготовкой ритуального зала. Причём ещё неделю назад, а необходимые ингредиенты заказали сразу же, как ты впервые побывал в этом доме.
— То есть, выбора у меня нет? — усмехнулся Шерлок.
— Да нет же! Это будет твой и только твой выбор! — вскочил на ноги Рабастан. — Насильно подобное проводить — самоубийственная глупость! Но Эвр правильно заметила, подготовка требуется серьёзная, и займёт она немало времени. А вы оба нестабильны. Меньше всего нам бы хотелось, чтобы твоё согласие было дано напрасно из-за невозможности осуществить ритуал вовремя.
— Уж лучше мы потратим время, силы и деньги впустую, — произнёс входящий в столовую Рудольфус, — чем нам придётся хоронить Эвр или тебя.
Аргумент был серьёзным, возразить на него было нечего, но Шерлок не мог не оставить последнего слова за собой:
— Ну, я-то всё ещё могу сбежать к магглам.
Лестрейнджи переглянулись и заулыбались, Эвр ограничилась очередным фырканьем.
— Конечно можешь, — добродушно пожал плечами Рудольфус. — Мы тебя и порт-ключом снабдим, для удобства. Но только после того, как твоя магия стабилизируется.
Хэленавтор
|
|
Табона
Автор рад) Продолжать можно почти бесконечно) |
Очень интересный Холмс, практически канон. Получила огромное удовольствие от чтения. Спасибо!
|
Хэленавтор
|
|
HallowKey
Автору очень приятно! |
Это все?
Хочется ещё 1 |
Хэленавтор
|
|
Midnight Windy Owl
и так целый макси получился. |
Хэлен
Эх |
Хэленавтор
|
|
Midnight Windy Owl
зато я сама решила перечитать и мне даже нравится) 1 |
Хэленавтор
|
|
SRJMaroderka
Автор рад, что смог заинтересовать) Майкрофт - маг, в глазах автора - самое естественное положение вещей во вселенной)) |
Хэленавтор
|
|
Risha
*разводит руками* Странно ждать детектива, когда он не заявлен. |
Шерлок капризен не по возрасту, хотя кто знает, как повел бы себя любой из нас в данной ситуации. В целом - понравилось, только, автор, вычитайте, пожалуйста, текст - очень много опечаток.
|
В первой главе написано, что он кинул 20€, но в Британии валюта фунт
|
Хэленавтор
|
|
Iusti
во всем мире в ходу евро, невзирая на нац.валюту. |
Хэленавтор
|
|
Хэленавтор
|
|
Cimb_99
Жаль, что затянуто, но спасибо,что прочитали) |
Хэлен
И вам спасибо за фик) Кстати, ради любопытства сейчас смотрю, какие ещё ваши фики у меня прочитаны. Пока вижу кучу миников (причём ярких, помню их лишь по шапке без заметок) и один миди - кроссовер с Игрой престолов. Хотя наверняка были и другие, просто листать надо дооолго А вам-то что больше нравится писать? Мини или что-то развёрнутое? UPD.: Пролистав до конца вижу ещё несколько прочитанных миди. И в том числе "Звучное эхо прошлого". Казалось бы, те же каноны, те же +- герои, а фик совершенно другой) Вот к нему бы продолжение! *мечтательно закатывает глаза* |
Хэленавтор
|
|
Cimb_99
Мини для меня - просто идеи, не вызвавшие желания их развивать. Иногда мелькнёт мысль, вроде интересно, а вроде и не так уж)) Я люблю большой формат и постепенное развитие событий. А каникулы вы не читали? Тоже кросс гп и шх. 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |