Когда весенним утром Ремуса, пытавшего выспаться накануне финальной фазы полнолуния, разбудил телефонный звонок (это чудо техники появилось у него дома после долгих уговоров Гвен), он ожидал, пожалуй, чего угодно, но только не Петунью Дурсль.
Петунья — лаконичнее некуда — почти не на одном дыхании объявила, что им срочно нужно уехать на другой конец Англии к родственникам Вернона, поэтому Гарри она отправила в Лланберис утренним поездом, и повесила трубку, не вдаваясь в подробности и оставив Ремуса ошарашенно вслушиваться в короткие гудки.
Неконструктивное раздражение на миссис Дурсль и не менее деструктивный страх за Гарри пришлось усилием воли задвинуть подальше. Ремус бросил взгляд на часы. Через три час, если верить расписанию, прибывал лондонский поезд. Аппарировать в полнолуние он бы и сам решился только в крайнем случае, а уж о том, чтобы аппарировать с необученным ребёнком, речи быть не могло. Совы отпадали, а каминной сети поблизости просто не было, что, наверное, впервые заставило Ремуса остро пожалеть о своей «изолированности» от магического мира.
Отправить Гарри к Оуэнам?.. И как объяснять?.. К Гвен? Не отправишь же его самостоятельно, а доехать до Бангора и успеть вернуться до восхода луны, который в марте намечался ранний, было рискованно.
Зато из Бангора можно было добраться засветло.
Ремус тяжело выдохнул и потянулся за телефонным справочником.
— — — — — — —
— И что ты делаешь в полнолуния?
Наверное, это был один из тех вопросов, которые Ремус меньше всего ждал бы услышать от Гарри. Причём, что обнадёживало и удивляло одновременно, голос его полон был искреннего сдержанного любопытства.
— Запираюсь в подвале, чтобы никого не покалечить, — честно ответил Ремус, напряжённо наблюдая за выражением лица Гарри, который, похоже, ещё не до конца осознал его откровенное признание.
— И так и сидишь там до утра? — переспросил тот. — И спишь?
Ремус от неожиданности даже на пару секунд завис, собираясь с мыслями.
— Честно говоря, я не знаю, что я там делаю, воспоминаний у меня от полнолуний практически никогда не остаётся, — сознался он, — но если судить по царапинам от когтей, то от нечего делать, скорее всего, пытаюсь сгрызть себя. Не то чтобы это было очень успешное занятие, — добавил Ремус, улыбнувшись, в попытке скрыть неловкость.
Гарри поёжился.
— Может, ты просто голодный? — предположил он. — Это ведь больно, наверное, кусать самого себя.
— Знаешь, я никогда не задумывался над таким вариантом, — Ремус задумчиво поскрёб шею у затылка. — Надо будет как-нибудь попробовать плотно поужинать перед полнолунием.
«Хотя вряд ли меня это спасёт», — мысленно добавил он, но энтузиазм юного Поттера гасить не решился.
— Но ведь тогда сытым будешь всё равно ты, а не волк, — с сомнением заметил Гарри, но тут же загорелся азартом: — А если волка?.. Ну, поужинать, когда ты уже превратишься?..
— Боюсь, что кормить меня в виде волка в данном случае будет равносильно тому, что раззадоривать, — Ремус усмехнулся. Изобретательность Гарри явно унаследовал от родителей.
«Хорошо хоть пока до Хогвартса далеко, а то бы ещё втихую анимагией занялся».
— Прости, что такие невесёлые у тебя получаются «каникулы».
Гарри энергично замотал головой.
— Но ведь ты же завтра поправишься?.. — неожиданно выпалил он, с подозрением вскидываясь.
— Ну, как только луна зайдёт, я буду опять человеком, — кивнул Ремус. — Хотя день-два мне ещё придётся отлежаться. Не беспокойся.
В дверь постучали, и он поспешил в прихожую.
— Меня согласился подвезти грузовоз, так что я даже раньше, — Гвен с порога накинулась на кузена с крепкими объятьями. — Гарри уже здесь? Что у них случилось-то?
— Насколько я понимаю, мать мистера Дурсля попала в больницу, и им срочно пришлось ехать в Дарем. Гарри приехал с утренним поездом, благополучно, — Ремус чуть отстранился, глядя на неё. — Хорошо, что ты так быстро добралась. Чем быстрее вы уедете, тем лучше.
— И бросить тебя здесь в полнолуние в гордом одиночестве? Прости, но это очень неправильный расклад, — Гвенллиэн прошла на кухню. — Гарри! Как тебе твоё первое самостоятельное путешествие?
Ремус, на секунду замешкавшийся, бросился следом.
— Гвен, я серьёзно, — произнёс он, отдышавшись.
— И я тоже, — она бросила на свободный табурет объёмистый пакет — кажется, что-то съестное — и скрестила руки на груди в красноречивом жесте. — У тебя есть подвал, в подвал ведёт дверь, крутая лестница вниз и ещё одна дверь, которую не выбить даже нам с твоими соседями вместе.
— Оборотень физически сильнее.
— Но ты до сих пор ни разу её не выбил. Неужели не пытался?
Ремус с ожесточением сжал ладонью виски, подыскивая слова:
— Я накладываю чары изнутри, но если — не дай Бог! — что-то пойдёт не так, я ведь... — он шумно выдохнул. — Я ведь опасен, Гвен. Не стали бы волшебники так шарахаться от оборотней, если бы мы превращались в безобидных зелёных кроликов!
— Если бы вы превращались в зелёных кроликов, вас бы, пожалуй, просто считали буйнопомешанными, — фыркнула Гвенллиэн, не собираясь сдаваться. — Можно выйти из дома и, поскользнувшись на ступеньках, сломать шею, давай не будем обсуждать вероятности.
— Речь идёт о Гарри. И о тебе. О вашем здоровье и ваших жизнях, в конце концов!
— Между прочим, стоило бы подумать и о твоём здоровье, оно у тебя после полнолуний оставляет желать лучшего.
— Я справлюсь, — мрачно отрезал Ремус, — но я не хочу увеличивать шансы нанести вам вред. И простить себе этого я не смогу.
— Я уже проводила полнолуния с тобой в одном доме, — Гвен упрямо не отводила взгляд. — И я доверяю твоим умениям.
— И я! — с пылкостью встрял Гарри, затаив дыхание, следивший за их напряжённой беседой.
— Нет, — мгновенно отреагировал Ремус, не переводя дыхания и едва не крича. Он метнул быстрый взгляд в сторону Гарри, почти отчаянный, явно жалея, что выпроваживать его уже поздно. — И ещё раз нет. Если я вырвусь, ты от меня кочергой будешь отбиваться?..
— Если ты вырвешься, то нам будет логичнее запереться на чердаке, — в отличие от своего кузена, Гвенллиэн с каждой фразой говорила тише. — Но неужели для тебя будет большая разница в том, кого ты покусаешь, если вдруг вырвешься? Меня в доме или соседского ребёнка, случайно загулявшего поздним вечером, на улице?..
— Не забудь о Гарри, — он пустил в ход последний и, как ему казалось, непрошибаемый аргумент. — Ты — взрослый человек, но Гарри — ещё нет, и я отвечаю за его безопасность.
— И ты хочешь, чтобы Гарри доверял тебе-оборотню после того, как ты сам себе не доверяешь?.. — с внезапной холодцой в голосе поинтересовалась Гвен. — Бояться — правильно, но паниковать — себе дороже, а ты сейчас — паникуешь! Ты принимаешь все меры предосторожности. Потакать же страху — вредно. Если хочешь — устроим какую-нибудь проверку, и ты сам убедишься, что чары действуют, как им положено. Мы с Гарри прекрасно справимся со всем, и завтра с утра, когда тебе потребуется помощь, будем рядом. И не будем мучиться сомнениями, как ты тут в одиночестве, — добавила она уже обычным рассудительным тоном.
Ремус промолчал и медленно опустился на стул. Гвен тоже не спешила продолжать и только ждала, не меняя позы. Гарри осторожно подошёл к Ремусу и тронул за руку.
— Всё правда будет хорошо! — уверенно произнёс он, смущённо пряча раскрасневшиеся от волнения щёки. — Это ведь... — Гарри запнулся, как будто не находя слов, — это ведь просто болезнь.
Ремус легонько приобнял его за плечи, как-то виновато улыбаясь.
— Я бы дорого дал, чтобы всё было действительно так просто. Спасибо, — добавил он, внимательно вглядываясь в лицо Гарри.
— — — — — — —
Напоследок проверив ещё раз все замки, Гвен вернулась в комнату. Гарри ещё не спал и задумчиво рассматривал заоконную темень, прильнув щекой к холодному стеклу.
— Луна взошла, — объявил он через некоторое время, и Гвенллиэн невольно вскинулась. Гарри, вновь умолкнув, неотрывно следил за лунным кругом.
Несколько минут оба молчали, не сговариваясь прислушиваясь к гробовой тишине — чары Ремус навёл на славу.
— Совсем не хочется спать, — как можно непринуждённее проговорил Гарри, отлипая наконец от окна и усаживаясь на разобранной кровати. Гвен со вздохом кивнула. Он ещё немного подождал и, не удержавшись, выпалил столь тревожащий его вопрос:
— С ним ведь всё будет хорошо, да?
— Куда ж он денется, — Гвенллиэн подсела поближе. — Откормим вкусным завтраком, и будет как новенький.
— А ты знаешь что-нибудь об оборотнях? — Гарри украдкой посмотрел на неё.
— То, что Рем рассказывал, — она пожала плечами. — Но, думаю, этого достаточно.
— И... это совсем-совсем не лечится?..
— Пока, во всяком случае, — подтвердила Гвен. — Как выясняется, магия тоже не всесильна, — добавила она, и по лицу её на мгновение проскользнула невесёлая улыбка.
Гарри, поёрзав, негромко вздохнул.
— Это неправильно.
— Я с тобой целиком и полностью согласна, — Гвен взъерошила ему волосы на затылке. — Но раз уж нет способа вылечить эту заразу окончательно... Может быть, получиться придумать, как облегчить Рему жизнь. Например, тормошить его, чтобы не зацикливался на своей «опасности», — она заговорщически подмигнула Гарри.
— — — — — — —
Опираясь о стенку, Ремус кое-как натянул на себя халат и, слегка пошатываясь, шагнул на ступеньку. Разделавшись со второй дверью, он выбрался наконец на свет и тут же замер, чутко улавливая узкую полосу отсвета из спальни.
Как можно тише — насколько это было возможно для нетвёрдо стоявшего на ногах, — Ремус приблизился к комнате и заглянул в приоткрытую дверь.
Горевшая лампа высветила сгорбившуюся сидевшую на кровати Гвен и вздымавшийся бугром силуэт спавшего Гарри. Впрочем, как оказалось, только дремавшего: заслышав шорох, он тут же дёрнулся и, заметив Ремуса, подскочил, даже не надев тапки.
— Тише, тише, — полушёпотом проговорил тот, чувствуя разом облегчение и накатившее бессилие.
— Ты в порядке? — громким шёпотом поинтересовался Гарри и ухватился за его руку, пытаясь помочь. Ремус благодарно улыбнулся.
— Всё хорошо, — он шагнул к кровати и осторожно уложил сморенную сном Гвен в постель, предусмотрительно укрыв одеялом. Затем оглянулся на Гарри. — Похоже, досыпать нам придётся в гостиной. Не против?..
За окном, кажется, начинал брезжить рассвет, когда они наконец улеглись. Ремус, ещё раз тяжело вздохнув, наклонился к уже засыпающему Гарри и, помедлив, неловко провёл ладонью по спине.
— Спокойной ночи, — пробормотал он еле слышно и, отойдя к своей раскладушке, присел на край, не отрывая взгляда от спящего и прислушиваясь к детскому дыханию. Несмотря на трансформацию, сон не шёл.
UnknownSideавтор
|
|
lovedungeon
В этом вы, конечно, правы.) Но как же сложно, когда ты - студент, измученный наукой.)) |
UnknownSideавтор
|
|
Властимира
Спасибо за тёплый отзыв.) Да, Тонкс - это особая история. И хоть у них всё ещё впереди...они друг друга стоят.) PS: Гм... Я в целом отношусь спокойно, но спасибо, подумаю, что делать с притяжательными прилагательными. |
UnknownSideавтор
|
|
Пеннивайз
Благодарю. =) Вам спасибо за отзыв. И за "вхарактерность".) А магия... Магия, по моему глубокому убеждению, кроется вовсе не в заклинаниях.) |
Уж конечно, лучше, чтобы Гарри проводил в школу хоть один близкий человек, чем так, как в книжке.
|
UnknownSideавтор
|
|
HallowKey
Это ведь положительная реакция на главу?)) |
"нечто правильное в этом есть". Больше ничего добавлять не надо))))
Спасибо за главу) Пожалуй, одна из лучших) |
UnknownSideавтор
|
|
alexb1995
Благодарю за лестную оценку.) Рада, что получилось это "нечто правильное".) |
UnknownSideавтор
|
|
Властимира
Спасибо! =) Гарри и Ремус всё-таки благотворно друг на друга влияют.) ...хотя Ремус всё равно неподкупен.) |
... и никто не спорит)
|
UnknownSide Да, конечно! Просто иногда я пишу, забывая этику интернетной речи. Извиняюсь. Глава была отличной.
|
UnknownSideавтор
|
|
HallowKey
Простите мне мою непонятливость.) Спасибо, это радует.) |
Я подаю свой голос: проду! Проду!
|
UnknownSideавтор
|
|
Пишется! Всё пишется.)
Мне ещё до пятницы продержаться до конца зачётной сессии - я вся ваша, потерпите?) |
Вот, я так и знала, что мой самый любимый из ваших фиков будет заморожен...И отчего я не удивляюсь?
|
UnknownSideавтор
|
|
HallowKey
А я, честно сказать, удивилась, была убеждена, что ещё трёх месяцев нет.) |
Куда пропала автор? В какие города?
|