↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Tabula rasa - С чистого листа (джен)



Автор:
Рейтинг:
General
Жанр:
Drama/AU/Crossover
Размер:
Макси | 320 075 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, AU
 
Проверено на грамотность
Встреча с Эвр заставила переосмыслить прошлое, и Шерлок обнаружил множество противоречий и лакун в собственных воспоминаниях. В попытках разобраться, он раз за разом утыкался в тупик, пока не осознал, что априорные суждения больше не работают, дедуктивный метод буксует, а логика помахала ручкой и сбежала.
Но когда остается одна-единственная версия, ведь именно она должны быть верной? Шерлоку предстоит на собственном опыте выяснить, что это правило срабатывает лишь когда мир вокруг - привычный, "маггловский". А это уже не его случай. Для него все начнётся с чистого листа.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 17

Эту часть дома Шерлок ещё не видел, поэтому, несмотря на молчание Эвр, бесшумно шагавшей впереди, не скучал по дороге. Он рассматривал интерьер, как везде в доме, выдержанный в старинном стиле, пока его не осенило, что это не стиль — настоящая старина. Беззвучно засмеявшись, он взглянул на спину сестры, прямую, но расслабленную, и ускорился — Эвр успела удалиться.

Лестница в подвал заставила его немного напрячься — слишком часто именно в подобных местах обнаруживались трупы, — но он напомнил себе, что все в этом доме заинтересованы в его благополучии — иначе ритуал не провести, — и потому ему ничто не угрожает на нижнем уровне Лестрейндж-холла.

Ступени привели на этаж ниже, в длинный коридор, теряющийся в темноте. Неяркое освещение вдоль их пути рождало вопросы, например, как часто здесь ходят и зачем, куда ведут многочисленные двери и что за ними, и Шерлок уже готов был их озвучить, когда Эвр остановилась перед массивной дверью, оббитой металлическими полосами. Шерлок не видел, что она делала, но минуту спустя дверь сама собой распахнулась.

— На случай нежелательных гостей все двери имеют защиту от чужаков, — решила объяснить свои действия Эвр. — Чары завязаны на кровь, так что при каждом входе приходится прибегать к мазохистскому ритуалу резанья себя.

— О-о-о… — неподдельно изумился тот: казалось невероятным, что ДНК-сканер — изобретение магов.

— Не волнуйся, никаких следов не остаётся, — и Эвр сунула руку ему под нос.

Изумлённый Шерлок смог воочию наблюдать за тем, как порез на её руке медленно затягивается, чтобы через несколько секунд от него не осталась и следа.

— Немыслимо!

— Здорово, правда? — слегка улыбнулась Эвр и отвернулась, входя в лабораторию.

Шерлок шагнул следом и замер в дверях — ничего подобного ранее ему видеть не доводилось.

«Мог бы уже и привыкнуть», — хмыкнул он про себя, осматриваясь.

На первый взгляд помещение представляло собой иллюстрацию средневековой алхимической лаборатории, но при ближайшем рассмотрении поражало наличием многочисленных новеньких инструментов: десятки сверкающих ножей, на взгляд Шерлока — острее скальпелей; реторты и перегонные аппараты, весы, чаши, котлы, ступки и пестики… А вдоль стен располагались стеллажи под потолок, сплошь заставленные баночками и коробочками, каждая из которых была снабжена ярлыком. Латынь он знал, и не на уровне школьного курса химии, и всё же многочисленные надписи не имели ничего общего с привычным лексиконом и цепляли своей нарочитой волшебностью. И оставались непонятными.

— Что это? — спросил он, входя и останавливаясь перед ближайшим стеллажом, рассматривая его содержимое.

— Ингредиенты, — пояснила Эвр. — Садись, — указав на стоявший в углу стул, велела она и стала ходить вдоль стеллажей, снимая банки. — Будем варить умиротворяющий бальзам. Ты его уже пил, кажется… Это зелье наименее капризное, даже если что-то пойдёт не так, оно не должно взорваться.

— Взорваться? — удивился Шерлок, посчитав слова Рудольфуса не более чем оборотом речи.

— А ты как думал? — фыркнула она. — Смертельных случаев на самом деле немного, а с большинством других травм колдомедики справятся, но всегда остаётся риск. Ну и вызывать колдомедика в разрушенный и пустующий дом мёртвых Пожирателей смерти — слишком опрометчиво. А теперь сядь и смотри.

Спорить охоты не было — интерес к зельеварению Эвр сумела пробудить, и лишить себя возможности увидеть процесс приготовления настоящего волшебного зелья совсем не хотелось — так что он покорно опустился на стул.

— Если этим могут заниматься только маги, а ты…

Эвр усмехнулась и, не отрываясь от нарезки непонятного чьего извивающегося щупальца, пояснила:

— А я маг, братец. Колдовать я не умею нормально, это правда, но магии во мне побольше, чем во всех учениках Хогвартса вместе взятых. А именно наличие магии и даёт возможно заниматься зельями. Неважно, что ты умеешь и как хорошо, главное — магия в крови.

Понятливо кивнув, Шерлок принялся наблюдать.

Эвр действовала уверенно, было очевидно, что в лаборатории она не частный гость — хозяйка. Нарезав щупальца, она убрала разделочную доску и бросила нож в раковину, где те сами собой стали мыться, и расставила баночки-коробочки в одной ей известном порядке.

Сделав себе очередную пометку — узнать о магической разновидности посудомоечной машины, — Шерлок перестал разглядывать окружающие предметы и сосредоточился на действиях сестры.

— В зельеварении главное — следовать инструкции, — высыпая в парующий котёл первую порции какого-то порошка, завела лекцию Эвр. — Прежде чем приступать к каким-либо экспериментам, необходимо досконально разобраться в многочисленных правилах, вызубрить таблицы взаимодействия ингредиентов и понять саму суть. Каждый из приведённых в учебниках рецептов варился поколениями школьников, почти каждый — ежедневно употребляются магами. Но рецепт — это просто инструкция. А у каждого мастера есть свои, как сказали бы магглы, «фишки». Вот например: «Добавить толчёного лунного камня, помешать три раза против часовой стрелки, варить на слабом огне семь минут, затем добавить две капли сиропа чемерицы». Сколько лунного камня добавлять? Насколько измельчать? Эти мелочи определяют качество зелья. Мышьякофф рекомендует две унции и порошкообразную структуру, а в заметках Снейпа — напомни потом рассказать тебе об этом человеке — написано про полторы унции и мелкие фракции — до пяти сотых дюйма. О концентрации чемеричного сиропа тоже можно поспорить. Так вот с опытом эти вопросы отпадают, — она ловко залила что-то в котёл и продолжила: — То же и о помешиваниях. Каждое движение — не просто так. Они определяют раскрытие свойств ингредиентов. Для активации магический свойств растопырника нужно помешивание против часовой стрелки, а если это Тёмное зелье — по часовой. Опять же, направление зависит того, какие ещё ингредиенты входят в состав… Тебе интересно?

— Очень! — не давая себе труда задуматься над подоплёкой вопроса, быстро кивнул Шерлок. Он уже сидел на самом краешке стула, весь подавшись вперёд, чтобы лучше видеть происходящее в котле.

— Ну и хорошо, — будто даже с облегчением улыбнулась она и продолжила работу и рассказ.

Около часа спустя, когда зелье было доварено и перелито в хрустальные пробирки-фиалы, а рабочее место вычищено, Шерлок наконец встал со стула.

— Потрясающе, — резюмировал он. — Не знаю, что решу насчёт вашего мира, но зельями точно уже заинтересован.

— Нашего.

— Что? — сбился он с мысли.

— Ты сказал «вашего мира», — миролюбиво сказала Эвр. — Не «вашего». Нашего.

— Ну-у-у…

— Неважно, что ты решишь. Этот мир уже твой.

В гостиную поднимались молча. Бок о бок. Как брат с сестрой.

Поймав себя на этой мысли, Шерлок едва не рассмеялся, но смех застрял в горле: за проведённый вместе час Эвр стала ближе, чем можно было бы предположить в самых оптимистичных прогнозах. Сходство интересов, сходство реакций… Этого оказалось достаточно для осознания, что они — не чужие.

— Было… познавательно, — осторожно подбирая слова, начал разговор Шерлок.

— Хочешь, повторим?

— Хочу.

Они оба остановились посреди лестницы — Эвр чуть впереди, он — на ступень ниже, — взгляды скрестились и разошлись.

— Тебе не нужно ждать от меня удара, — смутившись собственного желания сблизиться с братом, сухо сообщила она и зашагала дальше.

— А я уже и не жду, — пробормотал Шерлок и, чуть улыбнувшись, сам поверив в сказанное, поспешил следом.

Эвр исчезла к тому моменту, когда Шерлок преодолел последние ступени, обоих братьев Лестрейндж также не наблюдалось. Пожав плечами, он двинулся в противоположную столовой сторону, надеясь всё же обнаружить выход из дома и осмотреться снаружи. Объяснения дядей он принял к сведению, так что гулять за пределами дома не намеревался, лишь хотел знать, где выход. На всякий случай.

Двери — двустворчатые, высокие, из цельных деревянных панелей — вскоре обнаружились, но открыть их Шерлок не сумел. «На случай нежелательных гостей все двери имеют защиту от чужаков. Чары завязаны на кровь», вспомнил он слова Эвр и отступил: резать себя даже без уверенности, что это сработает, и без острой необходимости казалось глупостью.

Около часа Шерлок просто бродил по скудно освещённым коридорам и помещениям. Рассматривал картины, уже не вздрагивая, если изображение на них двигалось, невольно восхищался семьёй, что сумела сохранить свою историю на протяжении веков, дивился любопытствующим взглядам портретов, но ни один из предков так и не попытался вступить в диалог, так что Шерлок пребывал в уверенности, что на картины наложены какие-нибудь аминирующие чары. Наконец он забрёл в совершенно пустую комнату, стены которой были украшены...

— Родовой гобелен! — выдохнул он, потрясённый многочисленностью предков и обширностью семейных связей.

Переходя от стены к стене, Шерлок искал своё имя, или Майкрофта с Эвр, но безрезультатно: слишком много листков-имён было на гобелене.

— Ты не заблудился, братец?

Голос Майкрофта звучал, казалось, со всех сторон, Шерлок вздрогнул и отшатнулся от оббитой гобеленом стены, словно его застали за чем-то непристойным.

Мысленно воспроизведя карту дома и свой маршрут, Шерлок поспешил в гостиную, где, как он предполагал, собралась вся семья. Ещё вчера он ждал визита Майкрофта, чувствуя себя весьма неуютно в чужом доме, но прошли лишь сутки, а его отношение изменилось. Теперь визит брата воспринимался так, как и должен был — возможностью увидеть родного человека и поделиться с ним впечатлениями о новом и прекрасном, обсудить возникшие вопросы, просто поболтать.

Снова удивившись, ведь со старшим братом он никогда не был близок, Шерлок вдруг поймал себя на том, что чувствует себя почти счастливым: что бы ни готовило ему будущее, каким бы ни было прошлое, ощутить себя частью всего этого невероятного мира было приятно. Он весь день гнал от себя желание просто согласиться на неизвестный ритуал — настолько захватили его перспективы расширить горизонты на целый новый мир, и пусть он и страшился, всей душой желал разделить положительные эмоции с братом.

Шерлок ускорил шаг — его ждала семья. Его волшебная семья.

Глава опубликована: 02.11.2018
Обращение автора к читателям
Хэлен: Вам понравилось? Или, быть может, хотите что-то спросить? Тогда не молчите, автор с радостью выслушает Ваши похвалы и ответит на вопросы.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 69 (показать все)
Хэленавтор
Табона
Автор рад)
Продолжать можно почти бесконечно)
Очень интересный Холмс, практически канон. Получила огромное удовольствие от чтения. Спасибо!
Хэленавтор
HallowKey
Автору очень приятно!
Это все?
Хочется ещё
Хэленавтор
Midnight Windy Owl
и так целый макси получился.
Хэлен
Эх
Хэленавтор
Midnight Windy Owl
зато я сама решила перечитать и мне даже нравится)
Интересное сочетание детективной истории, где нашлось место для магии. С трудом могу представить Майкрофта, держащего палочку, способного его использовать, но параллель очень необычная, контрастная и крайне интересная. Определённо буду читать следующие главы, дабы увидеть воочию дядюшек Руди и Басти В-)
Хэленавтор
SRJMaroderka
Автор рад, что смог заинтересовать)
Майкрофт - маг, в глазах автора - самое естественное положение вещей во вселенной))
Шерлок Холмс как главное действующее лицо вроде как вызывает определённые ожидания у читателя,хоть в шапке детектив и не указан как жанр. Но ожидания оказались напрасны,никакого расследования не последовало,никакой демонстрации ума,способностей,нестандартного мышления. Капризный инфантильный персонаж,не вызывающий симпатии.Мгновенная трансформация его отношения к Джону вызывает очень неприятные чувства. Разочарование. Похож на обыкновенного попаданца,почему-то носящего имя Шерлока Холмса.Извините,автор,но у Вас есть гораздо лучшие работы.А ведь как могло быть интересно,само пересечение этих двух миров даёт столько потенциальных возможностей.Но не случилось,жаль.
Хэленавтор
Risha
*разводит руками*
Странно ждать детектива, когда он не заявлен.
Шерлок капризен не по возрасту, хотя кто знает, как повел бы себя любой из нас в данной ситуации. В целом - понравилось, только, автор, вычитайте, пожалуйста, текст - очень много опечаток.
В первой главе написано, что он кинул 20€, но в Британии валюта фунт
Хэленавтор
Iusti
во всем мире в ходу евро, невзирая на нац.валюту.
Не знаю в какой Британии вы были, но в той Британии где я была используют фунты. Англичане слишком ценят свою культуру, независимость и не использовали евро даже будучи в составе ЕС. Более того протяни хоть евро, хоть доллар не возьмут
Также Майкрофт не Премьер-Министр и его кабинет в клубе Диоген, он член тайного совета, кукловод если вам угодно)
Хэленавтор
Iusti
Майкрофт нигде не назван премьер-министром.
А евро (еще раз) в ходу везде.
Кроссовер хорош и логично вытекает из наличия "дяди Руди" в обоих канонах. Но (имхо) затянут. По содержанию всё близко к фикам с попаданцами, но и те в некий момент начинают действовать в новой для них вселенной (и каким-то более активным образом, чем визит на детский квиддичный матч в Хоге под оборотным и разговоры с новоприобретёнными родственниками). Мне как человеку, знающему и ГП, и Шерлока ВВС, уже главе эдак на 15 стало скучновато.

И как уже отметили комментаторы Lady Joe и Spawned, Шерлок здесь на себя не похож - хотя как раз это меня не особо расстроило, канонный Шерлок часто подбешивал. "Местный" Шерлок избавлен от высокомерности - и (заодно, видимо) от львиной доли своих дедуктивных способностей. Фокал везде его, и странно не прописать всяких выводов, которые он вычисляет по 1-2 увиденным деталям.

А вот за забытого Джона было обидно - особенно в тот момент, когда Шерлок думает, что может найти десять таких джонов. Их броманс - одна из моих любимых деталей вселенной.

В общем, избалованный я читатель, избалованный... А вот тем, кто не знает один из канонов, может зайти!)
Хэленавтор
Cimb_99
Жаль, что затянуто, но спасибо,что прочитали)
Хэлен
И вам спасибо за фик)
Кстати, ради любопытства сейчас смотрю, какие ещё ваши фики у меня прочитаны. Пока вижу кучу миников (причём ярких, помню их лишь по шапке без заметок) и один миди - кроссовер с Игрой престолов. Хотя наверняка были и другие, просто листать надо дооолго
А вам-то что больше нравится писать? Мини или что-то развёрнутое?

UPD.: Пролистав до конца вижу ещё несколько прочитанных миди. И в том числе "Звучное эхо прошлого". Казалось бы, те же каноны, те же +- герои, а фик совершенно другой)
Вот к нему бы продолжение!
*мечтательно закатывает глаза*
Хэленавтор
Cimb_99
Мини для меня - просто идеи, не вызвавшие желания их развивать. Иногда мелькнёт мысль, вроде интересно, а вроде и не так уж))
Я люблю большой формат и постепенное развитие событий.
А каникулы вы не читали? Тоже кросс гп и шх.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх