Последние четыре дня нашего морского путешествия оказались долгожданным отдыхом после всех этих опасностей и приключений, которыми полнилась первая часть пути. Спокойный ветер раздувал парус «Святого Иакова», ласковое солнце прогрело палубный настил, и в воздухе витал слабый запах смолы и парусины. Эйлин часто выводила меня из полумрака каюты к бушприту, и мы подолгу стояли рядом, безмятежно глядя в пронзительную синь по курсу, словно время остановилось и не ждали нас впереди опасности, о которых смертному порой и помыслить страшно.
Утром последнего дня Певчий Джон забрался на бак и встал рядом с нами. Он казался необычно притихшим, словно бы и не радовался ни окончанию долгого пути, ни тому, что вскоре получит последнюю часть заслуженной платы.
— Мы почти на месте, — сказал он, указав ладонью на почти неразличимые очертания берега у самого горизонта. — Часа через три пришвартуемся в Диррахии. Это самый старый порт из местных. Говорят, его еще римляне построили полторы тысячи лет назад, если не больше.
Я кивнул и, помолчав, спросил:
— И куда ты теперь, капитан?
— Пополню припасы, дам команде неделю отдыха, а потом снимусь с якоря, — ответил тот, пожав плечами. — При возможности возьму пассажиров или груз, но так или иначе, медлить не стоит. Итан, вероятно, все еще в плену где-то в Лондоне. Надо выручить мальчишку. А вы, стало быть, сразу в столицу?
— Да. Амар сказал, что наша цель — Голем из Круи. Это наша единственная надежда. Мы ведь больше ничего не знаем об оставшейся части пути. Шутка ли — найти обиталище самой Смерти!
— И все это — ради того, чтобы вернуть к жизни женщину твоего брата? Я никогда еще не встречал настолько сильной любви, — покачал головой капитан. — Иногда мне кажется, что вы безумцы, все трое… Нет, не обижайся на старика, малой. В толике безумия нет ничего плохого: все самые великие дела в истории совершались безумцами. И если вы доберетесь до цели… или даже погибнете, не добравшись, о вас и спустя тысячу лет будут рассказывать легенды и слагать песни.
Когда он отошел, незамедлительно принявшись распекать Мартина и Закари за паршиво закрепленный фал, Эйлин наклонилась ко мне, тихо проговорив:
— Удивительный человек наш капитан. Надеюсь, с ним ничего не случится по дороге назад.
— Он знает эти воды как свои пять пальцев, — пожал я плечами. — Иды больше нет… Если я прав в том, что я видел. А Тень преследует нас, а не Певчего Джона. Я уверен, с ним все будет в порядке.
Я украдкой взглянул на девушку. Она спокойно и терпеливо вглядывалась в дымку у горизонта, где медленно проступали очертания порта. Ветер сбросил прядь волос ей на лоб, но она словно и не замечала неудобства, погруженная в свои мысли. И это она училась на Слизерине? В который раз я попытался найти в ее облике хотя бы оттенок тех черт, которые приписывают выходцам этого факультета. Дьявольская хитрость? Непомерные амбиции? Либо она успешно скрывает эти качества, либо старый Гиацинтус, любивший захаживать к нам в гости в былые времена, был прав: люди — много сложней, чем суждения старой шляпы Годрика Гриффиндора.
— Как ты оказалась на Слизерине, Эйлин? — не удержался я от вопроса. — Я ничего против не имею, но, по-моему, ты не очень похожа…
— …На мерзавку без чести и совести? — грустно улыбнулась она, придвинувшись ближе. — Там далеко не все таковы. Но ты прав: мне было непросто на этом факультете. Сказать по правде, мне было бы ничуть не лучше на любом другом. Хогвартс — не для меня, и не о нем я мечтала в детстве. Наверное, это и смутило Распределяющую шляпу.
— Чем же тебе не угодил Хогвартс? — удивился я, ощутив легкий укол обиды.
Она бросила на меня лукавый взгляд и рассмеялась, сжав мои пальцы.
— Не обижайся, Игнотус. Хогвартс — замечательная школа, просто… Ты знаешь, что моя мама — кузина Элеоноры Прованской?
— Самой королевы? — изумился я.
Эйлин кивнула.
— Да, хотя это ей мало чем помогло. До встречи с моим отцом она жила в Париже, а вся ее юность прошла в Шармбатоне. Когда я была маленькой, она могла часами рассказывать мне об академии. Цветущие склоны гор — какие бывают только в Пиренеях, окутанные туманом водопады, сады вокруг — настолько прекрасные, что дыхание останавливается, когда видишь их впервые… Так она говорила. Конечно, я грезила об этом месте, и ничто другое не могло для меня заменить Шармбатон. Даже Хогвартс. Но… все получилось иначе.
— Но ты ведь можешь поехать туда, Эйлин! Возможно, им понадобится новый профессор трансфигурации, а ты ведь мастерски владеешь ей. Когда мы вернемся…
— Это просто детская мечта, Игнотус. Меня там никто не ждет.
Мы проговорили не меньше двух часов, стоя там же, у бушприта, и провожая взглядом редкие парусники, проходившие мимо встречным курсом. Иногда поперечная волна била в борт, окатывая нас солеными брызгами, и солнце с безоблачного неба на мгновение превращало их в россыпь волшебных бриллиантов. За недели вынужденного молчания Эйлин научилась слушать, и ни разу не перебила меня, хотя ей было что рассказать в ответ.
По утрам она часто просыпалась в страхе: не покинул ли ее вновь дар речи — и тогда действительно по нескольку минут не могла вымолвить ни слова, глотая слезы страха и сжимая руками горло, словно хотела выдавить из него застрявшие слова. Но когда ее страх уходил, речь возвращалась, и тогда Эйлин была готова говорить вечно, удивительным образом не превращаясь в навязчивую болтушку. Она оказалась великолепным рассказчиком. Наверное, из нее и впрямь вышла бы непревзойденная учительница — неважно, в Шармбатоне или где-то еще.
— Собрал вещи, братец? — спросил подошедший Кадм, прервав меня на полуслове.
— Сразу, как проснулся, — отозвался я. — А что за спешка? Мы уже месяц путешествуем — лишний час погоды не сделает.
Кадм невесело усмехнулся и встал рядом с нами, оперевшись на защищенный дубовым щитом фальшборт.
— Ты прав, Игнотус, — ответил он. — Но мне почему-то неспокойно со вчерашнего дня. Без Амара у нас только одна ниточка к цели. Что, если в последний момент она оборвется?
— Боишься, что правитель Круи умрет?
Кадм пожал плечами и ничего не ответил, беспокойно накручивая на палец правый ус. Эйлин повернулась к моему брату и сказала:
— Я больше опасаюсь за финал путешествия. Богиня Смерти… — Она в смятении покачала головой. — Нет, я до конца с вами. Но если эта языческая богиня — и впрямь демон, как говорят святые отцы? Падший ангел, желающий только зла? Смерть — самая мрачная ипостась всего зла и ужаса на земле. Может быть, ты и впрямь получишь силу воскрешения мертвых, Кадм, но не окажется ли цена слишком высока?
Кадм смерил ее долгим взглядом и тяжело вздохнул.
— Знаю, Эйлин. Я сам говорил себе все это десятки раз. Думаю, будет лучше, если, добравшись до чертогов богини, я пойду к ней один, а вы вернетесь домой. Если мне повезет, вскоре я буду в Годриковой впадине вместе с Лией. А иначе… Иначе для меня все равно жизнь кончена. Вы с Антиохом воспитаете Сюзи куда лучше, чем утонувший в вине отец.
— Кадм, не говори так… — попытался возразить я, но Кадм жестом меня остановил.
— Я знаю, что это правда, — тихо, но твердо сказал он. — И отвечая на твой вопрос, Эйлин… Да, цена может быть непомерной. Но иначе я не могу. Даже если в конце пути нас ждет сам Сатана в сонме падших ангелов, я попрошу его помощи.
Глаза Эйлин расширились, и она даже отшатнулась, услышав это признание. Но потом ее взгляд окрасился пониманием, и она лишь кивнула в ответ, так ничего и не сказав. За нее ответил Певчий Джон, забравшийся на бак со старой лютней в руках. От него ощутимо веяло винными парами.
— Хей, чароплеты! Отпразднуете с нами конец пути? Антиох уже в кубрике, вас ждет.
Кадм тряхнул головой и проговорил:
— Я немного позже. Капитан?
— С утра был, — хохотнул Певчий Джон.
— Раз уж ты с лютней, может, споешь нам что-нибудь в последний раз? Мне что-то не хочется сейчас в кубрик лезть.
Капитан удивленно воззрился на него, почесал бороду в задумчивости и проговорил:
— Я тут немного подслушал ваш разговор, и вспомнилась мне по этому поводу одна песня… Давно не исполнял ее: богохульником кличут, а однажды даже нос разбили, ха. Но вам может прийтись по вкусу.
Он прислонился спиной к сифонофору, неуверенно прошелся пальцами по струнам лютни, вспоминая мелодию и, набрав в грудь воздуха, запел. Я, ожидавший развеселую матросскую песню, полную непристойностей, с удивлением осознал, что это настоящая баллада, и веселья в ней — ни капли. С первой же строфы по моей спине прошелся холодок узнавания:
Когда наш мир был чист и прост
В глазах людских племен,
Две сотни ангелов со звезд
Спустились на Ермон.
Цвела земля, царил покой
И жизнь лилась, как мед.
О, как синел над головой
Огромный небосвод!
Неслись ручьи, шумел ковыль,
С листов текла роса,
Тянулись вдаль на много миль
Дремучие леса.
Но нет, не предок наш царил:
Его недолог век.
Чтоб выжить, на пределе сил
Трудился человек.
И пали ниц сыны земли
У ног детей небес:
Спаси! Дай силы! Исцели!
Еды! Богатств! Чудес!
Увы, услышан был призыв.
Но кто тому виной,
Что, силу неба получив,
Остались мы собой?
Нам дали знания и власть,
Нас вывели из тьмы.
Отнюдь не ангельская страсть
Питала нам умы.
Мы брали все, что видел глаз,
Вгрызались в склоны гор,
И, верно, гибельный экстаз
Нам затуманил взор.
Мы сами в мир призвали смерть,
И мир, крича от ран,
Обрушил на земную твердь
Ревущий океан.
На небеса закрылась дверь.
Нет больше тех двухсот:
Они ушли от нас — теперь
Никто нас не спасет,
Не обратит к заблудшим взор,
Не сделает мудрей.
Лишь ангел Смерти до сих пор
Живет среди людей.
Певчий Джон умолк и опустил лютню, в задумчивости глядя на строения порта по курсу. От его задора не осталось и следа — только странная меланхолия, какая бывает при воспоминании о пережитом счастье.
— Это сюжет из книги Еноха, — нарушил я молчание. — Апокриф, но уж точно не ересь. Не вижу здесь ничего богохульного.
Капитан пожал плечами и безразлично ответил:
— Я не читал книгу Еноха, да и с Библией знаком только из проповедей. Эту историю очень давно рассказал мне отец — я был тогда совсем мальчишкой.
— Могу объяснить, чем так недовольны твои слушатели, капитан, — покачав головой, сказал Кадм. — Ты поешь о тех, кого принято называть падшими ангелами, но вину за Потоп возлагаешь не на них, а на самих людей. Не всем это по нраву. Всегда приятней думать, что мы жили бы в раю, если бы не сверхъестественные силы зла.
— А это не так? — спросил я, почему-то почувствовав себя уязвленным.
— Не знаю, братишка. Я не был в Эдеме, когда Ева вкусила плод от Древа познания. Но мне очень понятно, почему в это сказание верят. И скажу честно: с некоторых пор падшие ангелы не страшат меня больше, чем иные из людей.
Я вспомнил отца Магнуса — дутого святошу, который не гнушался самых зверских пыток, чтобы добыть нужные ему сведения. Каменщика, готового заточить невинную девушку в каменный мешок из-за отвратительного суеверия, и Тень — человека, лишенного даже намеков на сострадание. Я вспомнил Иду с навеки искалеченной душой, которая искала утешение в том, чтобы превзойти палачей своего мужа в жестокости. Я вспомнил и многих других, которых мне довелось встречать за свою не самую долгую жизнь, и у меня начисто пропало желание возражать своему брату. Виновны ли силы Тьмы в ужасе, который творится на земле, но правда такова, что нам не нужны никакие падшие ангелы для того, чтобы пасть самим.
— Так вы идете или нет? — вырвал меня из задумчивости голос капитана. — Давайте. Через полчаса уже якорь бросаем.
Он сбежал по лестнице вниз и распахнул дверь кубрика, откуда немедленно донесся громогласный смех Мартина: веселье, похоже, было в самом разгаре. Переглянувшись с Эйлин, мы пошли следом. Кто знает, когда еще мы сможем хоть что-то праздновать? Кадм так и остался стоять у бушприта, опустив голову, словно пытался разглядеть в сверкающих на солнце волнах что-то исключительно важное для него одного.
Собравшиеся в кубрике матросы, среди которых не было только кормчего Лестера, встретили нас нестройным хором хриплых глоток. Далеко не сразу я понял, что они поют страшно перевранного «Купца Гервасия». Я украдкой взглянул на капитана: как он-то воспринимает столь кощунственное обращение с его песней? Однако он широко ухмыльнулся и с порога присоединился к поющим, моментально перекрыв этот гам сильным, чистым голосом настоящего певца.
Не прекращая петь, он согнал со стульев Мартина и Закари, усадив нас во главе стола напротив Антиоха. В отличие от Кадма, старший брат впервые за долгое время казался беспечным и расслабленным: глубокая складка, пересекавшая его лоб сверху донизу, почти разгладилась, и он, откинувшись назад, с ироничной улыбкой смотрел, как я галантничаю с Эйлин. Похоже, что он давно все о нас понял — раньше, чем я сам, — но так ничего и не сказал по этому поводу.
— А не рано ли мы празднуем? — спросил я капитана, когда тот закончил петь. — Я думал, такие празднества устраивают уже на берегу, чтобы не искушать судьбу.
— Думаешь, все моряки суеверны, а, малой? — со смешком отозвался Певчий Джон. — Так ты прав, по большей части так и есть. Уверен, больше ни на одном судне ты такого не увидишь. Но только не на «Святом Иакове». Здесь у нас это традиция, и если чертовы парки, управляющие судьбой, желают наказать меня за это, пусть придут и попробуют. Как по мне, они и так здорово запоздали, лет эдак на тридцать.
— А что такого случилось тридцать лет назад… — попытался было спросить я, но капитан не дал мне закончить.
— За прибытие в порт! — оглушительно гаркнул он, поднимая кубок.
— За прибытие! — рявкнула команда в ответ.
Саймон протиснулся ко мне между стульев и, наклонившись к моему уху, негромко сказал:
— Лучше не спрашивай его о прошлом, Игнотус, иначе он потом неделю будет не в духе.
— Хорошо, но что в этом такого? — недоуменно спросил я.
Кок покосился на капитана, занятого произнесением очередной одухотворенной речи, пододвинул стул поближе и зашептал:
— Джон был пиратом по молодости. Это, в общем, ни для кого не секрет: многие торговцы начинали с этого, иначе почти невозможно начать дело — даже на свой корабль не хватит. Но однажды в каком-то северном порту он встретил девушку — служанку в знатном семействе. Меня тогда не было рядом, но я знаю, что капитан все еще помнит ее.
— Что же случилось?
— О, Игнотус… Такая любовь бывает только раз в жизни, притом далеко не в каждой. Джон к тому времени уже сколотил приличное состояние и решил покончить с пиратством навсегда. Выкупил у своих новенький ког — тот самый, на котором ты сейчас, — нанял плотников, чтобы поработали над ним как следует… Свадьбу сыграли там же, в порту, но жить они решили все же в Англии. Вскоре молодожены погрузились на «Святой Иаков» и взяли курс на юг.
Внутри у меня похолодело: я уже слышал эту историю. Вот только имена…
— По дороге в лондонский порт разразился страшный шторм, — продолжал Саймон. — По-настоящему страшный — из тех, что бывают раз в столетие. Судно кидало, как щепку. Парус порвало в клочья в первые же минуты бури, двоих дюжих парней смыло за борт… И тогда из каюты вышла молодая жена капитана и что-то закричала куда-то в центр бури. Никто не слышал ее слов. Джон кинулся было к ней, чтобы затащить обратно в каюту, да куда там… На палубу обрушилась огромная волна, а когда схлынула, девушки больше не было. И представь, за пару минут все стихло. Буря ушла, словно по волшебству. Может быть, Адрианна была чародейкой или служительницей какого-то морского бога, этого уже не узнать. Но капитан до сих пор уверен…
— Адрианна?!
Саймон кивнул.
— Но это между нами, — сказал он. — Я тебе доверяю, парень, только потому и рассказал все это. Никогда не упоминай этого при капитане, хорошо? Я думаю, он и песню-то эту сложил не для того, чтобы помнить, а для того, чтобы забыть — превратить просто в еще одну балладу, которую поют в кабаках. Ах да… Гервасий — так его звали среди пиратов. Там редко пользовались настоящими именами.
— Что вы там шепчетесь, как бабы? — заорал мне в ухо Певчий Джон. — Сегодня день веселья! Берите свои кубки — вина у нас хватит, чтобы дважды утонуть.
Я покорно наполнил кубки себе и Эйлин, которая держала меня за руку все время, пока Саймон рассказывал захватывающую и трагическую историю капитана.
— За всех богов, хранивших нас в пути! — провозгласил Певчий Джон.
— За богов! — отозвалась команда.
— И за попутный ветер!
* * *
Мы сошли на берег вместе с командой, оставив на судне только охрану и раненого Хью. Все сразу же разбрелись кто куда: зная наших моряков, нетрудно было догадаться, где они проведут ближайшую неделю. Вдоль главной портовой дороги протянулась цепочка небольших таверн и более веселых заведений, и вскоре с нами остался один только Певчий Джон, который, не переставая, рассказывал нам все, что знал об Арберии.
— Я заходил в этот порт пару раз, — сказал капитан, пропуская нас в дверь небольшой тихой таверны в конце ряда. — Скажу сразу: не судите об этой земле по тому, что увидите в Диррахии. В городе много выходцев из Греции, вы, грамотеи, объясниться сможете. Но дальше… Местные говорят на жуткой смеси латыни и славянского наречия, без переводчика с ними сложно будет беседовать. Посидите со мной еще немного? Заодно разузнаете что-нибудь у местных.
Заведение оказалось далеко не худшим из тех, которые мне довелось видеть, — и уж точно из приличных. В полупустом помещении не было ни одного упившегося забулдыги, коих всегда хватало в «Ведьмином зеркале». Седой сухопарый хозяин был хмур, чопорен и аккуратно одет. Стоило нам переступить порог, как он вонзил в нас острый взгляд глубоко посаженных глаз, недовольно скривился при виде явно подвыпившего Джона, но оттаял, переведя взгляд на Эйлин.
— Мир вам, благородные господа, — проскрипел он по-гречески, указывая на столик у окна. — Путешествие было не из легких?
— Не то слово! — с чувством ответил капитан. — Чертова Ида, сожри ее Люцифер, с ее проклятыми молодчиками…
Лицо хозяина таверны при этих словах болезненно дернулось: должно быть, он привык изъясняться не столь прямолинейно. Я поспешил исправить первое впечатление и спросил:
— Как здоровье принца? Мы очень хотели бы увидеть его.
— Голема? — Он посмотрел на меня, как на умалишенного, и даже отступил на шаг. — Господь даровал ему самое крепкое здоровье от рождения. Принц никогда не болеет. Что желаете отведать, дорогие гости?
Я внимательно посмотрел на него, но так и не понял, что это: страх перед правителем-тираном или же стыд от чего-то неприглядного, что здесь не принято обсуждать. Кто этот Голем, и почему простой вопрос о его здоровье так смутил хозяина таверны? Имеет ли принц какое-то отношение к тем големам из моего сна, или его имя — не более чем прозвище? Похоже, что разбираться со всем этим нам придется уже в столице. Задавать окружающим вопросы, на которые они не желают отвечать — верный способ ввязаться в неприятности.
Мои братья, похоже, пришли к тому же выводу. Даже Певчий Джон против обыкновения притих, бросая недоуменные взгляды на хозяина. В мертвом молчании мы приступили к трапезе: без особой охоты, поскольку уже подкрепились на «Святом Иакове». Когда я потянулся за кубком, чтобы отхлебнуть вина, чья-то ладонь легла мне на плечо. Рука Антиоха метнулась было к поясу, где в зачарованной кожаной петле была закреплена палочка, но в следующее мгновение он опомнился и даже выдавил из себя холодную улыбку визитеру. Я обернулся.
— Добрый день, господа чародеи, — тихо, почти шепотом, обратился к нам подошедший. — Не позволите ли к вам присоединиться?
Он оказался начинающим стареть невысоким мужчиной в длинной темно-багровой мантии. Черные с проседью волосы были коротко пострижены, изборожденное морщинами лицо — гладко выбрито. Левой рукой он опирался на небольшой резной посох без навершия.
Мое внимание привлек массивный медальон, висевший у него на груди: гладко отполированный идеально круглый камень глубокого черного цвета в оправе из серебра. От оправы во всех направлениях расходились двенадцать изогнутых шипов, один вид которых сразу же напомнил мне что-то смутно знакомое. И только когда странный человек разместился на предложенном ему стуле, я вспомнил: Черное Солнце! Тот самый символ, который красовался на лбу Амара. Если эти двое как-то связаны между собой, это может существенно облегчить нашу задачу… Или наоборот.
— С кем имеем честь беседовать? — спросил я, слегка поклонившись.
— Мое имя — Берим, — ответил тот, повернувшись ко мне, — я простой служитель Ордена Матерей на славной земле Арберии. Прошу простить меня за навязчивость, но мне показалось, что вы интересовались нашим… благословенным правителем, не так ли?
— Я лишь справился о его здоровье.
Берим понимающе улыбнулся и опустил взгляд.
— Голем из Круи — особенный человек, — сказал он. — Возможно, вы пожелаете с ним встретиться. Конечно, он будет рад принять у себя могущественных чужеземных чародеев. Но прошу вас, если вы действительно имеете такое намерение: поговорите вначале с главой нашего Ордена, Владеющей Прахом почтенной Валмирой. Уверен, это способно повлиять на ваше решение.
— Мы подумаем об этом. Но вначале… Кто здесь успел рассказать, что мы чародеи? — прищурившись, спросил Кадм.
— Почтенная Валмира знала. И я как служитель Ордена способен видеть истинную природу человека, — с тщательно скрываемой гордостью ответил Берим. — Я сразу понял, что вы люди не простые, особенно…
Он бросил короткий пристальный взгляд на Эйлин, отчего мне сразу стало неуютно в присутствии этого странного культиста. Меньше всего мне хотелось бы, чтобы Эйлин, чудом избежавшая гибели в Лондоне, стала жертвой иного жуткого обряда в чужой земле — той самой, откуда происходил Гин Балша.
Что такое особенное в ней привлекает к себе этих людей? Есть люди, владеющие от рождения необычной силой, и это не магия, — так сказал мне проклятый Каменщик. Власть над глиной. Печать Матерей. Плоть человеческая есть глина, ибо праотец наш был сотворен из праха земного… О, я до сих пор помню эти слова, явившиеся мне в ночном кошмаре. Что же хочет от нас глава Ордена Матерей, Владеющая Прахом почтенная Валмира?
— Вам знаком человек по имени Гин Балша? — с холодным спокойствием в голосе спросил я, и мои пальцы сомкнулись на теплом древке палочки.
Берим вздрогнул и бросил на меня испуганный взгляд, потом поспешно закивал.
— Да, конечно. Ужасный человек. Даже в Темном братстве не стали его терпеть.
— И вы хотите сказать, что не имеете к нему отношения?
— Как можно?!
Он казался оскорбленным донельзя, однако я не знаток человеческих душ, и не поручился бы за то, что это не притворство. Какое-то время Берим буравил меня возмущенным взглядом, но потом вроде бы успокоился, вздохнул и с выражением смирения на лице проговорил:
— Не сказать, что совершенно никакого отношения… Но это не то, что вы могли подумать, уверяю вас. Дело в том, что Темное братство, проклятье на их головы, когда-то было частью нашего Ордена. Очень, очень давно, еще во времена Римской империи, они предали все, чему служили с незапамятных времен, и посвятили себя накоплению богатства… Немногие монархи могут позволить себе их услуги. Темные братья возводят самые прочные и долговечные крепости в мире, подземные дворцы и мосты, а берут за это золото. Много золота.
— И приносят в жертву людей? — спросил молчавший до сих пор Антиох.
— Откуда вы… Да! Да, это так. Если вы когда-нибудь их встретите, они, конечно, будут все отрицать, говорить, что давно отошли от варварских обычаев прошлого, и возводить поклеп на нас. Так вот, не верьте! Темное братство — воплощенное зло на земле. А Гин Балша был худшим из их числа, настоящим чудовищем.
— Так, значит, вы совсем другие? — не особенно скрывая насмешливый изгиб губ, спросила Эйлин, и непривычная сталь в ее голосе заставила меня отчасти понять смысл ее распределения на факультет Слизерин. — Тогда что же вы хотите от меня?
Берим замялся. Пару раз он порывался заговорить, но лишь третья попытка оказалась успешной:
— Я… пока не могу сказать. Когда вы окажетесь в Круе, поговорите с почтенной Валмирой, и она все подробно объяснит. Обещаю, что вас заинтересует наше предложение, и мы многое сможем предложить в обмен. А сейчас позвольте откланяться и пожелать вам безопасного пути.
Не допив вино, Берим подобрал полы мантии и, загремев стулом, выбрался из-за стола. Неловко поклонившись, он в явной спешке выскочил за дверь, оставив нас в легком недоумении. Складывалось впечатление, что ни одна задача на нашем долгом пути к цели не может иметь простого решения: всегда что-то мешает. Вот и сейчас: чего уж проще, всего лишь найти местного правителя, который и сам не прочь с нами встретиться. Но нет, с первых же минут нашлись люди, которые имеют что-то против. И хорошо еще, если они и впрямь настолько миролюбивы, насколько хотят казаться.
Мы провели в таверне около часа, успев обсудить внешность подозрительного посетителя и его предложения, планы на оставшуюся часть пути и местные обычаи, о которых худо-бедно нам смог поведать капитан. На ночлег единогласно решили не останавливаться. Зачем, в самом деле? Кадму не терпелось добраться до принца, пока не произошла очередная непредвиденная неприятность, а до Круи чуть больше двадцати миль полета по прямой — рукой подать.
— Мне будет не хватать вас, чароплеты, — тихо произнес порядком захмелевший капитан, когда мы поднялись из-за стола, оставляя его одного. — Спел бы вам еще разок на прощание, да язык уже заплетается, а у тавернщика такая кислая морда, что лучше его не злить раньше времени. Хочу как следует надраться до того, как меня вышвырнут.
— Нам еще возвращаться назад, Джон, — ответил я. — Кто знает? Возможно, нас ждет еще не одно совместное путешествие. Лучшего капитана нам не найти.
— Такой молодой, а уже льстец, каких мало, — ухмыльнулся Певчий Джон, опустив взгляд в полупустой кубок. — Идите уже, пока хозяин не заставил вас тащить отсюда мое бесчувственное тело.
Мы вышли за дверь и, переглянувшись, направились вдоль торговых лавок туда, где мощеная городская улица незаметно переходила в полосу утрамбованной земли. Кто его знает, как в Арберии воспринимают полеты на метлах? Лучше не делать этого на всеобщем обозрении.
Когда мы, миновав последний из домов в ряду, свернули в поросшее высокой травой нераспаханное поле, от стены отделился плечистый мужчина с иссиня-черной бородой и столь же черными вьющимися волосами. Картину дополняло искусной работы черное одеяние, расшитое сотнями серебряных нитей. Массивный сапфир в навершии легкого дуэльного меча на поясе вспыхнул синим огнем, когда его обладатель вышел под лучи солнца, заступив нам дорогу.
Антиох, вполголоса выругавшись, извлек палочку и замедлил ход, остановившись в пяти шагах от незнакомца. Тот равнодушно скользнул взглядом по приготовленному к бою оружию, поклонился и глубоким твердым голосом сказал:
— Рад встрече, братья Певереллы и леди Стэнвикс. Темное братство приветствует вас.
Фламель и Дамблдор по канону работали же вместе даже
|
BrightOneавтор
|
|
Евгений Г.
А вот это он уже прекрасно знал. Он же своими глазами ее видел. Я хотел было упомянуть все эти мелкие моменты, но эпилог и без того получился несколько затянутым, а так бы он еще и скучным стал: зачем повторять то, что читатель и так знает? :-) В общем, все известное я решил оставить за кадром. |
Концовка 8 главы:
ඞ AMOGUS |
BrightOneавтор
|
|
USBashka
Концовка 8 главы: ඞ AMOGUS Еле дошло, о чем речь. :-) Никогда не играл в Among Us, но слышать доводилось. |
Думаю, будет неправильно писать один отзыв об этом произведении. Впечатлений очень много, так что для сохранения полноты картины, так сказать, думаю выкладывать их частями. По ходу чтения.
Показать полностью
Для начала. Я думал, что про Певереллов читать будет не очень весело - всё же мало связаны с известными персонажами. Но нет, это классное фентези, очень захватывающее. Неожиданно порадовал Антиох. Когда я читал канон, мне казалось, что Антиох - это такой бравый вояка, не обременённый интеллектом. Сейчас же как читаю, так он мне кажется невероятно привлекательным персонажем. Пусть он не гений, зато его психика крепче, чем у других братьев. Может, он не делает умных выводов, зато и не прокалывается по-глупому. Он - прямо-таки воплощение идеи конкуренции и связанного с ней самосовершенствования. Удивило описание морского боя. Я думал, магу вообще не проблема потопить галеру - если галера не увешана кучей пушек и не заваливает мага ядрами (или там нет своего боевого мага). Полагал, что две-три Бомбарды Максима через амбразуру с дистанции метров в 50 - и всё, галеру срочно в ремонт, половину команды на кладбище. Но, видимо, есть нюансы) Временами удивляет отсутствие у братьев элементарных бытовых артефактов, а потом думаю, что, видимо, ещё не изобрели. Например, сумка с расширением пространства, чтобы там таскать мётлы, арсенал, лабораторию, мастерскую и склад ингридиентов. Или ещё вначале удивляло отсутствие приличного защитного заклинания от стрел - и только по ходу дела Кадм изобрёл Протего. Безумно нравится история с обучением магии пустоты в Шамбале. Смесь "восточной мудрости" и современной физики - это нечто) Ну и вообще, рассуждения о времени понравились. Так уж вышло, что я довольно много думал о времени... Не как философ, а как дата-сайтист: как запрограммировать нечто, что будет хорошо прогнозировать временные ряды. Поэтому изречения Кали классно ложатся на эти исследования. Ещё мне понравилось, что вы здесь и в других призведениях сравниваете для некоторых людей Круциатус с утоплением (и описываете пытку водой). На мой взгляд, это более жуткое сравнение, чем то, что было в каноне, очень сильный образ удалось подобрать. Игнотус иногда кажется немного дурачком. Он пропускает улики, которые автор очевидно подсвечивает. Или даже думает о них, но потом забывает. Но с другой стороны, в жизни люди постоянно так поступают, потому что в жизни огромная куча дел, и расследование иногда вылетает из головы. Ход с волосом вейлы в зелье - это просто бомба. Очень красивый твист) И к тому моменту я уже крайне сильно подозревал Кадма. Задолго до Игнотуса. |
BrightOneавтор
|
|
Yom
Показать полностью
Для начала. Я думал, что про Певереллов читать будет не очень весело - всё же мало связаны с известными персонажами. Увы, судя по читаемости этой работы, многие так и полагают. :-) В чем-то так оно и есть: де факто это не фанфик, а оридж, лишь краешком касающийся канона. Неожиданно порадовал Антиох. Когда я читал канон, мне казалось, что Антиох - это такой бравый вояка, не обременённый интеллектом. Сейчас же как читаю, так он мне кажется невероятно привлекательным персонажем. Да, как я и написал в послесловии, мне пришлось поработать с психологическим профилем каждого из братьев, чтобы получилось нечто согласованное с их целями и средствами, а заодно - с их персональной историей. Поэтому Антиох - да, боец, истинный гриффиндорец, однако отнюдь не дуболом. Он, как и прочие Певереллы, великолепный артефактор, но при этом прочно стоящий на ногах, и сокрушить его способна только потеря братьев, о которых он с детства заботился, как отец, - именно этой потери он и боится больше всего. Удивило описание морского боя. Я думал, магу вообще не проблема потопить галеру - если галера не увешана кучей пушек и не заваливает мага ядрами (или там нет своего боевого мага). Полагал, что две-три Бомбарды Максима через амбразуру с дистанции метров в 50 - и всё, галеру срочно в ремонт, половину команды на кладбище. Но, видимо, есть нюансы) С Бомбардой, кстати, я вообще прокололся. Нигде в допах не говорится о времени появления этого заклинания, поэтому я, почесав репу, позволил Певереллам его использовать. И только спустя некоторое время после публикации я додумался поискать время появления самого слова "бомбарда". :-D С другой стороны, Бомбарда, строго говоря, ничего красочно не взрывает - судя по описанию в допах, она скорей просто бьет по препятствию, как большая кувалда. Пробить обшивку корабля она, очевидно, вполне способна, но точность... Палочка - это даже не пистолет, целиться ей - чертовски неудобно, именно поэтому Игнотус там и рассуждает о том, что маг по-настоящему эффективен на средней дистанции. А тут смотрите, что у нас получается. Угловой размер судна шириной 5 м в поперечнике, которое идет на лобовую атаку с расстояния 50 м, составляет 2*arctan(5/(2*50)), то есть всего 5-6 градусов. Плюс качка. При этом, чтобы потопить его, а не просто расколошматить фальшборт, нужно попасть не куда-нибудь там, а ниже ватерлинии, то есть все еще хуже. А вот на абордажной дистанции - совсем другое дело. Но, конечно, все эти мои рассуждения - голая теория, я отродясь в морском бою не участвовал и даже в армии не служил. Черт его знает, как оно там могло бы быть на самом деле. :-) Временами удивляет отсутствие у братьев элементарных бытовых артефактов, а потом думаю, что, видимо, ещё не изобрели. Тут - да. Как я и указал в послесловии, очень многие заклинания и артефакты, судя по допам, появились существенно позже XIII века. И то, мне пришлось чуток сжульничать с этим Протего, уж очень эта штука необходима и к тому же отлично вписывалась в историю. Безумно нравится история с обучением магии пустоты в Шамбале. По сути, это центр всей истории - изначально я вообще планировал написать миди, которое почти целиком было бы посвящено этому этапу. Но потом план основательно разросся. :-) Игнотус иногда кажется немного дурачком. Да, наверное. :-) Львиную долю повествования он играет роль эдакого Ватсона при Шерлоке-Кадме, но постепенно приобретает опыт, учится принимать самостоятельные решения и в конце концов в нем проявляются лучшие черты его братьев. В финальной главе ему требуется продемонстрировать как боевое мастерство Антиоха, так и ум Кадма - только так у него появляется шанс на победу. Ход с волосом вейлы в зелье - это просто бомба. Очень красивый твист) Спасибо. :-) И к тому моменту я уже крайне сильно подозревал Кадма. Задолго до Игнотуса. О, я очень старался, чтобы он попал под подозрение. :-D И вообще, постарался бросить тень на всех, даже на самого Игнотуса (мало ли, он мог что-нибудь отчебучить в измененном состоянии сознания, например). |
С Бомбардой, кстати, я вообще прокололся. Нигде в допах не говорится о времени появления этого заклинания, поэтому я, почесав репу, позволил Певереллам его использовать. И только спустя некоторое время после публикации я додумался поискать время появления самого слова "бомбарда". мне казалось, у магов слово "бомбарда" означает совершенно не то, что у маглов. У маглов это пушка, у магов - взрыв. Насчёт кувалды вообще не предполагал) В любом случае, и удар огромной кувалды по кораблю, и взрыв чего-то на поверхности корабля (Конфринго?) приведёт к пролому и массовым осколочным ранениям гребцов. Вообще, если Бомбарда - это аналог выстрела из пушки, а не подрыва динамитной шашки, то она и правда не нанесёт много вреда, если попадёт просто куда-то в корабль.Палочка - это даже не пистолет, целиться ей - чертовски неудобно, именно поэтому Игнотус там и рассуждает о том, что маг по-настоящему эффективен на средней дистанции. А тут смотрите, что у нас получается. Угловой размер судна шириной 5 м в поперечнике, которое идет на лобовую атаку с расстояния 50 м, составляет 2*arctan(5/(2*50)), то есть всего 5-6 градусов. я сейчас провёл эксперимент) Взял лазерную указку. С расстояния 10 метров попытался поразить мишень размером 0.5 метра на 0.5 метра. Первая попытка в молоко, вторая - успех. Передвинул мишень, повторил испытание. Аналогично: первый раз совсем мимо, второе попадание. Если отмасштабировать это, то с 50 метров в силуэт корабля 5 на 5 метров попасть вроде не так сложно, если иметь возможность "пристреляться". Я, правда, не могу учесть качку и то, что заклинание имеет жестовую составляющую.Львиную долю повествования он играет роль эдакого Ватсона при Шерлоке-Кадме - да, аналогия прямо чётко прослеживается! Но именно в качестве детектива он кажется получше Антиоха.И вообще, постарался бросить тень на всех, даже на самого Игнотуса (мало ли, он мог что-нибудь отчебучить в измененном состоянии сознания, например). - вам удалось) Я всерьёз рассматривал версию, что у него раздвоение личности.1 |
Итак, вторая часть отзыва! В первую очередь отмечу, что я всё так же в восторге от этого произведения.
Показать полностью
Порадовала реакция Кали на идею умножения света - это плохо, так как может породить цепную реакцию. Понравилось описание того, как работают артефакты. Временами это было довольно неожиданно. Антиох говорит, что догадался, как черпать силу из других моментов времени. Я тут же думаю: да неужели ты придумал аккумулятор? Который можно заряжать в свободное от рубилова время. А нет, он придумал хитрую форму жертвоприношения. Потом, насчёт Мантии Невидимости. Я почему-то считал, что заклинания невидимости плохи не тем, что человека можно увидеть глазами, а тем, что есть какое-то заклинание, которое видит людей сквозь препятствия, и сквозь невидимость тоже (Хоменум Ревелио?). И чтобы защититься от такого обнаружения, надо что-то лучше, чем идеальная невидимость в видимом спектре. Ещё интересным был момент воскрешения возлюбленной Кадма. После прочтения ГПиМРМ я воспринимаю магию (как одна из ассоциаций) как некую метафору искусственного интеллекта. Такая машина результатов: поставил цель, она её достигла. Ну, в каких-то пределах. В этом плане воскрешение мёртвого - это нормальная корректная цель, плюс-минус понятно, как проверять её достижение. А вот излечение психически больного - это гораздо более размытая цель, нельзя быстро проверить, достигнута ли она. Плюс есть много полутонов, много промежуточных состояний между однозначным здоровьем и однозначной болезнью. И если лечебное средство в этих состояниях будет продолжать действовать, то возникает некий этический вопрос - а не получим ли мы ощутимо другую личность после лечения? Вот был бы у Кадма инструмент, который позволяет настроить психику человека как угодно. И он смотрит: излечение депрессии ведёт к тому, что девушка его больше не любит. Желаемый результат? Нет. Двигаем ручки дальше, выстраиваем новые причинно-следственные связи и вот - она его любит и не болеет. Ноооо часть личности перепроектирована, мотивации чуть изменены, ассоциации несколько другие, эмоциональные реакции немного отличаются. Посчитает ли Кадм, что справился, или же решит, что он запрограммировал отдельный разум, взяв личность любимой девушки лишь в качестве отправной точки? Понравилось, как Игнотус придумал с Обетом. Это же гениально! Я поражаюсь тому, как ему удаётся экспромтом выдавать отличные решения. Мне кажется, я бы на его месте или продумывал Обет заранее (увидеть врага было не настолько важно, чтобы догадаться до этой идеи), или накосячил бы при составлении формулировки. Впрочем, у меня идея скооперироваться с бывшим врагом не вызывает сильного отторжения, так что была мысль начать торговаться вот прямо сразу, как только некромант попросил Камень. И объектом торговли были бы Кадм с его возлюбленной. |
BrightOneавтор
|
|
Yom
Показать полностью
Порадовала реакция Кали на идею умножения света - это плохо, так как может породить цепную реакцию. Еще бы: она отлично помнит, к чему привела неконтролируемая репликация в случае с Атлантидой. Понравилось описание того, как работают артефакты. Временами это было довольно неожиданно. Антиох говорит, что догадался, как черпать силу из других моментов времени. Я тут же думаю: да неужели ты придумал аккумулятор? Который можно заряжать в свободное от рубилова время. А нет, он придумал хитрую форму жертвоприношения. Да, я стремился сделать этот ресурс "неожиданно исчерпаемым", чтобы объяснить странное поведение Бузинной палочки, которая в определенный момент вдруг подводит своего хозяина. Заодно и предложил свою версию происхождения названия "пожиратель смерти". Потом, насчёт Мантии Невидимости. Я почему-то считал, что заклинания невидимости плохи не тем, что человека можно увидеть глазами, а тем, что есть какое-то заклинание, которое видит людей сквозь препятствия, и сквозь невидимость тоже (Хоменум Ревелио?). Обычные дезиллюминационные чары, по сути, превращают человека в нечто вроде хамелеона, и распознать его можно даже невооруженным глазом, если знать, что он рядом. А вот Хоменум Ревелио позволяет видеть человека даже под мантией-невидимкой, так что она тут ситуацию не исправляет, увы. А вот излечение психически больного - это гораздо более размытая цель, нельзя быстро проверить, достигнута ли она. Да, так и есть. Кадм что-то такое осознавал, потому и гнал от себя эти мысли, уцепившись именно за идею воскрешения. Он надеялся, что человек, вернувшийся с того света, будет полностью здоров - ведь это верно в случае с физическим здоровьем. С психическим сложнее: если определенная схема восприятия действительности, ведущая к тяжелой депрессии, - неотъемлемая часть самой личности человека, продиктованная морфологией мозга, а не просто, скажем, результат временных проблем с гормонами, то воскрешение с переносом личности ничего не исправит. Все равно что восстановить из бэкапа операционку вместе с вирусом, который ее и обвалил. Понравилось, как Игнотус придумал с Обетом. Что-то от Кадма в нем все же есть, очевидно. :-) И да, он, конечно, обдумывал различные варианты решения проблемы, отправляясь в погоню за Эмериком, хотя окончательно идея у него оформилась уже при столкновении. 1 |
BrightOneавтор
|
|
annetlenc
Отличная работа, для меня самое ценное, помимо высококачественной литературной работы, конечно, что автор пишет о том, что по-настоящему интересно и не гонится за вкусами масс-потребителя Поттерианы по проторенным дорогам пережёванных сюжетов. Большое спасибо! Ушла читать новую часть цикла. Ну, там пока только самое начало. Сейчас как раз работаю над продолжением. 1 |
BrightOne
Но ведь в каноне мантия противостояла Homenum Revelio Или я что-то путаю? Или это часть вашего мира? Без наезда, но уточнить хочется) |
BrightOneавтор
|
|
Matvey01
Показать полностью
BrightOne Но ведь в каноне мантия противостояла Homenum Revelio Насколько я знаю, нет, не противостояла. Прямого подтверждения (как и опровержения) в тексте книги вроде бы нет, но Поттервики подтверждает: "«Гоменум ревелио» или Заклинание обнаружения человека (англ. Human-presence-revealing Spell) — чары, позволяющие обнаружить присутствие другого человека в помещении. Даже если этот человек спрятался под мантией-невидимкой, посредством дезиллюминационного заклинания или иным способом, он будет обнаружен". Также об этом было в интервью с Роулинг: Angela Morrissey: Why is it that albus dumbledore can see harry under his invisibility cloak at certain moments? (during the series is the cloak only infallible to those who do not own a deathly hallow). J.K. Rowling: Dumbledore, who could perform magic without needing to say the incantation aloud, was using ˜homenum revelio’. Или это часть вашего мира? Безусловно, это часть нашего мира. К не совсем нашему миру относятся лишь лучи света, которые видит пользователь мантии. 1 |
BrightOneавтор
|
|
zdrava
Показать полностью
Несколько удивила альтернативная Кали во внезапной буддистской Шамбале, но я так поняла, что так и задумано. Да. Буддизм с индуизмом имеют немало точек соприкосновения, а я как раз и хотел показать здесь общий источник этих систем - тех существ, которые пришли на Землю в эпоху Атлантиды. Некоторые моменты вызвали вопросы. Вот по этим моментам по большей части могу чистосердечно признаться: это мои недоработки. В восточных языках я разбираюсь из рук вон плохо, поэтому сконструировать фразы на языке того времени просто не нашел способа - пришлось взять его производный. В общем, это, наверное, может считаться художественной условностью: ведь и сами Певереллы общаются без особых архаизмов в речи. В то же время, откуда деревенский староста знает санскрит? А разве не должен? Насколько я понимаю, это основной язык индуизма: минимально грамотный человек, владеющий письмом, по идее, должен им владеть. При этом, проживая в изолированном поселении, он может плохо ориентироваться в мифологии Рамаяны и помнить отдельные моменты только в устном пересказе - в отличие от монахов. Но, конечно, это мое представление, я вполне могу ошибаться. В любом случае, большое спасибо за отзыв! |
BrightOne
Показать полностью
Вот по этим моментам по большей части могу чистосердечно признаться: это мои недоработки. В восточных языках я разбираюсь из рук вон плохо, поэтому сконструировать фразы на языке того времени просто не нашел способа - пришлось взять его производный. Наверное, это не так важно, большинство читателей и внимания не обратит. Это я одна такая) В общем, это, наверное, может считаться художественной условностью: ведь и сами Певереллы общаются без особых архаизмов в речи. А вот тоже интересно, как Гарри и Гермиона смогли легко прочитать рукопись 13 века, язык-то с тех пор сильно изменился А разве не должен? Я не берусь стопроцентно утверждать, но насколько мне известно, санскрит - это скорее язык элит. Это язык науки, язык религиозных ритуалов, как латынь в средневековой Европе. В классических индийских пьесах низшим кастам даже запрещалось на нём разговаривать. В то же время мифология - у вас же в тексте тут сравнение с Христом, и это правильное сравнение. Трудно представить, чтобы европейский обыватель ничего не знал про Христа, Деву Марию, или Ноя с Моисеем, будь он даже неграмотным средневековым крестьянином. Потому что это часть культурного кода. Как-то так) |
BrightOneавтор
|
|
zdrava
Показать полностью
А вот тоже интересно, как Гарри и Гермиона смогли легко прочитать рукопись 13 века, язык-то с тех пор сильно изменился Так в магическом сообществе того периода было принято делать записи руническим письмом - тем, который изучали в Хогвартсе в рамках курса "древние руны". Во всяком случае, сказки барда Бидля были записаны как раз ими. Как минимум Гермиона хорошо владела этой письменностью (именно она, согласно допам, и выполнила перевод сказок барда Бидля на английский). Кстати, надо бы мне этот момент, наверное, явно прописать в тексте. Трудно представить, чтобы европейский обыватель ничего не знал про Христа, Деву Марию, или Ноя с Моисеем, будь он даже неграмотным средневековым крестьянином. Потому что это часть культурного кода. Как-то так) Верно. При этом Библию большинство не читало, а с ее текстом было знакомо преимущественно из проповедей - как правило, избирательных. Даже в XVI веке способность наизусть цитировать стихи Библии была достаточным основанием для освобождения от смертной казни - как минимум, в Англии. В общем, хотя главные персонажи Ветхого и Нового заветов были всем известны, какие-то детали для многих вполне могли остаться в тени. Между тем, Рамаяна - целый эпос из семи книг. Я подумал, что человек грамотный, но при этом приземленный, чьи интересы лежат в сугубо практической плоскости, вполне мог не знать каких-то персонажей и сюжетов, даже если и слышал их когда-то. Может, я и ошибаюсь, но вот так уж я рассуждал при проектировании сюжета. :-) |
При этом Библию большинство не читало, а с ее текстом было знакомо преимущественно из проповедей - как правило, избирательных. Даже в XVI веке способность наизусть цитировать стихи Библии была достаточным основанием для освобождения от смертной казни - как минимум, в Англии. В общем, хотя главные персонажи Ветхого и Нового заветов были всем известны, какие-то детали для многих вполне могли остаться в тени. Да! С Рамаяной и Махабхаратой примерно так же. Их расказывали бродячие сказители. Ставили театры. У них есть многочисленные региональные версии, которые перессказываются из поколения в поколение. Это как популярный сериал. Буддизм с индуизмом имеют немало точек соприкосновения, а я как раз и хотел показать здесь общий источник этих систем - тех существ, которые пришли на Землю в эпоху Атлантиды. А вот ещё интересно. Если родная планета этих существ - газовый гигант в окрестностях чёрной дыры, как они выживают в земных условиях? Или они могут создавать себе новые тела при помощи той же глины Эдэма? Та же Кали в человеческом облике присутствует на Земле и трудностей не испытывает, судя по всему. Почему пришельцев так заинтесовал мир столь отличный от из собственного, что они вкладывали в него так много ресурсов. |
BrightOneавтор
|
|
zdrava
А вот ещё интересно. Если родная планета этих существ - газовый гигант в окрестностях чёрной дыры, как они выживают в земных условиях? Они и не выживают: их земные "аватары" - да, как вы и сказали, дистанционно управляемые големы. В "Глине Эдема" об этом говорилось, я процитирую: "Программируемая материя может все, если уметь с ней обращаться. Исцелять смертельные раны. Возвращать к жизни недавно умерших. Обращаться в любое вещество, в любую структуру. Мы создали из нее живые тела и управляли ими, чтобы жить среди людей, помогая им и направляя их". Почему пришельцев так заинтесовал мир столь отличный от из собственного, что они вкладывали в него так много ресурсов. Типичное прогрессорство. :-) Их интересовал не мир, а люди. У них, судя по всему, биологически обусловленная потребность опекать и заботиться - отсюда и эпитет "Матери". |
Жаль что Амир не прошел в конце с Игнотусом. Вдвоем бы они врага уделали . И почему то такие крутые братья кругом без кучи артефактов?
|