↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Да здравствует король! (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Попаданцы
Размер:
Макси | 637 920 знаков
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
ООС, Гет
 
Проверено на грамотность
Александр Витальевич Косаткин в свои сорок семь лет был вполне доволен жизнью: у него семья, работа и быт обычного человека. В вечер субботы, уснув при просмотре «Мерлина» с женой и детьми, он проснулся уже в теле Утера Пендрагона — как раз тогда, когда юный чародей спас Артура от ведьмы, бросившей в него нож.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 18

Ночью, где-то через неделю после истории с наёмным убийцей, — Александр был обеспокоен, что Один повторит попытку и предпримет иные меры по сведению Артура в могилу; юный Пендрагон же с не свойственной ему серьёзностью заявил, что со всем разберётся сам, и только благодаря Мерлину Косаткин был в курсе короткой переписки между Одином и Артуром, содержание которой, впрочем, оставалось тайной, — разразилась настоящая гроза: дождь хлестал по оконному стеклу, ставни скрипели и дрожали, небо бороздили желтоватые просветы молний. Из окна королевских покоев Александр видел, как бушует стихия, и не особо удивлялся пустым улицам: обычно ночью стражники патрулировали по меньшей мере три раза — примерно в полночь, ближе к середине ночи и рассветному часу; — сейчас же никого не было. Мужчине не спалось, и он наблюдал, как по ступеням, ведущим к входу в замок, маленьким водопадом стекает вода. Наверное, те, на чью долю выпало дежурство в темнице, сейчас, забравшись на стулья с ногами (а возможно, даже заняв столы), с тоской вспоминают сухие коридоры. Косаткин ни секунды не сомневался в том, что темницы заливает, — они расположены под замком.

В комнате горело всего несколько свечей: две на тумбочке у кровати и пять в подсвечнике на столе. Света они давали мало.

Поворочавшись, но так и не сомкнув глаз, Александр сначала хотел разобраться с принесёнными к вечеру бумагами, однако сосредоточиться не удалось, — мысли были далеки от государственных дел и в первую очередь касались Артура и Утера: принц обещал связаться с друидами, и всё же о том, сделал ли он это, разговор не поднимался, — и он стал мерить шагами комнату. После остановился у окна: картина ночной грозы заворожила, и Косаткин не сразу заметил мелькнувший огонёк в окне комнаты Морганы. Мужчина был готов поклясться, что ещё секунду назад его не было.

Александр моргнул: пламя свечи взвилось вверх, стекло треснуло, и осколки швырнуло наружу. Косаткин медленно выдохнул, прикрыл глаза, собираясь с мыслями, и отправился в покои Морганы: во-первых, подопечная короля в помощи нуждалась именно сейчас; во-вторых, ему не хотелось ждать утра, когда проснётся весь замок и происки магии — а таковые, без сомнения, были — станут достоянием каждого уважающего себя слуги (о странных глазах Мерлина и «воскрешении» Утера до сих пор слухи ходили); в конце концов, в-третьих, Александр почему-то был уверен, что всевидящий, всеслышащий и всезнающий чародей уже на месте происшествия.

Стражники, охранявшие королевские покои в эту ночь, встрепенулись и выпрямились, стоило Косаткину оказаться в коридоре. Один из них безуспешно пытался спрятать зевок, второй неумело притворялся полным сил и бодрости.

Эхо шагов отражалось от каменных стен, и его в ту же секунду поглощал шум грозы. Пламя факелов извивалось в хаотичном танце, тени предметов искривлялись; в сознании возникла мысль, что если бы создатели сериала захотели сделать из своего детища полноценный ужастик, им бы не пришлось прикладывать много усилий: добавить восставших мертвецов, скелетов или пробравшихся в замок наёмных убийц — и сюжет готов.

Мужчина вздрогнул: факел, освещавший участок коридора прямо перед лестницей, ведущей к покоям Морганы, потух. В воцарившейся темноте путеводной звездой стал едва различимый свет на верхнем этаже. Положив ладонь на ледяной камень стены, — если вдруг так случится, что Косаткин запнётся, на помощь придёт опора, — Александр начал подниматься. В ограниченном пространстве шум грозы поутих, зато отчётливее стал звук дыхания. Спустя минуту лестница кончилась, и мужчина оказался в коридоре. Отсюда до покоев подопечной короля было рукой подать.

Не став медлить, желая поскорее разобраться в случившемся и вернуться в королевскую опочивальню, Александр громко постучался в двери. Он не сомневался, что Моргана бодрствует, и не опасался нарушить её сон. Словно подтверждая его суждение, дверь приотворилась, и в небольшой щели появилось лицо девушки. От мужчины не укрылось, что ещё мгновение назад на лице Морганы цвело выражение спокойствия и радости. Стоило же девушке увидеть Утера, как в глазах мелькнул испуг. Моргана приоткрыла рот, собралась задать вопрос, но голос подвёл свою хозяйку, и девушке пришлось откашляться, прежде чем она уверенно произнесла:

— Доброй ночи, Утер. Что тебя сюда привело?

Косаткин нахмурился: Моргана не отходила от двери, не раскрывала её шире, да и вообще стояла так, чтобы Александр не смог заглянуть в комнату. Этому должна была быть причина, и мужчина был уверен, что связана она с тем странным огоньком, увиденным им ранее, и разбившимся оконным стеклом.

— Позволишь войти? — не став ходить вокруг да около, сразу решил перейти к делу Косаткин. — Мне показалось, из своих покоев я видел…

— Тебе показалось, — резко оборвала Моргана, толкнув дверь. Теперь Александр видел лишь половину лица девушки. — В такую грозу сознание играет с нами злые шутки. Попробуй уснуть, Утер, тебе нужно отдохнуть.

— Тебе бы самой последовать этому совету, — улыбнулся мужчина. — Чем ты напугана?

— Мне приснился кошмар, — девушка вздохнула. — Сейчас всё нормально.

— Позволь мне в этом убедиться. Я беспокоюсь.

Моргана собралась было заспорить, но передумала, видимо, решив, что чем быстрее нежеланный визитёр убедится в том, что всё в порядке, тем быстрее оставит её одну. Девушка распахнула дверь и отошла в сторону, пропуская Александра.

— Спасибо, — кивнул тот.

Первое, что бросилось в глаза, — отсутствие свечей. Значит, или Косаткину действительно показалось, что в комнате Морганы горел свет, или от улик уже успели избавиться. И в первое, и во второе верить Александру не хотелось: ситуация складывалась так, что или твой собственный разум подводит, или подопечная короля врёт. Оба исхода были нежелательны.

Мужчина подошёл к окну — стекло было на месте. Ни единой трещины. Ничего, что указывало бы на его отсутствие или повреждение.

— Доволен? — устало поинтересовалась Моргана.

— Да, — и всё же Александру казалось, что здесь что-то не так. — Прости за вторжение. Доброй ночи.

К дверям он шёл медленно, пытаясь за время недолгого пути понять, что кажется ему странным — чутьё работало изо всех сил, интуиция подсказывала, что стоит задержаться — и всё же причины и повода не было, и мужчина с чувством полного неудовлетворения открыл дверь. Напоследок обернувшись, он едва ли не вскрикнул: наконец-то пришло осознание, чего в комнате Морганы быть не должно — ветра.

Бодренько развернувшись под недоуменным взглядом Морганы и прошествовав через комнату к скрытой шторой нише, — именно тяжёлая ткань шевелилась, будто её атакует сквозняк, — Косаткин одёрнул заграждение и улыбнулся; стоя, прижавшись к стене, на него, невинно хлопая ресницами, смотрел спаситель всея Камелота.

— Привет, Мерлин, — поприветствовал Александр чародея. — Не расскажешь, как ты здесь оказался и что делаешь?

— Я… — начал чародей, покинув укрытие, но прервался: юноша так резко вскинул руку, что Косаткин невольно отшатнулся, испугавшись, как бы его случайно не задело. Глаза Мерлина сверкнули золотом, и мужчина обернулся.

На него испуганно смотрела Моргана. Точнее, Александр это предположил — он видел только, как быстро вздымается и опускается её грудь и как дрожат руки. Лицо же не позволял разглядеть кувшин, зависший в воздухе. Прикинув, что если бы Мерлин предмет не остановил, тот бы хорошенько стукнул его по голове, Косаткин догадался, что магия Морганы, — а девушка, судя по всему, всё же обладала колдовскими способностями: Мерлин бы не стал швыряться посудой, — сработала без желания хозяйки.

— П-прости, Утер, я… — Моргана умолкла, сделала глубокий вдох, прикрыла глаза, собираясь с силами и успокаиваясь. — Я не хотела…

— Верю, Моргана, — Александр взял кувшин и вернул его на стол. После, подумав, попытался на всякий случай закрыть в ближайшем ящике комода — туда он не влез, и на помощь пришёл шкаф. Говорить и слушать придётся долго — в частности, объяснять, почему магия Мерлина никого не удивляет. Кстати, об этом… — Ты знаешь, что Мерлин маг?

Воцарилось молчание. Моргана перевела взгляд с Александра на чародея. Косаткин последовал её примеру. По тому, как покраснели кончики ушей Мерлина, порозовели щёки, а на лице проступило выражение глубокого смущения, мужчина понял, что пропустил кое-что важное: скорее всего, ту ступень отношений между Морганой и Мерлином, когда последний собрался с духом и рассказал о своём даре. Наверное, во всех красках и со всеми подробностями, начиная моментом, когда у него магия вообще появилась, и заканчивая тем, что Утер смилостивился и, поняв полезность, казнить не стал. И всё же оставался ещё один вопрос, который интересовал Александра:

— Ты рассказал всё? — намекая на свою некоролевскую личность, уточнил Косаткин.

— Всё о себе, — справившись с осипшим голосом, но не смущением, тихо ответил Мерлин, не решаясь посмотреть мужчине в глаза. — После нашего возвращения из Элдора. Тогда обо всём догадался не только Артур.

— Забавно, как сразу во всех проснулась наблюдательность, — хмыкнул Александр: если бы в сериале герои были бы способны построить логическую цепочку суждений, сопоставить Мерлина и все странности, все спасения, то сезонов было бы меньше. Наверное. — А почему не сказали мне?

— Потому что я попросила этого не делать, — Моргана села на кровать, обняла себя за плечи и кивком головы указала на окно, стекло которого, по всем подсчётам Косаткина, должно было отсутствовать. — Тебе не показалось. Огонь и взрыв действительно были. Мне приснился кошмар. Когда я проснулась, пламя свечи…

— Подожди, — Александр поднял руку, прося тишины. — Расскажи с самого начала. Судя по тому, что происшествие тебя не удивило, а только напугало, о том, что ты тоже можешь колдовать, ты уже знала?

Девушка сначала отрицательно покачала головой, затем, задумавшись, пожала плечами. Спустя несколько секунд она вздохнула:

— Догадывалась, потому и просила не говорить. Хотела рассказать, когда всё узнаю наверняка. Когда Мерлин поведал о своём даре, я начала замечать странности за собой: предметы двигались, свечи загорались, книга, словно от ветра, открывалась на нужной странице. Когда я спрашивала Гвен, она тоже удивлялась. Других слуг в моих покоях не бывает, так что… — Моргана подняла голову, посмотрела Александру в глаза. — Мы хотели проверить, смогу ли я что-то сделать осознанно, но возможности не было. А сегодня…


* * *


Моргана долго не могла заснуть: мешали разбушевавшаяся гроза и холод. Когда Гвен принесла одеяла и помогла расправить их, стало теплее. Моргана, поворочавшись, решила накрыться ими с головой — так шум стал тише, и девушке наконец-то удалось погрузиться в сон. Хотя, скорее, кошмар. Один из тех, какие преследовали раньше: в случае с Софией, ожившим мертвецом, Утером в цепях, вороном… Всех уже и не упомнишь.

Ей снился Камелот. Замок был объят пламенем, вода побагровела от пролитой крови. Улицы, двор перед главным входом, коридоры — всё было усыпано телами. Моргана видела пронзённого мечом короля, убитого на своём троне; принца, находившегося рядом, обезглавленного; Мерлина, пытавшегося всех защитить и спасти, но попавшегося в ловушку и не способного помешать происходящему; рыцарей Камелота — последнего оставшегося в живых, Ланселота, окружили люди, чьи лица скрывали шлемы, и тот тоже пал в неравном бою. Не знала только, кто ведёт бессмертную армию: ни одного из них не смогли убить; если же счастливцу удалось нанести смертельный удар, воин вставал и продолжал бой. И она видела себя: её почему-то не трогали. Моргана сидела на холодных плитах пола в тронном зале, и женский голос — незнакомый, жёсткий, требовательный — впивался в кожу, проникал в сознание, захватывал мысли. Он твердил, что всё так, как должно быть: Камелот пал, чтобы возродиться после. И создать новое королевство должна именно она.

Моргана вздрогнула, резко открыла глаза, подскочила в кровати, зажала ладонями уши. Ей казалось, будто она и сейчас слышит этот голос. За окном сверкнула молния, и девушка вскинула голову: свеча, которую перед уходом потушила Гвен, в мгновение ока загорелась. Это подпитало ужас, охвативший подопечную короля после кошмара, и пламя взвилось вверх. В следующую секунду обрушился гром, и страх достиг своей кульминации: Моргана закричала — стекло выбило.

Тогда-то и пришёл Мерлин. Что делал слуга Артура ночью в коридоре рядом с покоями Морганы, объяснилось довольно просто: принц, тоже проснувшийся посреди ночи от того, что слишком громко стучал зубами, послал Мерлина за тёплыми одеялами, а самый короткий путь к кладовым лежал как раз-таки через данный коридор. Обстоятельства сложились — опять-таки — крайне удачно, и юный чародей подоспел вовремя. Мерлин успокоил Моргану, устранил пожар, восстановил стекло, — в общем, занялся тем, что умел лучше всего: помогать. Разговоры на отвлечённые темы способствовали перемене настроения, замысловатые фокусы, не требующие усилий — только лишь воображения; — и вскоре Моргана заулыбалась. Страх прошёл, волнение улеглось.

После постучал Утер, за чьим появлением всё последующее и произошло.

— Так почему же ты не захотела меня сразу впустить? — поинтересовался Александр, за время рассказа успев оккупировать стул: теперь он сидел, положив локти на стол и подперев голову ладонями. Позднее время начало давать о себе знать, и мужчину охватила сонливость.

— Я испугалась твоей реакции: на Камелот сыплются бедствия, вызванные магией, а теперь твоя подопечная оказывается одной из тех, на кого ведётся охота. И это, — Моргана указала на окно. — Я не контролирую магию. Обуянный страхом, ты мог бы приказать запереть меня.

— От греха подальше, — потёр переносицу Косаткин. Сомнения Морганы были ему понятны.

— А ещё… — она пристально посмотрела на Мерлина, и до Александра наконец-то снизошло озарение: в шестом-то веке и речи быть не могло об отношениях знатной дамы и какого-то слуги, тем более — мага. Моргане по всем правилам полагалось выйти замуж за принца или, если уж совсем подходящего кандидата нет, дворянина — и обязательно прославленного.

— Я не собираюсь вмешиваться, — Косаткин зевнул. — Предлагаю обсудить возможное значение твоего кошмара и способы предотвращения этого будущего завтра с утра. На свежую голову. И выспавшимися.

— Доброй ночи, Утер, — кивнула Моргана, возвращаясь в постель.

— Мне позвать Гвен? — подумав, что девушке будет спокойнее в компании подруги, предложил Мерлин.

— Да, пожалуйста, — после недолгого молчания улыбнулась Моргана.

— А ты сам разве не останешься? — когда они покинули покои подопечной короля, тихо спросил у чародея Александр.

— Не могу, — развёл руками маг. — Мне ещё к Артуру нужно.

— Точно. Одеяла. Тогда до завтра, — похлопав Мерлина по плечу, мужчина отправился обратно той же дорогой, которой добирался до Морганы.

Гроза за окном начала стихать. Молнии сверкали всё так же ярко, как и прежде, однако теперь громовые раскаты становились тише. Это свидетельствовало о том, что совсем скоро стихия уляжется.


* * *


Килгарра наслаждался вынужденными благами своего, как он полагал, должного оставаться недолгим заточения — тишиной и покоем. В последнее время ни находящийся в теле Утера Александр, судьбу которого в этом мире определила Древняя Магия, ни Мерлин, судя по всему, научившийся справляться своими силами и начавший приучаться к самостоятельности, одиночество Великого Дракона не нарушали. Без их визитов и вопросов Килгарре, признаться, даже стало скучно — немного, но всё же: они хоть как-то разбавляли унылость существования, привносили разнообразие и… Дракон надеялся, что сулили освобождение от плена: им часто нужна была помощь, и свободу Косаткин, пусть не желая того, Килгарре пообещал.

Дракон дёрнул головой, услышав шаги по каменной лестнице, и поморщился — стоило вспомнить об Александре и Мерлине, как они, будто услышав его мысли, поспешили объявиться. Прислушавшись, однако, Килгарра нахмурился: судя по эху, шагали трое.

— …стражники уже даже внимания на нас не обратили, просто кивнули в знак вежливости — и всё, — расслышал дракон слова Косаткина. — Мерлин, мы действительно зачастили с посещениями, или это все руководствуются правилами «меньше знаешь — крепче спишь»?

— Нас давно не было, — задумался чародей над ответом.

— Я даже не помню, зачем мы спускались в последний раз.

— Вы уверены, что он поможет? — Килгарра расправил крылья, поднялся: личное знакомство с подопечной короля он не водил, но про судьбу ведьмы знал прекрасно.

— Мы просто поговорить. Кто, кроме него, сможет объяснить твой сон и раскрыть личность второй женщины?

Килгарра собрался было улететь, — он бы предпочёл не встречаться с ведьмой, — однако вскоре передумал, сложил крылья и вернулся в лежачее положение: Александр, сам того не ведая, исполняет волю Древней Магии и меняет историю, переписывая жизненные линии персонажей (взять того же друида, которому сохранили жизнь, и Ланселота, ставшего рыцарем); значит, возможно, и ведьма не восстанет против Камелота, не погубит Артура. Тогда, как знать, помоги он им, и желаемый друидами, магами и оставшимися в живых существами мир станет на несколько шагов ближе.

— Доброе утро, — показавшись первым и завидев дракона, пожелал Косаткин. Килгарра отстранённо отметил, что Александр импонирует ему больше Мерлина — почти всегда здоровается и прощается, а не начинает просить о помощи сразу по прибытии.

Мужчина протянул руку, помогая Моргане миновать проход. За подопечной короля показался Мерлин, не обременивший себя задачей сказать банальное «привет»; юный маг предпочёл перейти сразу к делу — так он поступал всегда и от традиции отказываться не собирался. Дракон вздохнул: снова у людей проблемы, снова им нужна помощь. Пожалуй, была ещё одна причина, по которой его не спешили освобождать, — к кому тогда бегать, когда необходимой информации не найдётся в библиотеке или голове Гаюса?

Моргана, широко раскрыв глаза, смотрела на Великого Дракона, приоткрыв рот. Она даже не подозревала, что под замком есть пещера столь огромных размеров, и тем более не представляла, что она может являться тюрьмой для Килгарры. Подопечная короля знала, по рассказам Гаюса, что в строительстве Камелота участвовала магия, но подобный размах ошеломлял.

Пока Мерлин отвечал на вопросы Морганы и вполголоса повторял то, о чём было сказано по пути в подземелье, — они с Косаткиным бегло обмолвились о том, куда и к кому шли, — Александр предпочёл пересказать Килгарре сон девушки: медлить он не решился, заметив опасный прищур драконьих глаз.

Килгарра слушал внимательно и с интересом. Ему было известно, что ведьма принесёт гибель Камелоту, захочет трон, однако будущее, ведомое ему, значительно отличалось от сна Морганы: во-первых, количеством смертей, так как переворот должен был пройти быстро; во-вторых, поведением Морганы, а точнее — её безучастием и неприятием. Дракон ставил под сомнение искренность ведьмы, принимал во внимание то, что с Моргаузой Моргана пока не встретилась, а потому заявил, что говорить будет только с «Утером».

Мерлин и Моргана, заспорив, однако смолкли, встретив спокойное покачивание головой Косаткина, подчинились его жесту, велящему уйти, и покинули тюрьму Килгарры. Вскоре отзвуки их шагов стали едва слышными, чуть позже — исчезли вовсе. Александр ни капли не сомневался в том, что они будут ждать его наверху и без ответов вряд ли отпустят.

— Женщина из сна — Моргауза. Старшая сестра Морганы и жрица Старой Религии.

— Она заменила Нимуэ или она как Нимуэ? — нахмурился Косаткин. Он-то наивно надеялся, что после сражения со «старым другом Утера» могущественных противников-магов станет меньше.

— Это неважно, — покачал головой Килгарра. — Ты должен знать только то, что Моргане вместе с Мордредом суждено убить Артура.

— Тем мальчиком-друидом? — чтобы вспомнить о данном герое, пришлось напрячь память. — Значит, этот сон намекает на то, что если Моргауза встретит Моргану, то последняя может пойти против Камелота?

— Верно, — Косаткин прищурился, отвёл взгляд, задумавшись, поджал губы. — Ведьма может стать опасной, если узнает о могуществе своего дара. Она — угроза Камелоту и тому будущему, которое должен построить Артур. Что делать — решай сам, — Килгарра взмахнул крыльями.

— То есть мучайся неведением. Ткни пальцем в небо и определи судьбу королевства, — пробормотал под нос Косаткин, после, с издёвкой поблагодарив, попрощался с пустотой и отправился обратно.

Подъём показался Александру невыносимо долгим: за это время в его голове пронеслось множество мыслей, начиная канонической версией истории и заканчивая предупреждением дракона. С другой стороны, он понимал, что история уже изменилась — друида, с которым Мордред гулял по городу, не казнили, оттого у мальчика меньше причин ненавидеть Утера и больше воспитателей; Моргана созналась, что владеет магией, к тому же догадалась и о Мерлине. Один только Артур пока не в курсе событий ночи и утра.

Косаткин не знал, как ему поступить.

Именно поэтому появление принца вызвало скорее чувство облегчения, чем удивления: прежде чем окончательно что-то решить, появилась отсрочка.


* * *


Ближе к полудню Артур начал чувствовать себя попугаем, который из раза в раз повторяет заученную фразу: где носит короля Камелота, он не знает, Моргану не встречал и Мерлина после того, как слуга разбудил его сиятельную персону, в глаза не видел. О первом спрашивал совет — кажется, его величеству предстояло стать судьёй на конкурсе: надобно было решить, какая из придворных дам краше всех вышила гобелен; о второй — обеспокоенная состоянием Морганы Гвен; о третьем — Ланселот, которому внезапно понадобилось поговорить с другом. Пендрагон заподозрил неладное, когда о местоположении короля его спросили в пятый раз, Морганы — четвёртый, и Мерлина — восьмой (как оказалось, чародея искал не только Ланселот, но и Гаюс).

Они поменялись ролями: теперь принц спрашивал всех на пути к покоям отца, не видели ли они короля. У одного из стражников на первом этаже узнав, что король покинул замок вместе с леди Морганой и слугой, подозрительно похожим на Мерлина, Артур поспешил на улицу. Там второй стражник указал направление к подземельям, третий — нужный коридор, и так он дошёл до самых дальних темниц, о существовании которых, пожалуй, едва ли вообще знал. Завернув за угол, он увидел Мерлина и Моргану: они стояли рядом друг с другом, и юноша, сжав в ладони пальцы подопечной короля, что-то тихо ей говорил — слова Пендрагон не расслышал, но интонация была успокаивающей.

Кашлянув, чтобы заявить о своём присутствии, Артур подождал, пока на него обратят внимание, и спросил:

— Где отец?

— Он… — Мерлин посмотрел на лестницу, ведущую глубже в подземелья, и замолчал, не зная, стоит ли рассказывать принцу о драконе. Вроде, речь о Килгарре никогда не заходила. — Спрашивает совета, — медленно выдохнув, решив, что стоит раз и навсегда прояснить ситуацию, чтобы в дальнейшем меньше скрывать, начал маг. — Видишь ли, Утер…

Мерлин как раз заканчивал рассказывать историю знакомства с Килгаррой, попутно объясняя, почему Моргана ничему не удивляется и с каких пор знает о его даре (умолчал только о подозрениях, что и подопечная короля может оказаться колдуньей), когда вернулся Александр. На улицу они вышли вместе — в тишине, давая время Пендрагону переварить информацию.

Там к ним и подошли друиды, сменившие одежды, по которым их легко было опознать, на крестьянские. Да и узнали их только потому, что лицо человека, чей смертный приговор был у Косаткина на подписании, забыть было сложно.

— Вы писали, — Александр вопросительно посмотрел на Артура, к которому обращался друид.

Пендрагон застыл: он действительно отправил весточку друидам, — хотя до сих пор не понимал, как это работает, — с просьбой помочь советом, как на место Александра вернуть отца. В момент, когда раскрылась правда, он этого искренне желал, теперь же стал задаваться вопросом, а не поспешил ли он. Причины крылись в Мерлине. И в том, что к Косаткину он умудрился привязаться как к старшему товарищу, наставнику, который бы учил не только потому, что ему приказали заняться образованием принца, но и потому, что хотел сделать Артура лучше, поделиться опытом, — отец же требовал результата и не давал права на ошибки.

— Давно, — справившись с голосом, ответил Пендрагон.

— Мы не могли прийти сразу, — общаясь с Артуром, друид внимательно смотрел на Александра. Это от Косаткина не укрылось, и мужчину осенило.

Конечно, друидам не было смысла идти против воли Древней Магии и возвращать Утера обратно: скорее всего, они о просьбе Артура прекрасно знали и решили её проигнорировать. Пришли же сейчас по той же самой причине, по которой Александр повёл Моргану и Мерлина утром к дракону — о даре подопечной короля не знать не могли. Мужчина вообще гадал, с чего вдруг друиды видят будущее — и Мерлин для них не загадка, и сам Косаткин не секрет.

— Мы будем рады помощи. Нужно научить одну колдунью контролировать свой дар, — обняв Моргану за плечи, посмотрел на улыбнувшегося друида Александр.

Мерлин предусмотрительно сделал несколько шагов, увеличивая расстояние между собой и Артуром. Пендрагон, лицо которого приобрело выражение сдерживаемого возмущения, повернулся к слуге и прошипел:

— То есть о самом главном ты решил умолчать?

— А ты не спрашивал, — пискнул маг и пустился наутёк. Артур помчался за другом, и вскоре оба скрылись из виду.

На самом деле, Пендрагону нужен был повод сбежать: он не был готов сейчас всерьёз думать о том, хочет ли вернуть отца, так как где-то глубоко в душе понимал, что однозначного и твёрдого ответа на этот вопрос не даст.

Александр передал Моргану друидам, получив клятвенные заверения, что подопечную короля ему вернут в целости и сохранности, и со вздохом пошёл обратно в замок — королевские дела сами себя не сделают.

Моргана, счастливая и уставшая, вернулась к ужину. К ним присоединились Артур и Мерлин. Приказав стражникам и слугам покинуть обеденную залу — предпочитали отсутствие лишних ушей — они приступили к обсуждению насущного вопроса: что делать с даром Морганы? Друиды согласились обучать колдунью, однако задача не была простой: столь частые отлучки подопечной короля кому-нибудь, в конце концов, покажутся подозрительными, и этот кто-то обязательно проследит и обо всём доложит двору. В замке учиться тоже нельзя — это центр борьбы с магией. Нужно было найти решение.

Застопорившись на данной теме, перешли к другой — возможному будущему. Александр, взвесив все «за» и «против», пересказал слова Килгарры. Приняв информацию к размышлению, все разошлись по своим комнатам.

Утром Гаюс передал Косаткину, что встречи с ним просит леди Тригор.

Глава опубликована: 30.11.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 24
R_Jane
Огромное спасибо за такие замечательные новости) Буду с нетерпением ждать продолжения))

Утер умер в начале четвёртого сезона, жаль, что сценаристы не убили его раньше) А настоящим королём Артур стал только в пятом сезоне)
R_Jane
Здравствуйте, дорогой автор) Хотела у вас спросить: почему вы перестали выкладывать новые главы на этом сайте?

На «Книге Фанфиков» их уже тринадцать, а здесь только - десять) Приходится читать там, если честно, то не очень удобно, да и прокомментировать не получается)))
R_Janeавтор
{кэти}
Здравствуйте) Это называется забывчивость, лень и нехватка времени))
Дело в том, что здесь я выкладываю уже улучшенный вариант главы (то есть раза три проверенный и исправленный), а на фикбуке в день обновления выходит сырая версия. И не всегда получается на следующий день её обработать.
Однако постараюсь выкладывать главы одновременно, иначе, действительно, получается нечестно по отношению к читателям здесь)
Спасибо, дорогой автор за новые главы) И поменяйте размер с «миди» на «макси», давно уже пора)))
Здравствуйте, автор и со-чтецы!)
Присоединяюсь ко всем хорошим комментариям, отличное произведение, честно говоря - первое для меня не по фандому Гарри Поттера.
Очень люблю этот сериал, и все, что с ним связано, и рада, что наткнулась на вашу работу.
Сил вам моральных, вдохновения и времени на написание!!!)
R_Janeавтор
Карайа
Здравствуйте. Благодарю за пожелания) Время появилось, продолжение будет на неделе.
Это великолепная новость, огромное спасибо, будем ждать!)))))
Автор, здравствуйте!)
Надеюсь, у вас все нормально а реале?)
А́ то я просто хотела напомнить, что очень жду ваше предложение...)
R_Janeавтор
Карайа
Здравствуйте!) Всё хорошо. Учебный семестр выдался не из лёгких. Сейчас нагрузка понемногу спадает, так что скоро постараюсь вернуться к работе.
Уррррра, спасибо за проду, великолепная новость!!!!!)))))
R_Jane
Спасибо автору за долгожданную проду)))
Подолена не будет? Ни тут, ни на фикбуке?
Автор, спасибо за продолжение!)
Я с удивлением посмотрела на график выкладки - между последними двумя главами я успела родить ребенка)))
Буду читать и наслаждаться, благодарю!
R_Janeавтор
Карайа
Искренне поздравляю Вас!)
Только наткнулся на ваш фанфик, прикольный, фанфики про Мерлина мне конечно попадались, но чтобы попаданец в Камелот оказался из русских, тем более в короля Утера, это что-то новенькое и невиданное раньше
Однако думаю было бы еще более интереснее, если бы попаданец оказался бы не в теле кого-то из персонажей Артурианы, а в своём собственном и не типа во сне, а в реале, например шел куда то и вдруг оказался в параллельном мире
Мда уж, представляю реакцию реального Утера, когда он узнает, что натворил лжекороль в его отсутствие
Чем дальше читаю, тем больше нравится, с юмором написано и главное правдоподобно, а то некоторые авторы из попаданцев делают супер героев, а того не понимают, что попади кто-нибудь реально в такую ситуацию, то выпутаться из нее, даже зная канон, или тем более не зная, крайне нелегко, без того, чтобы тебя не раскрыли, так что Касаткин тут справляется на отлично, не известно как я бы вел себя на его месте
Все таки интересно, как бы повёл себя Мерлин, и Гаюс, если бы они узнали, что Утер, это не Утер, а неизвестный, да еще и русский, неведомо как оказавшийся в теле Утера, может Александру стоило открыться им? Было бы интересно, а то все время скрывать от всех кто ты есть, так можно и с ума сойти и что будет, когда реальный Утер вернётся в его тело?
Жаль, что фанфик сдох, крайне интересный получился бы, на самом интересном месте
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх