↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Да здравствует король! (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Попаданцы
Размер:
Макси | 512 Кб
Статус:
В процессе
Предупреждения:
ООС, Гет
 
Проверено на грамотность
Александр Витальевич Косаткин в свои сорок семь лет был вполне доволен жизнью: у него семья, работа и быт обычного человека. В вечер субботы, уснув при просмотре «Мерлина» с женой и детьми, он проснулся уже в теле Утера Пендрагона — как раз тогда, когда юный чародей спас Артура от ведьмы, бросившей в него нож.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 7

— Меня зовут Олфрик, наследник Тирмора, — Косаткин сидел, окружённый советом и рыцарями, на троне, упёршись локтем в подлокотник и подперев кулаком голову, и равнодушно смотрел на гостей, спасённых Артуром в лесу.

Мужчина в задумчивости прикусил изнутри левую сторону нижней губы, пытаясь найти ответ на простой вопрос — почему, когда принц кого-то спасает, этого кого-то постоянно впоследствии тащат во дворец? Нет, может быть, происхождение играет огромную роль и открывает недоброжелателям двери Камелота, однако Александр всё не мог взять в толк: по какой причине Артур никогда за весь свой богатый жизненный опыт помощи попавшим в беду не задавался вопросом, а правду ли ему говорят и действительно ли эти люди являются теми, кем назвались? Хорошо обученный убийца, знаете ли, тоже может назваться каким-нибудь принцем Датским, но это не значит, что он им будет являться на деле. А потому назревает серьёзная проблема — с такой доверчивостью без помощи верных людей Пендрагон-младший, вполне возможно, не раз будет находиться при смерти. И его будут предавать из раза в раз самые близкие люди.

Косаткин перевёл взгляд с гостей на Мерлина, надеясь по выражению лица колдуна понять, было ли уже нечто странное в поведении спасённых, но чародей выглядел спокойным и расслабленным. Александр прерывисто вздохнул. Предложить отправить с ними стражников, чтобы те помогли «дворянам» добраться до родственников или друзей, мужчина не мог, потому что знал, что ши обещана душа именно принца Артура, а потому неизвестно, что они могут предпринять, если начать чинить препятствия. Контроль сознания — малая толика магии, которую показали. И Александру не хотелось, чтобы опасности подвергся кто-то ещё — у них ведь нет верного Мерлина, готового пожертвовать собой.

— Это моя дочь, София, — девушка улыбнулась и поклонилась.

— Вы оказались далеко от дома. Что привело вас в Камелот? — когда рука затекла, пришлось поменять положение.

— На наш дом напали разбойники. Мы едва успели скрыться, забрав немногое, что могли унести.

Косаткин внимательно оглядел их с головы до пят. Теперь у него возник второй вопрос: если они бежали, прихватив только необходимое, тогда почему их тела и одежда в идеальном состоянии? Разве не должны быть синяки и царапины, так как, возможно, в некоторых случаях приходилось пробираться с боем, да и разбойники, напавшие в лесу, тоже не отличались бы благородством? Почему на плащах и одежде нет и следа грязи? Это называется не побег, а лёгкая прогулка. И почему все с такой лёгкостью ведутся на очевидную ложь? В оригинале, к примеру, когда пришёл Ланселот и назвался каким-то там по счёту — мужчина не помнил — сыном, то Утер приказал проверить свидетельство о дворянстве. А тут — смотрите-ка, как удобно! — даже не заикнулся, поверив честному слову. Ох, вовремя Мерлин в Камелоте объявился, ничего не скажешь…

— Что вы собираетесь делать?

— Мы едем на запад, в Карлеон, где нас ждут родственники и, надеюсь, новая жизнь.

— Останьтесь на время здесь, отдохните и соберитесь с силами для продолжения пути, — Александр бросил быстрый взгляд в сторону Артура, которого предложение отца явно осчастливило. Кажется, если бы Утер не попросил их остаться, это сделал бы принц. — Вам покажут комнаты. Располагайтесь.

Смертные ши поклонились и последовали за одним из членов совета. Косаткин проводил их задумчивым взглядом, не понимая, почему эту работу не мог выполнить слуга, но махнул рукой, приняв тот факт, что у благородных свои причуды, и вернулся к прерванному обсуждению королевских дел. Александр искренне не понимал, откуда они берутся, если вчера уже всё было решено, и считал, что без магии не обошлось. Мужчина знал, что рыцари согласовывали с ним маршруты патрулирования, — это было одно дело; принимал он и горожан, спрашивающих позволение на заключение брака — обычная практика. А вот кто решил поиздеваться и каждый день заваливать короля новыми указами или документами, требующими немедленного ознакомления, — то Косаткину было неведомо.

— Артур, — окликнул он хотевшего покинуть тронный зал принца, и тот нехотя вернулся обратно. — Указы, которые я тебе давал на рассмотрение, готовы?

— Указы? — не сразу понял, о чём речь, Пендрагон. — Да, я закончил.

— Отлично. Я приду, как только освобожусь, и мы всё обсудим.

— Хорошо, отец, — кивнул юноша и, поклонившись, удалился. Мерлин, пару раз оглянувшись, последовал за господином.

— Ланселот, — повернув голову вбок, обратился Александр к рыцарю, и тот тут же оказался рядом, опустив голову в знак почтения, — иди за ними. Если что-нибудь случится, если Артур куда-то с кем-то пойдёт — я тут же должен об этом узнать.

— Да, милорд, — приказ был приведён в исполнение немедленно, и Косаткин мысленно согласился, что так будет лучше: учитывая, сколько раз Артура приглашала на свидания София, перестраховаться, чтобы знать, когда именно принц отсутствует, следовало.

Александр полагал, что освободится ближе к обеду и не станет тревожить «сына» вечером, однако обсуждение, подписание и встречи затянулись. Когда мужчина наконец-то оказался в своей комнате, уставший и измученный, солнце давно скрылось за горизонтом и в замке зажгли свечи и факелы. Стоял приятный и уже привычный полумрак, и Косаткин, надеясь, что Артур не спит, отправился в комнату принца.

Его предположение оправдалось: Пендрагон бодрствовал. Точнее, ужинал, и бедный Мерлин в сотый раз выслушивал, за что же Артуру достался такой непунктуальный, безалаберный, ленивый слуга. Александр заслушался, стоя на пороге комнаты. Он усмехнулся, когда волшебник, оглядевшись, буркнул под нос заклинание: глаза сверкнули золотом, и решивший поменять положение тела принц повалился на пол.

— Я гляжу, вы, как всегда, не скучаете, — мужчина занял свободный стул. — Больно было падать?

— Ты видел? — сконфужено спросил Артур, возвращаясь за стол.

— К твоему несчастью, да, — улыбнулся Косаткин. — Согласись, когда наследный принц изъявляет желание посмотреть на каменный пол с такого близкого расстояния, волей-неволей…

— Не надо продолжать, я понял, — надулся принц.

Мерлин изо всех сил сдерживался, чтобы не рассмеяться, так как знал на собственном опыте, что Пендрагон кубки мечет метко, а те бьют больно.

— Указы, — смилостивился Александр, переводя тему.

— Точно. Мерлин, — повернулся Артур к слуге, и волшебник достал из настенного шкафа сложенные в аккуратную стопочку листы пергамента. — У селян, живущих на востоке, налог увеличить можно, так как в этом году у них урожай богатый, а север не радует…

Артур поднялся, остановившись рядом с Косаткиным и разложив перед ним бумаги, и стал объяснять, почему он принял то или иное решение и какими фактами руководствовался. Александр слушал внимательно, не упуская ни единой детали, и согласно кивал: суждения принца были обоснованны, не лишены логики и вполне соответствовали действительности. Когда юноша закончил монолог, Косаткин одобрительно на него посмотрел:

— Хорошая работа, сын мой, ты молодец. Отлично справился, — похлопав довольного похвалой Артура по плечу, Александр направился к выходу. — Добрых снов.

— Спокойной ночи, — в один голос отозвались Мерлин и Артур, и Косаткин вышел в коридор.

— С каждым днём новая версия отца нравится мне всё больше и больше, — обратился к колдуну Пендрагон.

— Всегда приятно, когда тебя хвалят, а не только идиотом называют, — согласился Мерлин, и Артур пристально на него посмотрел.

— Это ты сейчас меня имел в виду?

— Что вы, сир, вам показалось, — заверил принца волшебник.

На полпути к королевским покоям к Александру пристроился Ланселот и, поймав вопросительный взгляд короля, отрапортовал:

— Артур пригласил Софию на утреннюю прогулку.

— Я так понимаю, девушка охотно согласилась? — увидев утвердительный кивок, Косаткин вздохнул. Операция по охмурению Артура началась. — Спасибо, что сказал.

— Мне проследить за ними?

— Нет, не нужно, — покачал головой Александр, остановившись напротив дверей в комнату. — Просто сообщай мне о каждой его отлучке, хорошо?

— Простите, ваше величество, вы волнуетесь за сына или в чём-то подозреваете Софию? — Ланселот забегал глазами по коридору, испугавшись собственной смелости. Задавать вопросы королю было рискованно.

— Всего понемногу, — спустя несколько секунд ответил Косаткин, не став лгать. — Но пока рано делать выводы. Я тебя больше не задерживаю — отдыхай, день был долгим, — попрощавшись с Ланселотом, Александр вошёл в апартаменты Утера и замер, не сделав и двух шагов.

В центре комнаты, обхватив себя руками и дрожа всем телом, стояла испуганная Моргана. Девушка, увидев короля, подалась ему навстречу, потом резко передумала, замерев, открыла рот, намереваясь что-то сказать, издала лишь глухой стон, низко опустила голову и качнулась вперёд. Подопечная короля была чем-то обеспокоена и явно металась между желанием поделиться сомнениями с королём и боязнью, чем это может для неё обернуться. Всё-таки проводить время за пикниками и разговорами на отвлечённые темы — это одно, а признаваться человеку, ненавидящему магию, что тебе снятся вещие сны — совсем другое.

Александр вздохнул. Он хорошо помнил, как успокаивал дочек, когда те были маленькими, но сомневался, что объятия и уверения, что всё будет хорошо и все напасти, обиды, страхи и невзгоды съест игрушечный медведь, на самом деле являющийся защитником, сработают на подопечной короля. Она, во-первых, большая девочка, а во-вторых, понятия не имеет о том, что такое плюшевая игрушка.

— Тише, солнышко, — Косаткин медленно приблизился и осторожно обнял Моргану, прижимая её к своей груди и поглаживая по спине, — что случилось? Тебя кто-то обидел? Что-то напугало?

— Я… мне… — девушка вздрогнула, подняла глаза, полные сомнения и смятения. Она не решалась поделиться своей тайной, и Александр не мог её винить. Он бы на её месте тоже умалчивал, что гложет сердце.

— Если не хочешь говорить — не нужно, — мужчина коснулся губами покрытого испариной лба Морганы. — Мне рассказать тебе сказку? Помочь не поможет, но от мыслей отвлечёт, — девушка надломленно рассмеялась, наконец-то расслабившись, и Косаткин улыбнулся. Моргана навряд ли была старше его дочерей.

— Рассказать, — повела плечами Моргана, устроившись на кровати и подперев ладонью голову.

Александр на мгновение задумался, выбирая подходящую историю, потом пододвинул стул к изголовью кровати, оказываясь напротив Морганы, и начал повествование:

— В некотором царстве, в некотором государстве жил да был старик со старухой и был у них сын Мартынка. Всю жизнь свою занимался старик охотой… — по мере повествования голова Морганы опускалась всё ниже, пока совсем не коснулась подушки, и ближе к середине сказки девушка уже спала.

Поискав в шкафах то, чем можно было бы укрыть подопечную короля, и обнаружив одеяло, Александр расправил его, заботливо укутал Моргану и, посетовав, что мягких диванов ещё не изобрели, отправился искать гостевую комнату, в которой можно было бы переночевать. Их в замке, что несказанно обрадовало Косаткина, было много, и, приняв ванну и переодевшись, мужчина лёг спать.

…Чтобы утром, выспавшимся и вполне довольным жизнью, оказавшись в коридоре, наблюдать за тем, как по замку бегают слуги и стражники в поисках подопечной короля. Моргана не обнаружилась утром в своих покоях, что взволновало Гвен. Она пошла к Мерлину, тот, за неимением Артура, который ускакал с Софией, к Ланселоту, а последний уже подключил рыцарей, стражу и слуг, так как обладал пусть малой, но всё же властью.

— Ваше величество, мы не можем найти Моргану! — очутившись рядом с ним, доложили Мерлин и Ланселот, готовые к любой реакции короля: от гнева до обещания казнить каждого, если подопечную не найдут, — и то, что сказал Косаткин, повергло их в ступор.

— Успокойтесь и прекратите панику. Устроили здесь догонялки, — Александр вздохнул. — Моргана в моих покоях. Спит. Так что командуйте отбой тревоги и занимайтесь своими делами. И позовите Гвен.

Порядок удалось навести спустя полчаса, и Александр, вернувшись в свою комнату, смог переодеться, позавтракать и вспомнить, что ему, вообще-то, нужно сегодня быть в патруле. Зная, что Артура ждать бессмысленно, Косаткин отправился сразу к месту встречи.

Разочарованию Мерлина не было предела, когда на его готовую ложь, по какой причине Пендрагон-младший отсутствует, король со вздохом заявил, что всё знает и что врать нехорошо. Колдун открыл рот, покраснел, потоптался на месте и виновато пожал плечами, понуро извинившись. Оставив магу делать то, что получалось у него лучше всего — влипать в неприятности, — Александр взобрался в седло, и они с рыцарями стройной процессией выдвинулись в лес.

Вернувшись, Косаткин решил отложить королевские дела и прогуляться по городу, чтобы самому увидеть, как живёт народ. Ему было интересно узнать о том времени, в котором он оказался, ибо когда живёшь в замке и всё за тебя делают слуги, то не складывается никакого представления о быте обычных крестьян. Александра интересовало всё: что продаётся на рынке, как устроен город, как ведёт себя стража по отношению к людям, которых должна защищать, как зарабатывают на жизнь нищие и калеки — воровством или иным путём. А потому, еле как раздобыв более-менее неприметную одежду и прихватив пожелавшего пойти с королём Ланселота (тоже замаскировавшегося), чтобы оградить монарха от возможных неприятностей, он вышел через главные ворота и, внутренне собравшись, отправился исследовать город.

— Почему вас внезапно заинтересовала жизнь народа? — не выдержал Ланселот.

— Пообщавшись с Артуром, я понял то, что достаточно долго упускал из виду: настоящий правитель не только должен заботиться о благе своего королевства и народа, но и располагать сведениями о том, как этот народ живёт. Нельзя принимать указы, касающиеся обычных людей, носа не показывая из замка. Дворяне не испытывают нужды ни в чём, привыкают жить на всём готовом — и в этом их проблема. Так что, чтобы лучше понимать состояние дел, я решил понаблюдать за людьми, — объяснил своё решение Александр.

— Вас представляют совсем другим, — задумчиво отозвался Ланселот, когда они вышли к торговому ряду.

— Слухами земля полнится, — пожал плечами Косаткин.

Десять минут. На столько хватило славного рыцаря, прежде чем он снова начал задавать вопросы. Александр, не имевший ничего против обыкновенного разговора без свидетелей, охотно отвечал, тщательно следя за собственной речью и не болтая лишнего, в ответ интересовался жизнью Ланселота до того, как он отправился в Камелот, чтобы стать рыцарем. Прогулка, должная занять максимум час-два, растянулась на весь день. Солнце раскрашивало небо в оранжево-золотые цвета, когда они наконец-то вернулись в замок. Артур, бесцельно слонявшийся по коридорам, вытаращился, когда увидел отца, и несколько секунд стоял, осмысливая происходящее.

Перед сном в покои короля постучались, и Косаткин разрешил войти. Он как раз уже собирался лечь спать — слуга гасил свечи.

— Моргана? — привстал Александр. — Что-то случилось? — мужчина сделал жест рукой, веля слуге покинуть комнату. Когда тот удалился, он кивнул Моргане.

— Утер, мне… — девушка глубоко вдохнула, медленно выдохнула, собралась с мыслями и начала: — До приезда Софии и её отца мне снился сон, в котором над Артуром, лежащим под водой, стояла девушка. Позднее мне не раз ещё снился этот сон, каждый раз одно и то же. Такое уже было раньше. Мне кажется, я вижу будущее. Я точно знаю, что она собирается убить его, и мне страшно.

— Я не могу обвинить её на основании твоего сна, — начал Косаткин, — но я уверен, что ты права.

— Правда? Ты мне веришь? — облегчённо произнесла девушка, и по её щекам потекли слёзы.

— Ну-ну, Моргана, успокойся, всё будет хорошо, — Александр поднялся, подходя к столу и наливая в кубок воды. Потом он поискал в шкафчике успокоительное, припасённое со времён, когда он бегал к лекарю смотреть, как поживает отравленный Мерлин, и разбавил его в воде. — Вот, держи.

— Что нам делать?

— Нам — ничего, — улыбнулся Косаткин. — Я знаю человека, который решит эту проблему. Пожалуйста, не подвергай себя опасности. Поверь, всё закончится хорошо, нужно лишь немного подождать.

— Ты уверен? — девушка глядела недоверчиво.

— Да, — кивнул Александр.

— Поговори со мной, — попросила Моргана, ставя опорожнённый кубок обратно на стол. — Я вчера наконец-то выспалась за долгое время.

— Конечно. Только идём в твою комнату. Ты не видела, что они устроили утром, когда подумали, что ты пропала, — накинув на плечи плащ, чтоб не щеголять по замку в одной сорочке, мужчина поспешил за вышедшей в коридор Морганой.

Последующие несколько дней Косаткин старался следовать канону, вспоминал то, что говорил Утер, но когда Артур с Софией пришли просить позволения пожениться, он не смог сдержаться и высказал всё, что думает о столь поспешном решении. Душу отвёл, но не слишком удивился, когда околдованный Пендрагон продолжил гнуть свою линию. Использовать казнь в качестве аргумента Александр не стал, вместо этого повелев развести «влюблённую» парочку по своим комнатам, и, поймав Мерлина, предупредил того быть особо осторожным.

На этом его возможности заканчивались, и оставалось только ждать развязки.


* * *


— Почему все всегда пытаются убить или использовать в своих планах именно Артура? — Александр, сложив руки на груди, мерил шагами свою опочивальню, искоса посматривая на Мерлина и Моргану, стоящих неподалёку. Те синхронно пожали плечами.

Артур, в незнамо какой по счёту раз спасённый от верной смерти волшебником, лежал на кровати в бессознательном состоянии и, как полагал Косаткин, отходил от действия заклинания, которое использовала София. Она была мертва, так что, по идее, и магия её должна была исчезнуть. Наверное, канули в Лету и все чувства к девушке.

— Поговорим об этом в следующий раз, — пожал плечами мужчина, останавливаясь у окна. — Итак, кто-нибудь придумал, что мы скажем Артуру? Какова официальная версия произошедшего?

— Он хотел с ней сбежать, а я его остановил, ударив по голове? — предложил Мерлин.

— Да, он тебе поверит, — скептически отозвался Александр, задумавшись на мгновение, а после застонав. — А ведь действительно поверит, — сказал он больше для себя, чем для других. — Идёт.

— Это ранит его гордость, — улыбнулась Моргана.

— Зато будет думать в следующий раз, прежде чем с первыми встречными барышнями венчаться, — отрезал Косаткин. — Что ж, мне пора. Дела, как говорится, не ждут. Дадите знать потом, чем всё закончилось.

— Конечно, — заверила подопечная короля, и Александр только сейчас заметил, что она стала вести себя спокойнее и свободнее, когда рассказала о даре предвидения. — Мы позаботимся о нём, Утер, ступай.

Король покинул покои, и Моргана с Мерлином остались одни, если не считать принца.

— Вы стали чаще улыбаться в последние дни, — поделился наблюдением чародей.

— Верно, — согласилась девушка. — Я наконец-то знаю, что могу поделиться с Утером всем и он не станет поучать или смеяться. Он изменился.

— Раньше он был совершенно другим? — уточнил Мерлин. В последнее время слишком много людей начали говорить о том, что с королём происходят перемены, предпосылок к которым не было.

Моргана кивнула, не став отвечать вслух, а колдун перестал расспрашивать. Около десяти минут они провели в молчании, пока не проснулся Артур. Официальная версия событий была с радостью принята юным принцем, осознавшим, с ясной-то головой, всю дурость своих поступков, и о случае с Софией старались больше не вспоминать.

Камелот вновь зажил спокойной жизнью, но Александр прекрасно знал, что это затишье — не вечно…

Глава опубликована: 18.10.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
18 комментариев
Этот фанфик таки смог угодить моему читательскому интересу. Превосходный стиль, идея, подача мысли. Главы читал синхронно и последовательно, сразу после просмотра соответствующих серий. Очень надеюсь на скорое продолжение этой истории, не забрасывайте!

П.с. Хотим макси на 2000+ страниц!
R_Janeавтор
Vladello
Благодарю за отзыв. Ни в коем случае не заброшу, но вот время на написание новых глав выкроить нужно постараться.
R_Jane
Дорогой автор, безумно нравится ваше произведение))) Очень давно хотела написать отзыв))

Безмерно радует наконец-то адекватный и нормальный Утер, пусть и в его теле находится попаданец))

Может быть, всё-таки перейдёте на «макси»? Просто очень обидно, что фанфик скоро закончится))) Кстати, а когда будет продолжение?
R_Janeавтор
{кэти}
Спасибо за отзыв, очень рада, что работа нравится и герой импонирует))

Работа будет охватывать два сезона полностью и частично третий (так как вся соль в предательстве Морганы и её кознях). Будет макси, просто руки не доходят изменить размер)

Продолжение постараюсь дописать к воскресенью.
R_Jane
Огромное спасибо за такие замечательные новости) Буду с нетерпением ждать продолжения))

Утер умер в начале четвёртого сезона, жаль, что сценаристы не убили его раньше) А настоящим королём Артур стал только в пятом сезоне)
R_Jane
Здравствуйте, дорогой автор) Хотела у вас спросить: почему вы перестали выкладывать новые главы на этом сайте?

На «Книге Фанфиков» их уже тринадцать, а здесь только - десять) Приходится читать там, если честно, то не очень удобно, да и прокомментировать не получается)))
R_Janeавтор
{кэти}
Здравствуйте) Это называется забывчивость, лень и нехватка времени))
Дело в том, что здесь я выкладываю уже улучшенный вариант главы (то есть раза три проверенный и исправленный), а на фикбуке в день обновления выходит сырая версия. И не всегда получается на следующий день её обработать.
Однако постараюсь выкладывать главы одновременно, иначе, действительно, получается нечестно по отношению к читателям здесь)
Спасибо, дорогой автор за новые главы) И поменяйте размер с «миди» на «макси», давно уже пора)))
Здравствуйте, автор и со-чтецы!)
Присоединяюсь ко всем хорошим комментариям, отличное произведение, честно говоря - первое для меня не по фандому Гарри Поттера.
Очень люблю этот сериал, и все, что с ним связано, и рада, что наткнулась на вашу работу.
Сил вам моральных, вдохновения и времени на написание!!!)
R_Janeавтор
Карайа
Здравствуйте. Благодарю за пожелания) Время появилось, продолжение будет на неделе.
Это великолепная новость, огромное спасибо, будем ждать!)))))
Автор, здравствуйте!)
Надеюсь, у вас все нормально а реале?)
А́ то я просто хотела напомнить, что очень жду ваше предложение...)
R_Janeавтор
Карайа
Здравствуйте!) Всё хорошо. Учебный семестр выдался не из лёгких. Сейчас нагрузка понемногу спадает, так что скоро постараюсь вернуться к работе.
Уррррра, спасибо за проду, великолепная новость!!!!!)))))
R_Jane
Спасибо автору за долгожданную проду)))
Подолена не будет? Ни тут, ни на фикбуке?
Автор, спасибо за продолжение!)
Я с удивлением посмотрела на график выкладки - между последними двумя главами я успела родить ребенка)))
Буду читать и наслаждаться, благодарю!
R_Janeавтор
Карайа
Искренне поздравляю Вас!)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх