↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Да здравствует король! (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Попаданцы
Размер:
Макси | 512 Кб
Статус:
В процессе
Предупреждения:
ООС, Гет
 
Проверено на грамотность
Александр Витальевич Косаткин в свои сорок семь лет был вполне доволен жизнью: у него семья, работа и быт обычного человека. В вечер субботы, уснув при просмотре «Мерлина» с женой и детьми, он проснулся уже в теле Утера Пендрагона — как раз тогда, когда юный чародей спас Артура от ведьмы, бросившей в него нож.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 3

Александр застыл с вилкой во рту, во все глаза таращась на нарезавшего круги по комнате Артура. Если он правильно расслышал, то сегодня прибывает лорд Баярд из Мерсии, с которым Утер хотел заключить союз, чтобы положить конец бесконечным войнам. Александр помнил, что Нимуэ прибыла вместе с ним, желая отомстить Мерлину за аванка, но почему-то надеялся, что события сериала случатся чуть позже, а не через три дня. Он совершенно не был готов встречать делегацию и проводить переговоры, потому и удивился, стоило принцу ранним утром осчастливить отца новостями.

Признаться честно, Косаткин сперва хотел стратегически отступить, свалив все заботы на Артура, так как понимал, что король из него аховый, а дипломат — и того хуже, однако решил, что, прознай про подобное поведение соседи Утера, определённо захотят заграбастать земли Камелота себе, и воин из Александра — вообще отдельная история, которую мужчина совершенно не хотел бы рассказывать. Посему, проведя мысленную дискуссию с самим собой и решив, что из двух зол нужно выбирать меньшее, со вздохом вернул вилку на тарелку, отодвинул завтрак в сторону и, подперев подбородок кулаком, начал следить за младшим Пендрагоном.

Задумавшись, Косаткин нахмурился: в замке была библиотека, там наверняка должна найтись нужная ему литература. Не мешало почитать перед тем, как заявятся гости, а то ударить в грязь лицом и в одночасье лишиться всей репутации, с таким трудом заработанной Утером — перспектива нежеланная и неприятная. Во-первых, мужчина не знал, что это за лорд и какая история у них с Пендрагоном; во-вторых, форму договора тоже следовало посмотреть, ведь если Баярд приехал заключить мир, то бумажка давно была готова для подписания; в-третьих… нельзя, чтобы из-за неосторожного действия всё пошло крахом и прямо в тронном зале Камелота завязалась драка. Этого на пирушке в честь заключения мира хватит. А, и нужно научиться пафосно стоять и говорить. Ох, сколько дел…

— Ваше величество, — в покои короля зашёл один из рыцарей, — лорд Баярд скоро прибудет. Вас ожидают в тронном зале.

— Спасибо, мы скоро придём, — механическим голосом отозвался Александр, не пытаясь подняться: коленки затряслись, а вызывать подозрение странным поведением Утера Косаткин не намеревался. — Их же сейчас нужно только встретить, да?.. — тихо спросил он самого себя.

— Да, — громко и неожиданно ответил Артур, остановившись рядом. — Пир приготовят к завтрашнему вечеру, договор к этому времени доставят.

— Замечательно, — прикрыл глаза Александр.

«Попал», — подумал он про себя, печалясь о невозможности сбегать в библиотеку. Разве что после встречи?..

У места свидания собралась целая толпа, еле помещаясь в коридоре: надо же встать позади короля и нацепить, несомненно, необычайно важные выражения лиц, будто это от их присутствия зависит, пройдёт ли всё гладко. Заприметив Джеффри, Моргану и Мерлина, Косаткин поспешил поздороваться. Ну, доброго утра он пожелал подопечной короля, вовремя спохватившись и не став напрямую обращаться к колдуну. Тому он просто слегка улыбнулся, заставив, кажется, чародея занервничать. Вскоре все заняли свои места, и Александр изо всех сил держался, чтобы не начать ёрзать на троне от напряжения. Он спокоен, собран и готов ко всему, что может произойти!

Двери распахнулись, и он подскочил, зашагал в сторону гостей с максимально серьёзным выражением лица, на которое только был способен. Мужчина старался, чтобы не было заметно, что он нервничает.

— Камелот приветствует вас, лорд Баярд из Мерсии, — Косаткин медленно выдохнул. Голос звучал уверенно — уже плюс. — Подписанный ныне договор положит конец войне и ознаменует дружбу между нашими народами, — отчаянно вспоминая, что дальше, Александр запоздало протянул руку для рукопожатия… и задержал дыхание, когда Баярд сделал то же самое.

Нимуэ стояла неподалёку от «своего» лорда и совершенно свободно, спокойно и ни капли не подозрительно смотрела в сторону Мерлина со стандартным выражением лица, на котором было написано «Ты — труп». Здесь даже усилий прикладывать не нужно было, чтобы понять, о чём девушка думает. И также не составило труда убедиться в том, что несчастный колдун смотрел куда угодно, но только не на ту, которая желала его смерти. Мужчина скосил глаза в сторону чародея и фыркнул: что и требовалось доказать!

Артур начал аплодировать первым, и Косаткин облегчённо выдохнул: пока всё идёт гладко, он сделал то, что требовалось и ожидалось от короля, так что теперь можно отправить прибывших по комнатам, а самому сбежать в библиотеку. Её хранитель как раз направится туда после встречи (в данный момент он стоял по правую сторону от трона), так что можно незаметно пристроиться и достигнуть нужного помещения, не вызывая подозрений и никого не спрашивая.

Приведя план в исполнение, он обложился книжками, нагло оккупировав стол Джеффри, и погрузился в чтение. Времени было мало, так что подчёркивалась самая важная и нужная информация, чтобы, если Баярд вдруг его о чём-то спросит, можно было с достоинством ответить, а не стоять и искать отговорки, уловки или что-либо ещё. В какой-то момент слуга принёс обед, но был тут же отправлен обратно. Есть не хотелось совершенно. Предстояло запомнить достаточно, и мужчина не собирался отвлекаться. Хотя от яблочка не отказался, взяв его в рот и, мысленно извинившись перед автором книги и хранителем библиотеки, перевернув лист.

Когда заявились рыцари, Александр отправил их сторожить коридор и никого не впускать. Говорил он это, просматривая две книги и пытаясь одновременно с этим найти данные в третьей. Доблестные мужи переглянулись, поклонились и отправились исполнять приказ, так как, чего умалчивать, выбора у них особо не было, потому что нельзя ослушаться воли короля.

Когда наступил вечер и слуги принесли свечи, Александр не знал. Полностью погружённый в чтение, мужчина не заметил, как начал клевать носом. Вскоре он уснул, уронив голову на толстенный фолиант, и глаза открыл ближе к вечеру следующего дня. Тело ныло от долгого нахождения в неудобной позе, шея затекла, плечо снова разболелось, но усвоенная информация не спешила покидать память, чему Косаткин неподдельно радовался. Довольный проделанной работой, он потянулся и поднялся из-за стола, начав возвращать фолианты на свои законные места. Мужчина собирался поставить на полку последний, когда у дверей в библиотеку раздались громкие голоса. Один — возмущённый — принадлежал Артуру, и Александр поспешил к выходу, чтобы разобраться в ситуации. У принца характер тот ещё, курс перевоспитания только начался.

— Что за шум? — отворил дверь он и едва не получил этой же самой дверью по лбу, стоило Пендрагону-младшему в чувствах махнуть рукой. — Драться не надо.

— Извини, отец, — стушевался принц. — Церемония начнётся через полчаса.

— Хорошо, — Александр поймал себя на мысли, что не знает, куда держать курс. — Идём-ка со мной. Нужно поговорить, — о чём, он не подумал, положившись на интуицию. Впрочем, «сын» тему для разговора нашёл быстро, и заточённый в теле короля мужчина лишь вовремя поддакивал или задумчиво мычал.

До королевской опочивальни, на удивление, дошли быстро. Косаткин, попросив минутку подождать, переоделся в подготовленную слугой одежду (уже привыкший, что ничья помощь королю не нужна, тот оставил её на кровати и удалился, так что покой Александра никто не тревожил), мысленно пожелал себе удачи и, собравшись с духом, вместе с принцем отправился в зал, где устраивали все пиры. В помещении оказались вовремя, не заставив себя ждать, и Косаткин направился к Баярду. Артур последовал за ним, но документ после лорда подписывать нужно было только Утеру. Принц здесь вообще в качестве детали интерьера использовался, судя по всему.

На подпись Пендрагона Александр налюбовался вдоволь, пока подписывал указы, подделывать её научился мастерски, так что никаких проблем не возникло. Стоило черкнуть последнюю закорючку, как мужчина выпрямился, повернулся к Баярду и ответил на рукопожатие. А после, оглядевшись и припомнив, куда направился Утер, поспешил занять своё место за столом.

— Люди Камелота, долгое время мы были врагами, — Александр подавил желание застонать: он надеялся, что торжественную часть отложат. Он-то уже знал, что собирается сказать и сделать Баярд. — Кровь обагрила земли от стен Камелота, — лорд жестикулировал и активно работал на публику. Косаткин скептически изогнул бровь и подпёр щёку кулаком. Как же любили в прошлом декламировать пафосные речи… — и до ворот Мерсии. Но мы помним погибших, их ряды не должны множиться. В знак доброй воли и нашей новой дружбы я дарю эти церемониальные кубки вам, Утер и Артур. Надеюсь, что наша дружба станет нерушимой. Раны, полученные в битве… — Александр равнодушно смотрел на гостинец, подумывая, слишком ли подозрительно будет прямо сейчас забрать его, осмотреть на предмет лепестков и устранить угрозу жизни.

Мерлин был уведён Нимуэ, и Косаткин внутренне подобрался. Всё, здравствуй, доверчивый колдун, привет, проблемы. Самому, что ли, глотнуть из кубка с ядом? Хотя нет, тогда не будет продвижения дружеских отношений двоих остолопов, которые успели друг к другу проникнуться симпатией. Мужчина поджал губы, скрывая неуместный жест ладонью. Видеть, как мучается Мерлин, не хотелось. Опять же: сериал — это одно дело, там играют актёры и опасности никакой не подвергаются (разве что случайно порезаться или споткнуться, но да ладно), а здесь… Неутешительная перспектива стать свидетелем того, как человек готов пожертвовать собой.

Успокоив себя мыслью, что Артур слугу спасёт, Александр вернулся в реальность, когда Моргана незаметно стукнула его по ноге под столом. Встрепенувшись, он поспешил подняться.

— За ваше здоровье, Утер, — Косаткин как-то пропустил момент, когда перед ними поставили наполненные вином кубки. — Артур, — Александр ткнул принца локтем в бок, отчего тот едва не пролил содержимое чаши на себя.

— Потерпи, — как можно тише прошипел он, обращаясь к «сыну», — Баярд речь ещё не закончил.

— Почему он так любит болтать? — едва слышно пробормотал юноша.

— Сам себя спрашиваю, — усмехнулся Косаткин. — И за павших воинов! — вовремя сориентировался он, стоило лорду замолчать.

— Стойте! Там яд, не пейте! — под удивлённые взгляды присутствующих выбежал Мерлин и, отобрав у Артура его кубок, встал перед принцем, королём и Морганой.

— Ну слава богу, — улыбнулся Александр, облегчённо подумав «успел» и поставив кубок на стол.

— Мерлин, что ты делаешь?! — праведно возмутился Артур, смотря на слугу так, будто тот отрастил себе рога, хвост и пару лишних ушей.

— Рискну предположить — пытается спасти тебе жизнь, — не удержался Косаткин. — Подойди, — махнул он рукой, подзывая Мерлина. Тот, уже готовый обличить оклеветанного Баярда, замолк и послушался.

— Это возмутительно! — схватился за меч лорд, и Александр вздрогнул, когда примеру предводителя последовали его люди, да и рыцари Камелота обнажили оружие, готовясь защищать короля.

— Та-ак! — хлопнул ладонью по столу Косаткин, и в зале воцарилась тишина. — Немедленно верните мечи в ножны, мы сейчас мирно разберёмся в ситуации! Признаю, — оборвал он открывшего рот Баярда движением руки, — обвинение серьёзное. И мы сейчас узнаем, по какой причине Мерлин так решил.

— Потому что он идиот! — сквозь сжатые зубы процедил Артур, и его взгляд обещал долгую и мучительную смерть чародею. Мерлин, оценив расстояние между собой и принцем, сделал шаг назад.

— Баярда видели.

«Угу, — мысленно согласился Косаткин, пытаясь держаться, как Утер, и смотреть уничижительно. — Нимуэ. Специально тебя подставила, чтоб убить. Нет, Гаюс прав, Мерлин. Однажды люди не поверят, каким ты был… Поверить первой встречной служанке, которая ни с того ни с сего решила поделиться этой информацией не с кем-нибудь, а именно с тобой. Ох, горе ты моё…»

— Кто видел? — молчание затянулось, а терпение у всех заканчивалось.

— Не могу сказать.

«А вот посмотреть мне за спину, где прячется ведьма — можешь», — взвыл мужчина, не понимая, как остальные могут быть настолько слепы, чтобы не замечать элементарных движений, выдающих чародея с ушами.

— Я не потерплю этого, — Баярд меч не убирал, но и атаковать не спешил.

— Мерлин, дай кубок, пожалуйста, — отравленная чаша перекочевала из рук слуги в руки короля.

Косаткин замер. Он знал, что нужно делать, что он должен приказать Мерлину выпить из кубка, чтобы проверить, верны ли его слова или нет. С другой стороны, это значило толкнуть чародея в объятия смерти, и неважно, что Артур помчится паренька спасать. Травить ради соответствия сюжету желания не было, однако выбора не оставляли. Прикрыв глаза и про себя несколько раз извинившись перед колдуном, Александр обошёл стол, оказываясь напротив Баярда и рядом с Мерлином, и посмотрел на лорда. Голос не дрогнул, когда он произнёс:

— Если ты говоришь правду, тогда тебе нечего бояться, — мужчина убрал меч в ножны и протянул руку. Косаткин подавил стремление всё-таки отраву вручить бедному союзнику. — Нет, выпьет ма-ерлин, — едва не обозвав чародея колдуном при всех, прикусил язык Александр. Это уже нервное.

— Но он может умереть! — Косаткин благосклонно посмотрел на Артура. Переживает, зараза этакая, хоть и не признается в этом никому и никогда.

— И мы узнаем правду.

«А Гаюс предложить проверить на яд вино не может, потому что хорошая мысля приходит опосля», — вперив тяжёлый взгляд в лекаря, вздохнул Александр. После посмотрел на слугу, который взял кубок.

— А если выживет? — Баярд не унимался.

— Тогда я принесу свои извинения, — чуть склонил голову Косаткин. — Я полностью уверен, что вы не стали бы убивать моего сына, — Александр бросил мимолётный взгляд в сторону Нимуэ, наблюдавшей за всем из своего укрытия.

— Это какая-то ошибка! Я выпью, — принц попытался отобрать кубок, но Мерлин воспротивился.

— Нет-нет-нет, всё в порядке, — юноша пристально смотрел на Баярда. После он повернулся к Утеру, Артуру, Моргане и Гаюсу и начал пить.

Александр чувствовал себя ужасно. Опёршись на королевский стул, он наблюдал, как чародей, запрокинув голову, выпивает отравленное вино до дна. На душе было гадко, и Косаткин — безуспешно, правда — пытался себя убедить, что он всё делает так, как надо. Было бы подозрительно, обвини он ни с того ни с сего служанку Баярда, обзови её Нимуэ и проинформируй ошарашенный двор, что к чему и почему. От угрызений совести не спасало, и Косаткин тронул лекаря за рукав, прося вместе с лекарством для плеча принести успокоительное. Или снотворное. Он не знал, изобрели ли первое в пятом веке.

— Всё в порядке, — несколько секунд спустя заявил Мерлин, и Александр отрицательно покачал головой.

— Рано, — прошептал он.

Всеобщее облегчение не продлилось долго, и слуга, начав задыхаться, упал. Артур тут же метнулся к чародею вместе с Гвен и Гаюсом, и вскоре мага унесли. Косаткин остался в обществе Баярда и его людей, рыцарей Камелота и приглашённых гостей.

— На пару слов, — мужчина, обойдя доблестных стражей, приблизил губы к самому уху гостя и союзника и максимально кратко обрисовал ситуацию. Ему сейчас важно не копирование сюжета, а справедливость. И так отравленного Мерлина хватило для одного раза.

— Откуда вы это знаете? — поняв, что Утер не хочет объявлять об этом во всеуслышание, так же тихо поинтересовался Баярд.

— Свои источники. Вы — просто козёл отмщения, — Александр вздохнул. — Сейчас я велю упрятать вас за решётку, а ночью, как все успокоятся, отпущу. Надеюсь, мы сможем сохранить дружбу и мир.

— Не сомневайтесь в этом, — в голосе прозвучала благодарность, и Косаткин, едва кивнув, приказал отвести Баярда и его людей в подземелья, а сам отправился в королевские покои.

Спустя полчаса заявился Артур, оглушив едва ли не криком заданным каким-то утвердительным вопросом, что он едет искать цветок смерти, чтобы спасти Мерлина. Пендрагон распинался долго и вдохновенно, так что уставший морально Александр отключился где-то после первой трети произнесённого. Благо, не уснул, так как стоял.

Принц умолк, вопросительно смотря на отца, и Косаткин, пожав плечами, отозвался:

— Поезжай. Только будь предельно осторожен, — Артур вытаращился на короля так же, как на Мерлина, когда тот заявил о яде. — Что? — нахмурился мужчина. — Ты же всё равно ослушаешься и поедешь, так как беспокоишься…

— Кто беспокоится?!

— …о друге, — поморщившись, закончил Александр. — Так что я тебя удерживать не собираюсь. Помни, что это может быть опасно, и возвращайся скорее.

Пендрагон открыл рот, намереваясь добавить что-то ещё, но так не произнёс ни слова. Он попрощался и поспешил за цветком смерти, оставив Косаткина задумчиво смотреть ему вслед и раздумывать, правильно ли он поступает.

Александр, дождавшись глубокой ночи, спустился в подземелья, снял с пояса храпящего охранника ключи, крадучись достиг камеры, приложил палец к губам, прося не шуметь, отпер дверь и поманил Баярда и его людей за собой. Процессия была небольшая, и Косаткин, окольными путями проведя гостей и чудом не наткнувшись ни на кого из гарнизона, с ними распрощался. Баярд уверил в вечной дружбе и снова сказал «спасибо», а после покинул Камелот.

Мужчина, потерев замёрзшие ладони друг о друга, поспешил в башню к лекарю. Ему нужно было убедиться, что с Мерлином всё хорошо. Да и пара лишних рук Гаюсу бы не помешала. По крайней мере, никто не заподозрит, если король, скажем, зайдёт поинтересоваться, какой яд был использован и что едва не убило его сына.

Весть о побеге Баярда разлетелась по замку через пять минут после его отъезда, и Косаткин долго и упорно объяснял всем желающим, почему поверил в невиновность лорда Мерсии. Гаюс охотно уведомил о том, что при приготовлении яда использовалась магия, а Баярд колдуном не был, так что само собой разумеющееся, что его подставили. Лорды и леди, члены совета и двора покивали, вновь согласились с доводами короля (как в случае с Мерлином и Гвен, право слово) и успокоились.

А мужчина в этот момент поймал себя на мысли, что быть правителем, слова которого не подвергают сомнению, не так уж и плохо.

Время летело быстро. Александр изредка ходил узнавать состояние чародея, и у него заканчивались идеи, за какими лекарствами он пришёл к Гаюсу. И вот в один из вечеров Косаткин снова озадачил лекаря приготовлением снотворного (кажется, в шкафу в покоях короля стоят два лишних флакона) и, к своему ужасу, стал свидетелем того, как Мерлин создал магическую сферу, которая указала Артуру путь к спасению. Мужчина медленно выдохнул, боясь смотреть на Гаюса, застывшего со склянкой в руке и, кажется, посеревшего. Косаткин коротко попрощался и ушёл. Ему даже думать не хотелось, к каким последствиям это приведёт. Ему ведь всего лишь было интересно, как поживает Мерлин и не собирается ли отбрасывать коньки раньше времени. Пусть косвенно, но это он был виноват в том, что чародея отравили. Он сам протянул ему кубок с ядом, прекрасно зная об отраве.

Пока не вернулся Артур, на глаза лекарю Александр старался не попадаться. Не сказать, что сделать это было просто, так как Гаюс, опасавшийся за жизнь своего подопечного, то и дело пытался подловить короля, чтобы придумать какую-то отмазку. Самая правдоподобная звучала так: травы в снотворном произвели побочный эффект, что вылилось в галлюцинацию. Александр сделал вид, что поверил.

Когда противоядие было готово, принц рассказал королю о встрече с женщиной, которая попыталась его убить. Моргана, не так давно говорившая с Артуром и радовавшаяся его возвращению, покинула их компанию, и Косаткин вздохнул. Утер поступил неправильно, когда скрыл от сына правду, и Александр принял решение рассказать принцу обо всём. Собравшись с мыслями, мужчина начал повествование.

Пендрагон молчал. Он внимательно слушал, что говорил ему отец, и мрачнел с каждым произнесённым словом. Когда Артур узнал правду, воцарилось молчание. Александр уже сорок три раза успел пожалеть, что открыл рот, но последовавшая реакция наследника трона поразила: юноша, обняв отца, тихо поблагодарил за правду осипшим голосом, и Косаткин погладил принца по голове, предпочтя сделать вид, что слёз Артура он не заметил.

— Всё хорошо, мой мальчик, — Александр коснулся губами горячего лба принца. — Прости, что так долго скрывал от тебя правду.


* * *


Мерлин пил горячий чай, приходя в себя после пробуждения, и заинтересованно наблюдал за сидящим напротив него Гаюсом, то и дело встававшим и начинавшим прохаживаться от одной полки с лекарствами до другой — с ингредиентами. Когда мельтешение поднадоело, чародей задал вопрос:

— Что случилось?

— У нас большая беда, Мерлин, — лекарю слова давались с трудом. — Король знает о твоём даре.

Маг поперхнулся, не вовремя сделав глоток, и едва не оказал Утеру услугу, отправившись на тот свет здесь и сейчас. Мерлин испуганно смотрел на Гаюса, не замечая, как из наклонённой кружки чай льётся на стол. Пальцы от посуды удалось отцепить с трудом, и слуга схватился за голову.

Глава опубликована: 10.08.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
18 комментариев
Этот фанфик таки смог угодить моему читательскому интересу. Превосходный стиль, идея, подача мысли. Главы читал синхронно и последовательно, сразу после просмотра соответствующих серий. Очень надеюсь на скорое продолжение этой истории, не забрасывайте!

П.с. Хотим макси на 2000+ страниц!
R_Janeавтор
Vladello
Благодарю за отзыв. Ни в коем случае не заброшу, но вот время на написание новых глав выкроить нужно постараться.
R_Jane
Дорогой автор, безумно нравится ваше произведение))) Очень давно хотела написать отзыв))

Безмерно радует наконец-то адекватный и нормальный Утер, пусть и в его теле находится попаданец))

Может быть, всё-таки перейдёте на «макси»? Просто очень обидно, что фанфик скоро закончится))) Кстати, а когда будет продолжение?
R_Janeавтор
{кэти}
Спасибо за отзыв, очень рада, что работа нравится и герой импонирует))

Работа будет охватывать два сезона полностью и частично третий (так как вся соль в предательстве Морганы и её кознях). Будет макси, просто руки не доходят изменить размер)

Продолжение постараюсь дописать к воскресенью.
R_Jane
Огромное спасибо за такие замечательные новости) Буду с нетерпением ждать продолжения))

Утер умер в начале четвёртого сезона, жаль, что сценаристы не убили его раньше) А настоящим королём Артур стал только в пятом сезоне)
R_Jane
Здравствуйте, дорогой автор) Хотела у вас спросить: почему вы перестали выкладывать новые главы на этом сайте?

На «Книге Фанфиков» их уже тринадцать, а здесь только - десять) Приходится читать там, если честно, то не очень удобно, да и прокомментировать не получается)))
R_Janeавтор
{кэти}
Здравствуйте) Это называется забывчивость, лень и нехватка времени))
Дело в том, что здесь я выкладываю уже улучшенный вариант главы (то есть раза три проверенный и исправленный), а на фикбуке в день обновления выходит сырая версия. И не всегда получается на следующий день её обработать.
Однако постараюсь выкладывать главы одновременно, иначе, действительно, получается нечестно по отношению к читателям здесь)
Спасибо, дорогой автор за новые главы) И поменяйте размер с «миди» на «макси», давно уже пора)))
Здравствуйте, автор и со-чтецы!)
Присоединяюсь ко всем хорошим комментариям, отличное произведение, честно говоря - первое для меня не по фандому Гарри Поттера.
Очень люблю этот сериал, и все, что с ним связано, и рада, что наткнулась на вашу работу.
Сил вам моральных, вдохновения и времени на написание!!!)
R_Janeавтор
Карайа
Здравствуйте. Благодарю за пожелания) Время появилось, продолжение будет на неделе.
Это великолепная новость, огромное спасибо, будем ждать!)))))
Автор, здравствуйте!)
Надеюсь, у вас все нормально а реале?)
А́ то я просто хотела напомнить, что очень жду ваше предложение...)
R_Janeавтор
Карайа
Здравствуйте!) Всё хорошо. Учебный семестр выдался не из лёгких. Сейчас нагрузка понемногу спадает, так что скоро постараюсь вернуться к работе.
Уррррра, спасибо за проду, великолепная новость!!!!!)))))
R_Jane
Спасибо автору за долгожданную проду)))
Подолена не будет? Ни тут, ни на фикбуке?
Автор, спасибо за продолжение!)
Я с удивлением посмотрела на график выкладки - между последними двумя главами я успела родить ребенка)))
Буду читать и наслаждаться, благодарю!
R_Janeавтор
Карайа
Искренне поздравляю Вас!)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх