Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Не о той мелкой, хоть и важной для него, мести думал в эти почти весенние ночи измученный Фаркат. Хотя и было от чего, измаявшись от невозможности принять верное решение, вертеться на своем бессонном ложе, пиная пятками сопящего Зула.
В Боне боролись две силы: древняя максима «зуб за зуб» — призывала воздать преступившему честные законы блудодею и вору, а другая… Вот некстати вспоминалось светлое личико его девочки-повелительницы, ставшей счастливой матерью, обретшей любовь достойного мужчины… Чудесные малыши, родившиеся от бесчинного насилия, — и так получалось, что злое худо повернулось нечаянным добром… Как быть-то?
Нет, смертоубийства он не помышлял! Отягощенный своим новым рыцарским званием Бон Ольхормер внезапно порешил зайти с другого краю и самолично встретиться с… невестой Хедике Мерейю. И под избыток ночи почти случайно наколдовал неведомой силой своего желания дурную дорогу каравану лойда Веннепа Уорсского.
* * *
— Эй, есть ли кто живой? — В закрытое деревянной заслонкой воротное окошко постоялого двора заколотило несколько рук. — Отворяйте, возок наш в мысдре (1) проклятой притонул. Мы добрые люди, да промокли совсем!
Хозяйка, спавшая в ближней к входу коморе, струхнула и стала было звать слугу, да тот дрых как оглушенный, перемыв опустевшие бочки от хмельного, да и приложившись к оставшемуся на доньях суслу...
— Госпожа Мирза, а ну как я сам… сама потолкую с проезжими? — предложила Ката Бона, со свечой спустившаяся с лестницы. — Неважное дело — мужчин будить не станем. А мне привычно, не забоюсь. Велите только, пустить ли на постой?
— Что ж ты, Катка, такая отчаянна? — Пятясь, закивала Мирза. — Отчего ж путников не принять. Покой есть еще со двора, хоть неубранный, но перины сушены.
— Так и подите стелиться и воды подогреть. Я сейчас отворю.
* * *
Озябший, насквозь мокрый лойд с семейством был поселен на втором флете странноприимного дома, камины тут же затопили, но холодновато было в нежилом-то отселке (2), и женщин увели греться у очага в кухне. Тут-то Фаркат Гиту Стафану Уорсскую и рассмотрел…
Хороша была старшая дочь благородного хозяина Пустошей Уорсса; в свои неполные семнадцать тоненькой веточкой вербы, голубой пролеской, нежным весенним утром показалась белокурая красавица Бону.
«Не, такую хрустальную капель — и за похотливого сальноглазого купчика отдавать?! Да ни в жисть! А лойдо Веннеп тоже хорош, не девок плодить, а хозяйство ходить надо было. Эк, семерых дочерей малых нарожал… Да только Гита-бедняжка не заслужила, чтоб за отцову бедноту в жены продаться. Вон, из кос её хоть ковры шелковые тки, до самого полу… выросли, как только шейка не переломится! Ну сейчас я тут порядочек наведу!» — весело подумал Фаркат, потирая ладони. Напрочь позабыв о собственном положении почтенной матери семейства, он забрал чуть не до подмышек подол и через три ступеньки поскакал наверх — будить своих похмельных собутыльников…
Дело само собой и решилось; Фаркат-то наш бо-о-ольшой мастер был всякие каверзы заковыристые придумывать.
* * *
Белокурая Ката влажно постанывала под красавцем Мерейю.
— А перстенек-то принес? — вдруг трезво спросила она, с силой отпихивая любовничка.
— Потом-потом, любая моя! Давай… вот же не снимается с тебя эта штука, что твоя броня! — Тот, совсем разум порастеряв от похоти, одной рукой по высокой груди развратницы зашарил, другой все никак среди десятка, что ли, юбок к желанной срамной щелке подобраться не мог, а сам-то уже затвердел, и мок как пёсий кол! — Да помоги ж ты мне, сук... Милая! Эки тряпки навертела. — И в запале потом исходил, аж губы кусал свои в кровь. — Да на — бери цацку, только помоги мне. Ножки-то подними-и-и!..
* * *
— Ну, надобен тебе этот — рвота кобелиная? — Ката Бона ткнула носком сапога валяющегося на полу сарая сомлевшего Хедике. — Подумай еще раз.
— Надобен, вижу, что беру. Спасибо тебе, Катка, удружила! Я уж думала, так в девках и помру. Мамаша моя молодчика живо к делу приставит, да и мне постель не стылая… А ты ступай, я пристава сама впущу, он нам свояк. Ждет со свидетелем, поди, померзли, бедные. Так и поженит нас Тудо быстренько. — Лутта оттащила от двери бессознательное тело. — Только в воровстве не обвиняй, прости ему камни покраденные! Тогда совсем уж… — она тихонько захихикала в рукав, — супружнику моему хорошенькому жизни не будет; и так старый Хрутко сына точно за позор из дому погонит.
— Ладно, как хочешь. Бери, да в рог скрути! Я на обратном пути проверю, коли не кроток будет, то... — сказала госпожа Вимник и спрятала на своей плоской груди золотое кольцо с красным кабошоном.
Лутка пухлые губы обтерла, тощую подружку облабызала и лаз открыла, чтобы та смогла незамеченной в жилое проскользнуть через черный вход.
* * *
— Мессир! — Уорсс находился в смешанных чувствах. — Как мне отплатить вам за спасенную честь моей семьи? — Он встал из-за стола и отсалютовал лонам оловянным кубком. Хотя думал не столько о возможном несчастии Гиты в насильном, неравном замужестве с, как выяснилось, нечестивым гулящим купцом, сколько о потерянном выкупе, что мог бы значительно поправить дела его поместья.
— Прекрасное у вас вино, Веннеп. — Рыцари принимали лойда, его супругу и двух старших дочерей у себя в комнатах. Неприятное событие прошлой ночи всколыхнуло весь Захрут, и теперь, пока шум от скандала еще не улегся, господа коротали время в закрытой, как крепость в осаду, гостинице. — Пусть квирсты сами решают свои дела. А касательно ваших… м… финансовых неурядков…
— Наша дочь просто счастлива, сэйр! — Лойда Долминна, стрельнула в мужа убийственным взглядом. — А на проклятые деньги плевать! — И смиренно опустила взор.
— Да, сударыня. Так удачно, что о вашем приезде никто в городе не знает. Орден вам поможет. Золотом. — Гийом Гайярский куртуазно поклонился госпоже Веннеп. — Отобедайте с нами? — спросил негромко и трезво. Однако смотрел он не на мать, а на прелестно закрасневшуюся Гиту. — Надо отметить ваше освобождение от нежеланных уз.
— Я благодарна, господа рыцари, — прожурчал нежным ручейком голосок девушки. — Особенно вам, сэйр Ольхормер.
Фаркат кивнул:
— Велю подавать! — И степенно встал с лавки, но, отойдя за дверной полог, фыркнул и показал язык зло поглядевшему на него Гийому.
___________________________________
(1) — промытые в немощеной дороге глинистые ловушки, наполняемые паводковой водой или дождем
(2) — пристройка на сваях, соединенная с основным домом подвесным коридором
jozyавтор
|
|
тмурзилка, а я главу должен! Ох, как должен...*вздыхает*
|
Цитата сообщения jozy Not-alone, ха, некоторые придумал я сам. А что? Оу) А я уже собиралась словарик составить:) |
jozyавтор
|
|
Not-alone, для каких целей? Нет, ну не все же там неправда...
|
jozy, для личных, разумеется:) Я и цитатник перлов из фанфиков веду)
|
jozyавтор
|
|
Not-alone, буду польщен, если что-то приглянется.
|
Smaragdбета
|
|
да он почти все неологизмы придумал сам. а знаменитая месма - словно всегда существовало...
|
Smaragd, я встречала рассказ "Месма" в жанре ужасы/эротика у некоего Смияна.
|
jozyавтор
|
|
Not-alone, о... проклятые идеи значит, точно носятся в воздухе ... А давно написан? Я вот "лойдо" своего уже встретил на фб.
|
jozy, если честно, не читала, просто случайно наткнулась в интернете)
|
jozyавтор
|
|
Not-alone, ну и ладно. Я чист, а там сами пускай решают - кто первей...
|
jozy, видишь, я ещё не знаю, какой смысл вложен в слово "месма" в том произведении. Может, совсем иной, нежели у тебя.
|
Smaragdбета
|
|
так тот рассказ я тоже видела в поисковике, однако значения слова "месма" не узнала, то ли имя, то ли ещё что. читать лень))
|
Smaragd, и мне лень))) Но, похоже, это не имя)
|
Not-alone
Smaragd Месмой у Смияна называется вампирский гипноз. Так что наша месмочка совсем иное дело! ))) Чародейка! |
jozyавтор
|
|
Рейна_ , ура! Опять я прав и... грандиозен!
|
Рейна_, спасибо за разъяснение! А вы читали?
|
Smaragdбета
|
|
Рейна_
то есть месма у Смияна - явление/состояние сознания? а не знаешь, от какого источника он это слово образовал? Добавлено 16.09.2016 - 18:04: Цитата сообщения jozy от 16.09.2016 в 17:42 Рейна_ , ура! Опять я прав и... грандиозен! кто бы спорил. твоим бобром весь нэт залит |
Рейна_, что там за Галя-волшебница, аж интересно стало))))
|
Not-alone
А я не читала еще. ))) Так понимаю весь роман - студенческая вампирская история.. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |