↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Горе мне, горе! (джен)



Автор:
Беты:
4eRUBINaSlach пунктуация, грамматика, ошибки изложения
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Ангст, Драма, Приключения
Размер:
Макси | 414 589 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, От первого лица (POV), Насилие, Смерть персонажа, Читать без знания канона можно
 
Проверено на грамотность
Это повесть о самом трагическом герое Сильмариллиона, Турине Турамбаре, сыне Хурина Талиона, на род которого пало проклятие Моргота, падшего Вала, первого Тёмного Властелина Арды, ибо Хурин посмел бросить вызов Властелину Тьмы и насмеятся над ним. Тогда Моргот посадил его на высокое кресло, дабы видел он всё, что происходит в Арде и сказал: "Но надо всеми, кого ты любишь, моя мысль будет надвисать как черное облако Рока и она приведёт их во тьму и отчаяние. Куда бы они не шли, зло восстанет против них. Что бы они не говорили - их слова будут злым советом. Что бы они не сделали - это обратится против них. И они погибнут без надежды, проклиная и жизнь и смерть свою". Таково было проклятие Хурина, которое наложил на него Моргот, но Хурин всё равно отказался служить ему.

На фест "Дорогами Средиземья", номинация "Во времена почти забытые".
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Унижение

Когда я наконец пришёл в Эффель Брандир(1), искусно прячась от людей за деревьями и кустами, чтобы они не испугались моего странного вида и не связали меня как безумного, была уже ночь. Три дня и три ночи прошло с нашего разговора с Мелиан. Я вошёл в Круг Совета, закутавшись в подобранный по дороге плащ, кем-то случайно брошенный или оставленный. Мне не было совестно, ведь я не украл этот плащ, со временем я просто возвратил бы его владельцу.

А вот и утро. Я увидел, как после омовения в Круг Совета приходят один за другим старейшины Дома Халет. Я смотрел на опаленные смутой дома горожан и с болью видел при свете солнца как мало халадинов осталось в Бретиле(2). Убийство дракона и Брандира лишь спровоцировали новое бегство. Безумная надежда затеплилась в моём сердце. Ведь Владычица Мелиан ничего не говорила о казни. Если меня сегодня казнят за мои преступления, то я не совершу греха убийства и буду чист в глазах Эру и Мелиан.

Наконец, Харедор, самый молодой из старейшин, которому всего исполнилось только тридцать лет, заметил меня.

— Подайте этому несчастному человеку подаяние и выведите его из Круга Совета,— с состраданием в голосе произнёс он, видимо, приняв меня за бродягу.

— Меня не надо жалеть, о Харедор, сын Хартретона, — произнес я, открыв замотанное тряпкой лицо и сбросив заёмный плащ. — Я Турин, сын Хурина, несчастнейший и отверженнейший из людей. Выслушайте же, старейшины дома Халет, к чему человека приводит его гордыня и безрассудство.

И я отверз уста свои и говорил к ним, растерянным и замершим на месте, описывая свою жизнь. Я рассказал про нищее, голодное детство в Хитлуме, под властью Истерлингов, людей, предавшихся Морготу, про унижения моей матери и сестры, про то, что опасаясь за мою жизнь мать с сестрой отослали меня в Дориат, к королю Тинголу, которому некогда служил мой отец Хурин, безвестно сгинувший на войне. Я описал смерть острого на язык эльфа-насмешника, которого я напугал и затравил, а потом бунт против короля, отказ повиноваться его королевскому правосудию, уход в горы, житье-бытьё среди разбойников, затем приход Белега и его смерть, потом другие злоключения, в том числе касавшиеся гибели великого Нарготронда, королевства эльфов. Затем я поведал им, замершим от ужаса, гнева и отвращения, повесть о моей сестре-жене Ниэнор Ниниэль и о Брандире, этом несчастном, любившем её и убитом мною бессудно. Когда я закончил говорить, был уже полдень, и солнце, не обращая внимание на чувства собравшихся, весело светило сквозь кроны могучих деревьев.

Долго-долго длилось потрясенное молчание старейшин. Наконец, поднялся самый старый из них, Хальдун из дома Борлага, младшей ветви рода Халет, и с презрением молвил:

— Мы выслушали тебя, презренный разбойник, запятнавший свой род немыслимыми преступлениями, отвергнутый эльфами, Валар и Создателем. Единственное чего я не понимаю, почему ты еще жив и не покончил со своей жизнью. Должно быть, ты — ничтожный трус, недостойный носить оружие, поэтому ты хорошо сделал, что сам отказался от него.

Я молчал, завернувшись в тряпье, ничего не отвечая на его слова и склонив голову. Некоторое время Хальдун, отвернувшись, тихо беседовал с другими, я ожидал их приговора, не ведая страха. На душе было пусто и темно.

Наконец, Хальдун вышел в центр Круга Совета, ударил своим посохом об землю и громко провозгласил:

— Так как Дому Халет стало известно, что Турин из рода Хурина добровольно признался в своих преступлениях и является убийцей дракона, угрожавшего нашему селению, мы не можем предать его смерти или судить его по нашим законам, но да будет он навеки опозорен. Возьмите его, стража, и дайте ему пятьдесят плетей, а потом повесьте, связав ему руки и ноги, на древе и пусть висит там до вечера, не давайте ему пить и есть. Вечером дайте ему поесть и попить, а утром следующего дня привяжите его к столбу и пусть каждый из Дома Халет подойдет к столбу и плюнет ему в лицо. После же отвяжите его и гоните палками и камнями за пределы Бретиля, пока не скроется от наших глаз презренный преступник, отверженный бродяга и ничтожный трус.

Хальдун посмотрел на меня, ожидая увидеть на моём лице ужас или надеясь, что я буду молить о пощаде. Он вряд ли понимал, что я втайне молил об одном — чтобы они посильнее били меня и потуже связали мне руки и ноги, чтобы все плюнули мне в поганое лицо, которое смело целовать собственную сестру, и гнали потом как последнего разбойника, которым я и был в собственных глазах.

Пытка началась. Стражи подтащили меня к огромному бревну, перекинули через него, содрали со спины и плеч тряпьё, обнажив мою спину, и начали избиение. Сначала я молчал, а позже, когда кровь стала ручейками струиться с моей спины, начал слегка постанывать, терпя невыносимую боль без крика. Но пятьдесят плетей — это ничто для такого воина, как я. Окончив, стражники крепко связали мне руки и ноги и повесили за руки на дереве. Я висел, поворачиваясь слегка от полуденного ветерка туда и сюда, висел смирно, без единого звука, хотя на спине у меня кровоточила гигантская рана, а руки и ноги гудели как огромный встревоженный улей. Лениво текли мои мысли и в них дивился я милосердию Мелиан. Даже если все триста лет бодрствования моего будут полны такими же точно мучениями, всё равно этого будет мало, чтобы искупить совершенное мной зло. А благие народы, народы эльфов, гномов и людей не умеют по-настоящему пытать. Доводилось мне, Турину, пару раз попадать в лапы орков. Вот там были пытки так пытки. А это так — пощекотали только, сносно. Терпеть можно. Но наступил вечер. Меня отвязали, дали попить и бросили кусок мяса и хлеба в пыль, как собаке, приказав подобрать еду ртом, что я и сделал.

На следующий день рано утром старейшина Хальдун перечислил перед собравшимися в центре лесного поселения жителями мои преступления и огласил приговор. Я видел, как мрачнели и угрюмели лица людей, прежде любивших меня, как многие отворачивались, а другие ярились, гневались и сжимали кулаки. Мне хотелось крикнуть, что не стоит так расстраиваться из-за какого-то разбойника и преступника, которых много развелось в Арде стараниями Моргота, но я сдерживал свой поганый язык. Наконец, стража схватила меня и привязала к столбу и толпа надвинулась на меня, выкрикивая:

— Трус и предатель рода!

— Убийца друзей!

— Разрушитель королевств!

— Разбойник и вор!

С каждым таким криком в моё лицо летел очередной плевок. Были также пара пощечин и тычков, но стража хорошо знала своё дело и быстро прекращала любое самоуправство. Когда прошло время и солнце уже начало клонится к закату, меня отвязали, а толпа с улюлюканьем и свистом стала бросаться в меня камешками и тыкать палками, мне же приказали бежать. И я побежал, стремясь ни в коем случае не обогнать преследователей слишком сильно, не потерять их из виду. Так мы бежали несколько часов, после чего мои преследователи стали отставать от меня. Вскоре я вышел на границу Бретиля и приблизился к Поясу Мелиан, к пределам реки Сирион. С этой стороны магии Врага(3) не было видно вовсе. Но я мог видеть Завесу.

Бурные волны магии Света и Жизни царили здесь, приливая и отливая как гигантская полноводная река. Весело прыгали и бегали мелкие зверьки, летали птицы, в траве стрекотали кузнечики. Всё живое радовалось этой магии, и только людям, эльфам, гномам и оркам она внушала неизбывный ужас. Но я знал, что мой удел — вечное скитание, и, закрыв глаза, вступил в пределы Завесы, смертельные для любого человека, эльфа, гнома или орка, покусившегося на то, чтобы пересечь её извне, но — не для меня.


1) главное поселение халадинов в лесу Бретиль

Вернуться к тексту


2) Незадолго до описываемых здесь событий в Доме Халет произошла гражданская война, многие жители бежали

Вернуться к тексту


3) здесь — Моргота

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 30.08.2022
Обращение автора к читателям
Scaverius: Кто измерит мой путь?
Кто изменит мой рок,
Что проложен мне страшным и черным мечом...
Я сражаюсь с судьбой, в лабиринте дорог,
И ношу смерть за правым плечом! (перефразируя великую Тэмми Гринхилл)

В общем, автору будет приятно, если вы прочитаете и кинете коммент.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
6 комментариев
Я начала читать, пока дочитала до энтов. Пока что удивил Саэрос, почему его родная мать ненавидит, к нему отношение как к какому-то чмошнику. Он всё-таки советник Тингола, не последний чловек (то есть эльф) в Дориате. Ещё интересно, что за такой тёмный майа обитает в Гуртанге, и откуда у Мелиан власть продлевать жизнь людям. Она даже не Вала. Я сначала подумала, может быть, это не Мелиан, а кто-то загадочный принял её облик.
Любопытно, что дальше будет.
Scaveriusавтор
zdrava
Я начала читать, пока дочитала до энтов. Пока что удивил Саэрос, почему его родная мать ненавидит, к нему отношение как к какому-то чмошнику. Он всё-таки советник Тингола, не последний чловек (то есть эльф) в Дориате. Ещё интересно, что за такой тёмный майа обитает в Гуртанге, и откуда у Мелиан власть продлевать жизнь людям. Она даже не Вала. Я сначала подумала, может быть, это не Мелиан, а кто-то загадочный принял её облик.
Любопытно, что дальше будет.

Да ничего особенного, от судьбы не уйдешь. Читайте. Там даже Третья эпоха будет (в смысле эпизод с "Войной кольца", правда не сразу. Кстати, откуда у Мелиан такая власть, в фике будет подсказка. В главе "Отец", если не ошибаюсь. Вообще, кстати на основе того, что я в этом фике создал можно новое "Кольцо Тьмы" написать, не меньше. Только более вканонное. Есть некоторые персонажики там, есть, о которых я лишь упомянул. Но сеттинг тот же, всё же.

А вообще спасибо за отзыв. Приятно, что хоть кто-то это читает. А дальше много чего будет, на самом-то деле.
Scaverius
Ну так с большой объём, неудивительно, никто ещё не успел прочитать. К тому же будний день сейчас.
То что третья эпоха будет, можно догадаться по упоминанию Арагона и Гэндальфа в персонажах :)
Scaveriusавтор
zdrava
Scaverius
Ну так с большой объём, неудивительно, никто ещё не успел прочитать. К тому же будний день сейчас.
То что третья эпоха будет, можно догадаться по упоминанию Арагона и Гэндальфа в персонажах :)

Ну или можно также названия глав прочитать, да. Там есть главы, которые намекают. :)
Прочитал залпом, очень понравилось, в некоторых моментах до слез.
Scaveriusавтор
know90
Спасибо. Искреннее спасибо за отзыв. Думал, что никому не понравится.

Лично мне кажется, что мне достаточно удались именно последние главы. Кстати, про Голлума я хотел написать сначала отдельный фанфик, потом решил включить свои мысли сюда. А вообще мир Толкина неисчерпаем. Можно написать про любого из героев. Просто Турин Турамбар мне изначально нравился. Это - трагический герой, герой почти античной трагедии и меня измучила мысль "что было бы, если бы он не забрал свою жизнь". Какова была бы его жизнь дальше? В этом произведении дана попытка ответа на этот вопрос. И как мы видим, Турин совершил еще немало подвигов, некоторые из которых остались неизвестными для всех.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх